Вы пробовали это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы используете - you are using
Вы должны держать - you need to keep
как вы о нас узнали - how did you hear about us
какой фильм вы хотите увидеть - what movie do you want to see
вы дезертировал - you defected
Вы знаете, кто будет - you know who would
Затем вы можете продолжить - you can then proceed
Вы сидите на золотом - you are sitting on a gold
Вы смотрели телевизор - you were watching tv
понять, что вы были - realize that you were
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
глагол: try, taste, sample, prove, attempt, assay, try on, offer
словосочетание: try conclusions
пробовать что-л. - to try smth.
пробовать диету - attempt diet
ты когда нибудь пробовал - have you ever tried
как только вы пробовали - once you tried
вы еще не пробовали - you have not tried
когда-либо пробовали - have ever tasted
я не пробовал - i have not tried
пробовать свои силы - try prentice hand
пробовать разные средства от воспаления легких - try many treatments for pneumonia
я пробовал - i tried it
Синонимы к пробовать: пытаться, стараться, испытывать, ведать, знать, видеть, вкушать, узнавать, познавать, обследовать
Значение пробовать: Испытывать, проверять.
все это для меня новость - this is all news to me
как это указывает на - as it indicates
это еще не было сделано - it has not yet been done
это казалось логичным - it seemed logical
может быть, это будет лучше - maybe it will be better
это его ответственность - it is his responsibility
Это может звучать - this might sound
это ник - this is nick
это было доведено до - this was brought to
связать это вверх - tie this up
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
But I wasn't trying to force the lock on the door next to mine. |
|
В тот год отец Лабат написал в письме рецепт засахаренных и замороженных какао-бобов, которые он пробовал, обедая у мсье поке. |
That year Father Labat wrote in a letter of a recipe for candied and iced cocoa beans which he had tasted when dining at a M. Pocquet's. |
Yeah, 'cause I've actually been with you on many of those occasions where you've tried. |
|
Мышлаевский, растопырив ноги циркулем, стоял перед трубачом и учил, и пробовал его. |
His legs spread wide like a pair of compasses, Myshlaevsky was standing in front of the bugler and instructing him. |
Ты пробовал дозвониться до Тоби? |
Did you try to get through to Toby again? |
Он мазал ею свое лицо, пробовал на вкус. |
He smeared his face in it, tasted it. |
Герман Геринг пробовал защищаться таким образом на Нюрнбергском трибунале. |
Hermann Goring tried that defense at the Nuremberg Trials. |
Бильбо пробовал махать рукой у себя перед носом, но не видел ее. |
Bilbo tried flapping his hand in front of his nose, but he could not see it at all. |
Тощий парень с копной темных волос пробовал клавиши черного с серебром аккордеона. |
A lanky fellow with a shock of dark hair was testing the keys of a black-and-silver accordion. |
Я пробовал, и в итоге Эдди каждый раз прятал голову под подушку. |
I practise it and Eddie ends up burying his head under the pillow. |
Никогда прежде я не оказывался в такой огромной толпе и не пробовал столь замечательной еды. |
I've never seen such a crowd, or tasted such amazing food. |
Такой версии фильма с обменом телами ещё никто не пробовал снять. |
It's the one version of body swap movie that's never been attempted before... |
Но ты уже пробовал работать на других людей, и ты был несчастлив. |
But you've already tried working for other people and you were miserable. |
Не то, чтобы я пробовал но день рождения Шарллоты и номер машины не сработали. |
Not that I've tried, but Charlotte's birth date and license plate numbers don't work. |
Кстати, этот мясной рулет - лучшее, из того, что я когда-либо пробовал. |
Okay. By the way, this meat loaf... |
Я даже пробовал скайдайвинг в аэродинамической трубе, что означает, что я могу практиковать абсолютно всё, что мне нужно, в безопасности, ещё до того, как пробовать прыжок. |
I've even skydived in it in a wind tunnel, which means that I can practice everything I need to practice, in safety, before I ever jump out of anything. |
Он называл это жизненным эликсиром и просил меня заметить (говоря с сильным шотландским акцентом), что пробовал его сам, в доказательство, что не шутит. |
He called it the elixir of life; and he bid me remark (speaking in a strong Scotch accent) that he tasted it himself to show he was in earnest. |
Некоторое время пробовал было он и на вопросы Улитушки так же отнекиваться, как отнекивался перед милым другом маменькой: не знаю! ничего я не знаю! |
For some time he attempted to pretend ignorance, and answered Ulita's inquiries just as he had answered his mother's, I don't know, I don't know anything. |
I've never tasted it, said the man. |
|
You've been luring people up here so you can try them out. |
|
Ну, признаться ничего подобного я не пробовал, так что мне не с чем сравнивать. |
I've never eaten Thumper, so I don't have anything to judge it against. |
Я всегда думал, что смогу выпить ее всю, но никогда не пробовал, потому что понял, что не смогу поднять. |
You know, I always thought I could chug that, but I never tried 'cause I figured I couldn't lift it. |
Да ты их не пробовал никогда. |
You've never had coconut. |
Somewhere far, far away the first nightingale was testing its strength. |
