Как вы думаете, что я делаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как вы думаете, что я делаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you think that i do
Translate
Как вы думаете, что я делаю -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I



Пожалуйста, не стесняйтесь возвращаться, если вы думаете, что я делаю что-то плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please feel free to revert if you think I am doing anything bad.

Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine.

Вы думаете, я делаю это ради рейтингов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I do it for the ratings?

И вы думаете то, что я делаю с Кейли, это чрезмерная осторожность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you think that's what I'm doing with Kaylie, erring on the side of caution?

Я делаю это, и вижу, что несколько других также имеют, но не вижу, где есть конкретные указания на 404 ошибки, если я не пропустил его где-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am doing so, and see a couple of others have as well, but don't see where there are specific directions on 404 errors, unless I missed it somewhere.

И вы не думаете, что больная будет против?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think the patient would object to him?

Вы, наверное, думаете, что я в восторге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think I was delighted.

Я чувствую, что делаю ошибку, но, тем не менее, я выполню твое желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I'm making a mistake, but I want to grant your request.

Мне действительно нравится то, что я делаю в Карлтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like what I'm doing at Carlton.

Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you.

Вы пришли потому, что думаете, что мы внедрением получили доступ к маршрутизатору Хорнета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here because you think we have undercover access to a Hornet router.

Записывает всё, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-huh, tracks everything I do.

Но если думаете, что он не чист. Направьте мою руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you find him impure, guide my hand.

Неужели вы думаете, мне легко было примириться с мыслью, что моя жена будет замешана в грязном уголовном процессе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I could stand the thought of my wife dragged through a sordid police case?

Но Дои влезает во всё, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Doi barges in whatever I do.

Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey.

То, что я сейчас делаю - это вывожу на первый план... целую проблему... конференц-связи а так же рисков, порожадемых нарушениями правил безопасности, которые всё ещё имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm doing here is highlighting the whole, uh... business of conference calling and the risks inherent in the security lapses that are clearly going on.

Почему вы думаете, что я принимаю гостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What gave you the idea I'm receiving guests?'

Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making home-made apple sauce with apples off our tree.

Думаете, конь знал, что вы хотите его усыпить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think the horse knew you were there to euthanize him?

Думаете, это потому что Американцы больше любят убивать по своей природе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think it's because Americans are more homicidal by nature?

Вы молчите, мсье Пуаро. Интересно знать, что вы думаете? - с неожиданной горячностью сказала княгиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him with a sudden impetuosity. You do not say anything, M. Poirot. What is it that you are thinking, I wonder?

Кто-нибудь скажет мне, что я делаю на этом складе, когда я должен быть в участке и подводить итоги операции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone tell me what I'm doing in this warehouse when I should be at the station, closing up Project Accountability?

Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see.

Что вы думаете по поводу тактики Боба Литтла в этой кампании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think about Bob little's tactics in this campaign?

Ты обычно сердишься, когда я делаю это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You usually get mad when I do this.

Но вы же не думаете перебираться туда, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have it off the bunch in a moment.

Я надеюсь, что колодцы желаний работают и что я не просто так выбросил свои деньги и чтобы Мардж всегда любила меня, несмотря на все глупости, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish that wishing wells worked so I wasn't tossing my money away and that Marge loves me forever no matter what stupid things I do.

Но не думаете ли вы, что у этого инспектора должна быть пышная копна волос и лоб приятных очертаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you think this inspector should have a full head of sweet hair and a reasonable-sized forehead?

Я делаю доброе дело, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing a good thing, aren't i?

Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer.

Расскажи, кто эта пышная цыганка, для которой я делаю выпивку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, who is this thick gypsy woman I make drinks for?

Ты потратил годы, пытаясь не дать мне преуспеть, пытаясь сфабриковать грандиозный преступный сговор, тогда как всё, что я делаю - это стараюсь помочь своей общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years you've spent, trying to keep me from succeeding, trying to fabricate some grand criminal conspiracy when all I've done is try to help my community.

Как вы думаете, сколько... этот траур может занять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long do you think the... Grieving process might take for her?

Я... вроде как хочу получить от неё одобрение того, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... kind of like the seal of approval coming from her.

Я всё это делаю, чтобы жизнь моя стала здоровее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing this to make my life healthier.

Можешь присмотреть за ним и за Джоном пока Эми не будет следить за всем, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can listen out for him and for John until Amy gets back for all I care.

Это не такое уж и редкое явление, вообще-то, если говорить честно. Я делаю это всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a rare occurrence, I mean, I do that all the time,

Я и собаке своей так делаю, когда она таблетки выплёвывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do the same thing with my dog to get him to take his heartworm medicine.

Вы думаете.. это как космос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think it's like in space?

Вы думаете, что Дэниел как-то с этим связан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Daniel had something to do with it?

Вы думаете, я спятила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I sound crazy.

Почему Вы думаете, я согласилась быть свидетелем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think I agreed to be a witness?

Делаю копии, приношу кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make copies,get coffee.

А, полковник думает, что я никогда не делаю тест-драйв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the colonel thinks I never test-drive the vehicles.

И чем больше я делаю это, тем больше я создаю нейронную сеть в своем мозге. То, что я принимаю, что это возможно, дает мне силу и стимул творить и свой следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the more I do that... the more I build a neuronet in my brain... that I accept that that's possible... gives me the power and the incentive to do it the next day.

Татуировку победителей я не делаю всем подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tattoo winners I am not doing all the running

Думаете, что если вы расположены у черта на куличиках, то вы можете вымогать у людей деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think because you're out here in the toolies you can gouge people?

Как вы думаете, что я с ними намерен сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think I intend?

Я всегда наряжаюсь клоуном, когда делаю покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always do our weekly grocery shopping dressed as a circus clown.

То есть, делаю домашнее задание с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

just some homework with a friend.

Даже когда вы думаете что все потеряно - скольжение - о, нет, ты просто прижимаешь газ, вот так, и даже если идет дождь как сейчас, значит что не все потеряно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when you think all is lost - sliding - oh, no, you just give it a dab of power, like that, and even in rain like this, it isn't lost any more.

Низкая уверенность в себе ведет к еще большим ошибкам, потому что вы не думаете, что можете что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having low self-confidence leads to more mistakes, because you do not think you can do anything.

Если страницы пользователя могут быть легко доступны в мобильном приложении...я буду усердно жертвовать щедрую часть, чем обычно делаю..при условии, что им по бюджету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If User pages can be accessed at ease on the mobile app...i will diligently donate a generous portion than what i ordinarily do..provided that Im on budget.

Я сделал все возможное, чтобы добавить соответствующую цитату, так как это первый раз, когда я делаю что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did my best to add a proper citation, since this is the first time I do something like that.

Так что, пожалуйста, не стесняйтесь поправлять меня, если я делаю ошибки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please feel free to correct me if I make mistakes!

Пожалуйста, дайте мне знать, что вы думаете об этой идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me know what you think about this idea.

Я делаю шаг к тому, чтобы сделать это заявление лично в данном случае из-за чрезвычайной необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am taking the step of making this statement personally in this case due to extraordinary necessity.

Я не делаю никаких конкретных прогнозов о том, когда RfC выйдет в эфир, поскольку ранее было доказано, что это неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make no specific predictions about when the RfC will go live, having been proved wrong before.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как вы думаете, что я делаю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как вы думаете, что я делаю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, вы, думаете,, что, я, делаю . Также, к фразе «Как вы думаете, что я делаю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information