Заклинания и зелья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заклинания и зелья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spells and potions
Translate
Заклинания и зелья -

- и [частица]

союз: and

- зелья

potion



Профессиональные проститутки считались знатоками любви и поэтому умели делать любовные зелья и произносить любовные заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional prostitutes were considered experts in love and therefore knew how to make love potions and cast love related spells.

Игроки могут покупать как пустые руны, так и руны заклинаний у поставщиков NPC, а также зелья маны и здоровья для восстановления хитпоинтов и маны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players may buy both blank runes and spell runes from vendor NPCs, along with mana and health potions to restore hitpoints and mana.

Прочитав книги и посмотрев фильмы, мы стали мастерить себе такие - же волшебные палочки и мантии, придумывать заклинания и варить зелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we had read the books and had seen the films we began to make the same magic sticks and magic dresses, make up magic words and cook magic food.

Это заклинание поиска, тот обьект, которого оно касается, становится заколдованным и возвращается к своему законному хозяину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a locator spell, so whatever object it's poured on becomes enchanted and returns itself to its rightful owner.

Он взял твой волос и использовал его для создания защитного заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took one of your hairs from this and used it to fashion a protection spell.

Защитное заклинание для людей непреодолимо, но не смертельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protection spell is impenetrable to most humans, and not fatal.

Есть разные ритуалы, есть заклинания, есть имена всех духов, добрых и злых, которые следует заучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are the rites and the spells and the names of all the spirits, good and bad, to be learned.

Все было спокойно и безопасно в пределах кругов заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was safe and secure within its rings of protective spells.

Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin.

Заклинание плоти из огня Тристрама поджигает мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristram's flesh of fire spell has caught the bridge on fire.

В конце концов волшебное заклинание Сезам, откройся на сей раз оказывалось проще простого: выложить достаточное количество фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last analysis, the open sesame to the solution of this problem was simple: to offer enough in pounds sterling.

Который якобы гений по части заклинаний поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is an alleged genius at locator spells.

Он реагирует только на заклинания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he only respond to incantations?

Ты хочешь использовать болезнь отца Кирана как предлог, чтобы ознакомиться с Книгой заклинаний моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to use father Kieran's ailment as an excuse to look through my mother's spellbook.

Если мы используем его же заклинание против него, то запрем его в собственном теле, и избавимся от нашей общей головной боли легким поворотом головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can use his own spell against him, once he's locked in his body, I can end our collective woes with a brief snap of the neck.

Заклинание, как заставить упрямца покинуть Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell to make an obstinate man leave London.

Самое сильное аннулировательное заклинание которое ты только видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most powerful reversal spell you've ever laid your eyes on.

Согласно записям Альдуса кинжал должен быть использован с заклинанием, написанным на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Aldus's notes, the dagger needs to be wielded in conjunction with an incantation inscribed on it.

Это твое заклинание сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your spell of gathering.

Итак... по счастливой случайности в течение минуты я могу обратить заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... it so happens that for about the next minute, I can reverse your predicament.

Это заклинание для той, кого называли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an incantation for someone called...

Второе заклинание должно было потушить пожар, но он разгорелся еще больше, поэтому я попытался еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second incantation was supposed to put out the fire, but instead, it got bigger, so I tried again.

Значит, кошачий череп, райские зёрна и дьявольский шнурок хорошенько перемешиваются и получается заклинание для вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so cat skull, uh, grains-of-paradise seed, devil's shoestring. Mix 'em well, you got yourself a summoning spell.

Сайлосу нужно его духовное заклинание чтобы проникнуть в голову Тессы и единственный способ временно реактивировать У него была возможность сломать шею Стефану пару раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Silas needed his psychic juju to get into Tessa's head, and the only way to temporarily reactivate his ability was to break Stefan's neck a couple times.

Готтфрид произнес заклинание: - Абракадабра, великий Шива, благослови этого трусишку, надели его силой и отвагой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abracadabra, great Siva, prayed Gottfried, endue this poor mutt with strength and courage!

я лишь закончила заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, I helped finish a spell.

Как раз придумывал какое-то заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thinking up a spell in my head.

Где-то здесь, наверняка, должна быть какая-то вещь или заклинание, какое-то колдовство, чтобы снять блокаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's gotta be something somewhere in here - an item or a spell - some hoodoo that can reverse the lockdown.

Это заклинание надо творить у открытого огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spell's got to be cast over an open fire.

Сейчас же. Мы должны обойти заклинание, перегруппироваться где-то в 1000 милях отсюда, а затем придумать план игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, we just got to outrun the spell, regroup in about 1,000 miles, and then figure out a game plan.

Мистер Дламини взял этот предмет из королевского стойла, с целью совершения заклинания в интересах всей страны и Его Величества лично. Ну, так он говорил в своё оправдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Dlamini took the item from the royal kraal to help him perform a magic spell to benefit the whole country and His Majesty in person, or so he alleged in his defence.

Я купил у человека под изгородью два заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I purchased two spells from the man under the hedge.