|
Я отчаянно пробовал обеспечить некоторый надлежащий контроль и ответственность, но контроль в том месте является полностью неадекватным. |
I have desperately tried to maintain some proper control and accountability, but the oversight in place is completely inadequate. |
Пробовал! - с невеселой усмешкой ответил Платонов. - Но ничего не выходит. |
I did try! answered Platonov with a cheerless smile. But nothing came of it. |
Откуда ты знаешь, что он невыполним, когда ты еще не пробовал выполнить его? |
How do you know they are impossible until you have tried them? |
I have striven in vain to extinguish it. |
|
Он несколько раз пробовал остановиться, но сейчас же слышал за собой грозный окрик. |
He tried to now and then, and at once exclamations of anger burst forth behind him. |
Ну, ты не пробовал рассказать ей о своих чувствах? |
Well, have you considered telling her how you feel? |
It was more like what she didn't want me to try. |
|
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars. |
|
Да, он пробовал всё - разговаривал с инвесторами, застройщиками, но знаете, такие города, как этот, сейчас вымирают. |
Yeah, he tried everything- talking to investors, developers, but, you know, towns like this are just dying out. |
Ты пробовал клички домашних любимчиков из детства? |
Have you tried childhood pet names? |
I know he tried to smoke my cigars once in a while. |
|
You don't approve of me looking for work? |
|
Никто никогда не пробовал доехать до Северого Полюса на машине. |
No-one has ever tried to drive to the North Pole. |
Have you ever thought about reading a good book? |
|
Пробовал обращаться в полицию к частным детективам. |
Tried the police, private detectives. |
and the fries... try rendering animal fat. |
|
Да, он пробовал себя, не так ли, в сервисе Хестона? |
Yes, he cut his teeth, didn't he, in Heston services? |
Пробовал и по почте, и через видео-чат, и через твиттер, писал сообщение у нее на стене в Фейсбуке, отправлял смски, тишина. |
I tried e-mail, video chat, tweeting her, posting on her Facebook wall, texting her, nothing. |
Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике? |
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? |
Has he written any screenplays? |
|
Ты пробовал рычагом... |
Did you try to pry |
Даже не пробовал ее отговорить. |
Didn't even try to talk her out of it. |
Дарвин отчаянно пробовал много различных методов лечения, в пределах ограничений медицинской науки своего времени. |
Darwin desperately tried many different therapies, within the limitations of medical science of his time. |
В ответ хеш указал, что Мэссив незаконно пробовал песню, на которую у него были права, и что если Мэссив подаст на него в суд, он подаст встречный иск. |
In response, Hesh pointed out that Massive had illegally sampled a song to which Hesh owned the rights, and that if Massive should sue him, he would counter-sue. |
Я знаю, что это довольно нетипичный вопрос для РД, но я пробовал гуглить все различные варианты по этому вопросу и на удивление ничего не получаю. |
I know this is a pretty atypical question for the RD, but I've tried googling all different variants on the question and am surprisingly not getting anything. |
Я пробовал технический деревенский насос, я пробовал список рассылки mediawiki, но ничего не понял. |
I've tried the technical village pump, i've tried the mediawiki mailing list, not a clue. |
Я пробовал отключить цвета синтаксиса и другие средства редактирования, но ничего не получалось. |
I've tried disabling syntax colours and other editing stuff but nothing worked. |
Я тоже не пробовал, поэтому решил, что это будет хорошим предлогом, чтобы учиться. |
I hadn't tried either, so I figured this would be a good excuse to learn. |
Кто-нибудь пробовал искать в руководстве по игре подходящие сканы вообще? |
Has anyone tried looking in the game guides for suitable scans at all? |
Я не пробовал RFC, потому что я думаю, что шаблон повторится там, что делает его более трудным для согласования. |
I have not attempted RFC, because I think the pattern would repeat there, making it harder to reconcile. |
В течение трех лет, будучи нелегальным иммигрантом в Испании, он пробовал различные варианты работы в Фордах. |
During three years as an illegal immigrant in Spain, he tried various odds jobs. |
Я также пробовал Firefox и Explorer, и я не могу заставить мерцание появиться. . |
I’ve also tried Firefox and Explorer and I can’t get Twinkle to show up. . |
Пробовал ли кто-нибудь связать эту теорию с различными причинами коллапса сознания в интерпретациях квантовой механики? |
Has anyone tried relating this theory to the various consciousness causes collapse interpretations of quantum mechanics? |
Между 1838 и 1855 годами он пробовал различные способы количественной оценки времени стратифицированных отложений, но безуспешно. |
Between 1838 and 1855 he tried various ways of quantifying the timing of stratified deposits, without success. |
Я пробовал несколько поисков, но они оказались безуспешными. |
I've tried several searches but have bben unsucessful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы пробовали это».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы пробовали это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, пробовали, это . Также, к фразе «Вы пробовали это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.