Из этого определения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из этого определения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from this definition
Translate
Из этого определения -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



Французская история имеет свою французскую сущность, британская история – британскую сущность; по определению, вновь прибывшие — “ниже” или “вне” этого повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French story is that of French-ness, the British story one of British-ness; by definition, newcomers are “less than” or “outside of” this narrative.

В отличие от этого авторы содержащегося в пункте 1 красноречивого определения воздерживаются от заявления о том, что потерпевшее государство вправе принимать контрмеры или что они являются законными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the ostensive definition in paragraph (1) refrains from saying that the injured State is entitled to take countermeasures, or that they are lawful.

В зависимости от того, на мерцание какого квадрата вы обращаете внимание, определённые части вашего мозга начнут резонировать с той же частотой, что и частота этого мерцания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on which of these flickers you are paying attention to, certain parts of your brain will start resonating in the same rate as that flickering rate.

Эта гипотеза предполагает, что шишковидная железа, в определенное время в определённых стрессовых ситуациях, вырабатывает значительное количество этого гормона, DMT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hypothesis proposes that the pineal gland, in certain times, it's under specific stress stimulation, it releases a significant amount of this hormone, DMT.

Но не существует соглашения по созданию для этого определённых условий и по регламентированию штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is no agreement on where to situate it or how to staff it.

Но вместо этого полковник Фан, как кажется, выражает определенное восхищение решимостью и смелостью президента России Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Colonel Fang seems to express a certain admiration for Russian President Vladimir Putin’s resolve and decisiveness.

Однако для определения масштаба вытекающих из этого правовых последствий можно было бы установить особый режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special regime could be established, however, to define the scope of the legal consequences that this involves.

Этого нельзя сказать со всей определенностью о президенте Медведеве и о премьер-министре Путине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same cannot be said with any certainty about President Medvedev or Prime Minister Putin of Russia.

Но даже при этом из этого процесса можно извлечь определенные уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, there are lessons to be learned from the process.

Для этого Xbox One необходимы определенные данные о вас, например о работе Kinect, шаблонах использования в играх и применении голосовых команд для поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this, Xbox One has to know certain data about you, such as how your Kinect device is working and usage patterns in how you play games or use your voice for search.

Цель этого испытания заключается в определении воздействия химического вещества на рост водорослей в нормальных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object is to determine the effect of a chemical on the growth of algae under standard conditions.

Нужен определённый энтузиазм, чтобы понимать природу вещей, а в тебе этого никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a certain passion to see things through and you've never had that.

И от этого правительство имеет определённую прибыль, оно может уникальным образом награждать такие рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's a series of markets for low-level trade that can be fulfilled by a person or a small company.

Мы добились этого, начали решать некоторые проблемы с приватностью и подошли к завершению определённого этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've accomplished this, we've begun to address some of these questions about privacy and we feel like, pretty much the chapter is closed now.

Хотя в определенной ситуации это может соответствовать истине, из этого заключения нельзя сделать общие выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While that might be true in a particular context, general conclusions could not be drawn from it.

Не в широко распространённом определении этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, not in the widely understood definition of that term.

Оппозиция уже опасается того, что наше правительство вмешивается в ход расследования, что определенные моменты этого инцидента скрываются нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, the opposition is intimating that out government is whitewashing the investigation, that certain facts of the incident have been covered up by us.

Для остановки производства этого вида продукции понадобится провести реструктуризацию или реорганизацию в определенном объеме – к примеру, продать офис или уволить часть персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involved to follow through on this would mean a certain amount of restructuring or reorganisation, such as an office sell off and redundancies.

Мы надеемся на быстрое продвижение вперед на следующей сессии в определении функций и решении организационных вопросов этого подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to moving rapidly forward at the next session on the functions and organizational arrangements of the entity.

Для России это – последствия этой войны и вероятность, что судьба этого конфликта будет определена Соединенными Штатами и их союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russia, it is the outcome of that war and the chance that it will be decided by the United States and its allies.

Сигналы с этого кабеля имеют определенную частоту, которую можно поймать на тонко настроенном приемнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those signals have frequency and can be captured by a properly tuned receiver.

Но даже если иногда понятна проявляемая при этом чрезмерная осторожность, возможно, все-таки неразумно, в принципе, по-прежнему скрывать ужасающие факты прошлого, Если наложить запрет на выражение определенных мнений, не зависимо от того, насколько они соответствуют истине, то в результате этого сторонники определенной точки зрения могут стать ее противниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if extreme caution is sometimes understandable, it may not be wise, as a matter of general principle, to ban abhorrent or simply cranky views of the past.

Но еще до этого Пентагон может предпринять определенные шаги с целью ослабления угрозы со стороны российских и китайских истребителей-невидимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even before then, there are steps the Pentagon can take to mitigate the threat from Russian and Chinese stealth fighters.

Цели этого проекта были определены в ходе посещения штаб-квартиры ОЭС региональным советником по политическим и экономическим вопросам, связанным с развитием добывающих отраслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objectives of the project were determined during a mission undertaken to ECO headquarters by the ESCAP Regional Adviser on Mineral Policy and Mineral Economics.

И, я думаю, лучший способ достижения этого и определения провисаний в замысле, это сыграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think the best way to achieve that, and get a feeling for any flaws in your design, is to act it out.

Последствия этого далеки от определенности, но даже изоляционизм, неувядаемый американский недуг, кажется, возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome is far from certain, but even isolationism, a perennial American malady, seems to be making a comeback.

