День Канады - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

День Канады - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Canada Day
Translate
День Канады -

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.

- Канада [имя существительное]

имя существительное: Canada, Provinces

сокращение: Can.



Сотрудник службы транспорта Канады дежурит 24 часа в сутки, каждый день, чтобы принимать звонки от авиакомпаний, когда у них есть потенциальное совпадение с указанным человеком в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Transport Canada officer is on duty 24 hours a day, every day, to receive calls from airlines when they have a potential match with a specified person on the list.

Министерство транспорта Канады сообщило, что 12 сентября 2001 года, на следующий день после нападений, только на их веб-сайт было совершено более 47 000 посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport Canada reported that on September 12, 2001, the day after the attacks, there were more than 47,000 visits to their web site alone.

Тот факт, что этот день также является Днем Канады, больше не представляет проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the day is also Canada Day no longer seems to present a problem.

Орден богослужения маккосленда, наиболее часто используемый орден в Англиканской церкви Канады, предоставляет лекции на этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCausland's Order of Divine Service, the most commonly used ordo in the Anglican Church of Canada, provides lections for the day.

Вы, может, не знали, но сегодня - День поддержки Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may or may not know, today is Canada Appreciation Day.

Пара поженилась на юге Франции 1 июля 2013 года, в День Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple married in the south of France on July 1, 2013, which is Canada Day.

Что касается остальной части недели, то очень важный день в среду, состоятся две политические встречи центральных банков: ЕЦБ и Банка Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the rest of the week, the big day is Wednesday when we have two central bank policy meetings: the ECB and the Bank of Canada.

Мексиканские бандиты каждый день поставляют сюда наркотики из Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got waves of Mexican gang members moving in bringing shipments of dope to that neighborhood from Canada.

В День Канады 2012 года Spoons снова выступили в Вудбайн-парке на мероприятии Vinyl 95.3 Red, White и Vinyl event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Canada Day 2012, Spoons once again performed at Woodbine Park for Vinyl 95.3's Red, White, and Vinyl event.

Национальный День коренных народов признает культуру и вклад коренных народов Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Aboriginal Day recognises the cultures and contributions of Aboriginal peoples of Canada.

Он выиграл Гран-При Канады в 2008 году, участвовал в ралли и имел полный рабочий день в сезоне F1 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won the 2008 Canadian Grand Prix, took part in rallying and had a full-time seat for the 2019 F1 season.

Новый год Страстная пятница Пасхальный понедельник День Виктории День Канады гражданский праздник День Труда День благодарения день памяти Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Year's Day Good Friday Easter Monday Victoria Day Canada Day Civic Holiday Labour Day Thanksgiving Remembrance Day Christmas Day.

Я говорю о таких праздниках, как День Независимости, День Канады и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about holidays such as Independence Day, Canada Day, etc.

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

Сре — ди них День святого Валентина , День святого Патрика , День Ма — тери , Канун дня всех святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these are Valentine’s Day, St. Patrick’s Day, Mother’s Day and Halloween.

Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city.

В ноябре 2009-го дядя Маршалл и тётя Лили справляли первый День благодарения в собственной квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2009, Uncle Marshall and Aunt Lily hosted the first Thanksgiving at their very own apartment.

Я помню тот день, когда все развалилось на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the day my life fell apart.

Каждый должен предстать в судный день перед Джозефом Смитом, Иисусом и Элохимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone must stand at the final judgment before Joseph Smith, Jesus and Elohim.

Это неправильно - быть счастливым в такой день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it isn't wrong to feel happy on a day like this.

В июле 1993 года мой Специальный представитель объявил, что чрезвычайная обстановка в Анголе уносит каждый день тысячу жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1993, my Special Representative announced that the Angolan emergency caused 1,000 deaths each day.

Правительство Канады проинформировало Секретариат о том, что отзывает свое подразделение материально-технической поддержки из состава СООННР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Canada has informed the Secretariat that it will be withdrawing its logistic support element from UNDOF.