Твое связывающее заклинание не имеет эффекта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your binding spell had no effect...

Тот факт, что заклинание завязано на каком-то чертовом куске камня с кровью убавляет мою уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that this spell hinges on some crappy hunk of blood-rock does little to inspire my confidence.

Она заключила сделку с Элайджей, когда он был в плену, вас обманули, позволяя ей оставаться на месте в обмен на какие-то заклинания из гримуара их матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made a deal with Elijah while he was in captivity, tricked you into letting her stay put in exchange for some spells from our mother's grimoire.

Может быть мы сумеем обратить заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be able to reverse engineer the spell, though.

Ты уверен, что это настоящее заклинание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure that's a real spell?

Мощное заклинание лежит на этих могилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A powerful spell lies upon those tombs.

Есть заклинание, кажется, довольно сильное, под названием Сверх Райнеманн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a spell that seems strong enough called the Rhinemann Ultra...

Его пятнадцать глав описывают происхождение, верования, ритуалы и заклинания итальянской языческой традиции колдовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fifteen chapters portray the origins, beliefs, rituals and spells of an Italian pagan witchcraft tradition.

Затем последовало еще одно заклинание в Италии, на этот раз играя за Паллаканестро Варезе и выиграв чемпионат Легаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another spell in Italy followed, this time playing for Pallacanestro Varese and winning the Legadue championship.

Находясь в крепости, Меномару использует заклинание, чтобы завладеть Кагоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While staying at the fortress, Menōmaru uses the spell to possess Kagome.

Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed.

Мардук считался божественным защитником добра от зла, и заклинания вавилонян часто искали его защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marduk was seen as the divine champion of good against evil, and the incantations of the Babylonians often sought his protection.

Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства, которое имеет одноразовый эффект, до вызываемых существ, которые могут атаковать и защищать от противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spells come in many varieties, from sorceries which have a one-time effect, to summoned creatures which can attack and defend from opponents.

В фантастическом романе geek Off to Be The Wizard эсперанто запрограммирован как язык, который запускает все заклинания волшебника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the geek fiction novel Off to Be the Wizard, Esperanto is programmed as the language that triggers all of the wizard's spells.

Такие декламации продолжают использоваться в индуизме, причем многие основные заклинания и церемониальные функции начинаются и заканчиваются ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such recitations continue to be in use in Hinduism, with many major incantations and ceremonial functions beginning and ending with Om.

Самоощущенная неудача Софи отражается в заклинании ведьмы пустыни, которое заставляет ее внешность становиться старой и скучной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie's self-perceived failure is reflected in the Witch of the Waste's spell, which causes her outward appearance to become old and dull.

В иудаизме нет свидетельств поклонения ангелам, но есть свидетельства призывания и иногда даже заклинания ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence in Judaism for the worship of angels, but there is evidence for the invocation and sometimes even conjuration of angels.

Шаманы физически слабее воинов, но могут творить могущественные заклинания и могут перевоплотиться, если их убьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamans are physically weaker than warriors, but can cast powerful spells and can be reincarnated if killed.

Другие заклинания могут медленно пополняться для дальнейшего использования; скорость регенерации заклинаний зависит от количества последователей игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other spells can slowly be replenished for continued use; the rate of spell regeneration depends upon the player's number of followers.

Тот, кто совершает заклинания, называется фокусником или фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who performs conjurations is called a conjurer or conjuror.

Она сомневается, что Джайлс сможет обратить заклинание Ани, но все же предлагает убить мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doubts that Giles can reverse Anya's spell, but does offer to kill the Master.

Игроки управляют волшебниками, которые сражаются друг с другом с помощью заклинаний и вызванных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players control wizards who fight each other with spells and summoned creatures.

Они изменили классы использования заклинаний, добавив способности, которые можно было использовать по желанию, за встречу или за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These altered the spell-using classes by adding abilities that could be used at will, per encounter, or per day.

Тейлор был изображен Тимоти Споллом в фильме Проклятый Юнайтед, вышедшем в 2009 году по мотивам злополучного заклинания Клафа в Лидс Юнайтед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor was portrayed by Timothy Spall in The Damned United, a film released in 2009 based on Clough's ill-fated spell at Leeds United.

Травники Эдо обладали силой заклинания больших камней, чтобы летать и таранить здания народов Нкво до разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edo herbalists had the power to conjure large stones to fly and ram on the buildings of the Nkwo nations to destruction.

Гадалка сообщает знаку, что они являются жертвой проклятия, но за определенную плату можно произнести заклинание, чтобы снять проклятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortune teller informs the mark that they are the victim of a curse, but that for a fee a spell can be cast to remove the curse.

Он также содержит множество так называемых Сатлатт, ритуалов и заклинаний, связанных с Уббо-Сатлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contains many so-called Sathlattae, rituals and spells related to Ubbo-Sathla.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Заклинания и зелья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Заклинания и зелья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Заклинания, и, зелья . Также, к фразе «Заклинания и зелья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information