Частные партнеры могут обещать обеспечить достижение определенных результатов в области энергосбережения и сокращения вредных выбросов или по меньшей мере пытаться достичь этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private partners may promise to attain, or try to attain, certain energy efficiency improvements and emission reduction targets.

В дебатах по поводу этого определения речь обычно идет о государствах — то есть, может ли какая-нибудь страна соперничать с американским статусом и влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate over that term usually focuses on states — that is, can any country compete with America’s status and influence?

Чарльз Дарвин определенно так не считал, полагая, что Земле не хватит для этого пропускной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Darwin certainly thought not, and believed that the Earth probably had a carrying capacity.

Соблюдение нормативно-правовых требований: во многих организациях действует нормативно-правовое требование, связанное с необходимостью хранения сообщений в течение определенного периода времени и удаления сообщений старше этого срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet legal and regulatory requirements: Many organizations have a legal or regulatory requirement to store messages for a designated period and remove messages older than that period.

Если мы все изменемся в определённом плане, эффект от этого будет невероятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we all change in some way, the ripple effect will be enormous.

Методика подготовки этого доклада может представлять интерес в плане выработки принципов определения допустимых ограниченных по времени действия видов применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methodology employed in that report might be relevant to the development of guidelines for identifying allowable time-limited uses.

Это будет непросто, и для этого потребуется определенное проворство и находчивость, которыми команда Обамы не отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will not be easy, and demands a degree of nimbleness not often associated with the Obama team.

Этого можно достигнуть с помощью определения соотношения между коэффициентом содержания фосфора и основностью шлака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by adjusting the relationship between the phosphorus distribution ratio and the basicity.

Это загрязнение, и не может быть другого определения этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a contamination, and that is in no way a misuse of the word.

По результатам этого обзора будут определены направления деятельности Программы до конца десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of that review will set the direction for the Programme for the remainder of the decade.

Только агрегаторы данных смогут определенно сказать к марту 2017 года, что из всего этого получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the data aggregators would be able tell definitively by March 2017 how this all plays out.

Но помимо этого, я думаю, что мы все — мы с вами — должны сыграть в этом определённую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beyond that, I think everybody here - you and I - we have a role to play in that.

Она задала вопрос о том, может ли телятина ввозиться в ее страну с использованием определений этого стандарта ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked if veal could enter their country based on the definitions in the UNECE Standard.

Если исходить из этого определения, то нет сомнений в том, что Ирак существенно нарушает свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt, on the basis of this definition, that Iraq has been in material breach of its obligations.

Кажется, этого фатального режима невозможно избежать, он следует из конкретно определённой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of failure mode seems to be inevitable, and it follows from having a concrete, definite objective.

У него определенно есть запас времени для изменения курса, если он того захочет, или если этого от него потребует конкретная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clearly has time to change course if he so desires, or if facts on the ground so dictate.

Целью этого документа является определение правил изъятия предполагаемых радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is intended to specify the rules for seizures of suspected radioactive materials.

Но в то же время, если вы собираетесь предоставлять сервис нуждающимся, то для этого нужны не только благие намерения, но еще и определенные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the same time, if you're gonna provide a service for the underprivileged, it requires solid business acumen and organizational skills, not just good intentions.

— Но на определенном уровне мы верим, что именно для этого и работаем здесь. И мы думаем, что все будет хорошо, и если нам удастся это сделать, часть вложенных средств вернется к нам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“But at some level, we believe this is what we’re here to do, and we think it’s going to be good, and if we do it, some of that value will come back to us.”

Следует назначить группу экспертов для обновления данных и определения этого показателя на ежегодной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expert group should be appointed to update and compile the index on an annual basis.

из-за определёных причин я этого сделать не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for certain reasons, I can't really do that.

Состав ОКПЗ на двухгодичный период 1994-1996 годов будет определен с учетом результатов этого обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composition of JCHP for the biennium 1994-1996 will be decided taking into account the outcome of that discussion.

Вы понимаете, что определенные вопросы трудно без этого обсуждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do acknowledge certain subjects would be difficult to discuss without it?

Во многих компаниях, чтобы заказ на продажу рассматривался, как полученный в конкретный день, он должен быть получен до определенного времени этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many companies, a sales order must be received before a certain time of day for the sales order to be treated as if it is received that day.

У этого не было ничего общего с вакуумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It felt nothing like a vacuum.

Наказанием за нарушение этого табу была смерть под пыткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punishment for breaking the taboo was death by torture.

Ты от этого дерьмового курева смеешься, как будто свинья кашляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From smoking that shit your laughter sounds like a coughing pig.

Похоже, доктор отошёл от дел через пару лет после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the doctor retired a couple years after that.

Я не видела этого лица с кануна той битвы, которая унесла у меня Костоправа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had not seen that face since before the fighting that had cost me Croaker.

Карев, ты похоже запустил всю жизненную систему этого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karev, you may have just kick-started this baby's entire system.

Новая Зеландия будет и далее поддерживать шаги, направленные на изыскание выхода из этого тупика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand will continue to support moves to overcome this blockage.

Более того, СКП были обещаны подкрепления из этого зарубежного государства через аэродромы Монгвалу, Ируму, Бамбу и Буле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, UPC had been promised reinforcements from that foreign country through the airfields of Mongwalu, Irumu, Bambu and Bule.

Французские социалисты не откажутся от своих традиционных обязательств; они и не должны этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Socialists will not renounce their traditional commitments; nor should they.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Из этого определения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Из этого определения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Из, этого, определения . Также, к фразе «Из этого определения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information