Я не могу провести весь день без моего второго номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go a whole day without my number two.

Потом, на третий день, оно пропало... ушло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on the fourth day I lost it, it disappeared, I could not see him anymore.

Они даже твой день рождения неправильно напечатали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even got your birth date wrong.

Это произошло за более, чем семь часов до террористического акта в Тель-Авиве в тот же день, и его никак нельзя рассматривать как месть за указанный террористический акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events occurred over seven hours before the Tel Aviv attack on the same day and can in no way be considered an act of revenge.

аждый в клубе ошеломлен той ужасной поножовщиной в унеберне, но сегодн€ об этом все забыли, в этот исторический день дл€ клуба из восточно-лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone at the club is stunned by that fatal stabbing at Tyneburn, but that's all forgotten now on a historic day for the East London club.

Сегодняшний день можно было назвать 6 - часовой прелюдией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon had been like six hours of foreplay.

Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day.

На западной стороне Атлантического океана таких рифов обнаружено мало, однако, по имеющимся сведениям, пояс с аналогичными образованиями протянулся от побережья Канады до Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sightings on the western side of the Atlantic Ocean are sparse, but indicate that a similar belt stretches from off the coast of Canada to Brazil.

Каждый день я жил под крышей этого человека, мы шли голова к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single day I lived under the roof of that man, we went head to head.

Эти флуоресцентные лампы тратят пенни в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those compact fluorescent bulbs waste pennies a day.

Например, на мой день рождения в 97-м, будет растущая луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, like, on my birthday in 1997, it's going to be a waxing gibbous.

Полученный к настоящему времени Статистическим управлением Канады опыт разработки сетевого приложения для переписи 2006 года следует признать позитивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics Canada's experience with the development of an online Census application for the 2006 Census has been positive.

Той ночью, на мой день рождения, ее день рождения, когда он был здесь и говорил обо мне гадости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, my birthday, her birthday, when he was over here shooting his mouth off.

Сверяясь с краткими заметками в унаследованном от других геологов полевом журнале, в день он проходил по 10-15 миль мимо бесчисленных овец и случайных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following sketchy field notes handed down by earlier geologists, he covered 10 or 15 miles a day, past countless sheep and the occasional farmer.

Или тот бедняга-сноубордист из Канады на олимпиаде 1998 года, у него отняли медаль, потому что тест на марихуану оказался положительным. Во-первых, это немного перебор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor Canadian snowboarder, in the 1998 Olympics, they took away his medal because he tested positive for marijuana, which is kinda redundant number one.

Кто зовут премьер-министр Канады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is the current prime minister of Canada?

Восстановив преимущество благодаря своей быстрой программе строительства, 27 апреля 1813 года Чонси и Дирборн атаковали Йорк, столицу Верхней Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having regained the advantage by their rapid building program, on 27 April 1813, Chauncey and Dearborn attacked York, the capital of Upper Canada.

В последние десятилетия численность вигеонов сократилась в прериях и выбоинах Канады и увеличилась во внутренних районах и на западном побережье Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, wigeon numbers have declined in the prairie-pothole region of Canada and increased in the interior and west coast of Alaska.

Грейс Макиннис была светским канадским политиком и первой женщиной из Британской Колумбии, избранной в Палату общин Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grace McInnis She was a social Canadian politician and the first woman from British Columbia elected to the House of Commons of Canada.

Финлей стал полагаться на Лоуренса, хотя в делах из Канады Лоуренс выступал в качестве ведущего юрисконсульта, а Финлей-младшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finlay came to rely on Lawrence, although for cases from Canada, Lawrence acted as lead counsel with Finlay as junior.

На юге и востоке-Атлантический океан, а на севере и северо-востоке-Нью-Брансуик, провинция Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the south and east is the Atlantic Ocean and to the north and northeast is New Brunswick, a province of Canada.

Экспорт зерна был остановлен, а импорт из Канады и Австралии помог уменьшить последствия нехватки продовольствия, по крайней мере в прибрежных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grain exports were stopped, and imports from Canada and Australia helped to reduce the impact of the food shortages, at least in the coastal cities.

В ходе переписи населения Канады в 2016 году было зарегистрировано 35 151 728 человек, что примерно на 5,0% больше, чем в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2016 Canadian Census enumerated a total population of 35,151,728, an increase of around 5.0 percent over the 2011 figure.

Обучающий ретрит для диетологов совместно проводится организацией ожирение Канада и организацией диетологи Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Learning Retreat for Dietitians is co-hosted by Obesity Canada and the Dietitians of Canada.

Это помогло старшей школе хоккея расти в Миннесоте, особенно начиная с Холла Славы Джона Мариуччи, который отказался набирать игроков из Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helped high school ice hockey grow in Minnesota, particularly starting with Hall of Famer John Mariucci, who refused to recruit players from Canada.

Однако это изменилось в Бейкере, где Верховный Суд Канады подчеркнул неудобную грань между вопросами права и усмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this changed in Baker where the Supreme Court of Canada emphasized the awkward line between questions of law and discretion.

Родом из Южной Канады и Соединенных Штатов, путешествуют к местам зимовки в центральной Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originating in southern Canada and the United States, travel to overwintering sites in central Mexico.

Начиная с 1874 года, многие из них эмигрировали в прерии Штатов и провинций США и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1874, many of them emigrated to the prairie states and provinces of the United States and Canada.

Juglans cinerea, широко известный как грецкий орех или белый грецкий орех, - это вид грецкого ореха, произрастающий на востоке Соединенных Штатов и юго-востоке Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juglans cinerea, commonly known as butternut or white walnut, is a species of walnut native to the eastern United States and southeast Canada.

Неграждане Канады не имеют права на канадское помилование, если они не были осуждены за преступление в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-Canadian citizens are not eligible for a Canadian pardon unless they were convicted of a crime in Canada.

Этвуд-основатель поэтической премии Гриффина и Фонда писателей Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atwood is a founder of the Griffin Poetry Prize and Writers' Trust of Canada.

Пенсионные адвокаты, назначаемые в дальнейшем, должны быть, насколько это практически возможно, барристерами или адвокатами с хорошей репутацией в адвокатуре любой из провинций Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pension advocates hereafter appointed shall, as far as may be practicable, be barristers or advocates of good standing at the bar of any of the provinces of Canada.

Монарх Канады и генерал-губернатор Канады едут в автомобиле Lincoln Town или Lincoln MKS, на правом крыле которого развевается флаг того или иного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monarch of Canada and Governor General of Canada are driven in a Lincoln Town Car or a Lincoln MKS bearing the flag of either office on the right hand fender.

Университет Атабаска, Открытый университет Канады, был создан в 1970 году и следовал аналогичной, хотя и независимо разработанной схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athabasca University, Canada's Open University, was created in 1970 and followed a similar, though independently developed, pattern.

В 2016 году Heineken стал официальным пивом чемпионата мира FIA Formula One, начиная с Гран-При Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Heineken became the Official Beer of the FIA Formula One World Championship starting from the Canadian Grand Prix.

Если не указано иное, британские названия также используются в большинстве других стран, за исключением Канады, которая обычно использует названия США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless otherwise noted, UK titles are also used in most other countries, with the exception that Canada generally uses US titles.

Он предложил систему стандартизированных размеров бумаги, используемую сегодня во всем мире, за исключением Канады и США, определяемую стандартом ISO 216, в котором наиболее часто используется формат А4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed the standardized paper size system used globally today except in Canada and the US defined by ISO 216, which has A4 as the most commonly used size.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «День Канады». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «День Канады» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: День, Канады . Также, к фразе «День Канады» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information