Комитет хотел бы отложить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комитет хотел бы отложить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the committee wished to defer
Translate
Комитет хотел бы отложить -

- комитет [имя существительное]

имя существительное: committee, bureau, standing commission

- хотел

wanted

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- отложить

глагол: set aside, put aside, set down, hold over, prorogue



Именно по этой причине Канада, как и Консультативный комитет, считает, что осуществление этого проекта пока следует отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, Canada, like the Advisory Committee, felt that the implementation of the proposals should be delayed.

Консультативный комитет рекомендует Ассамблее отложить рассмотрение вопроса об установлении пенсионных пособий для членов Суда до получения результатов исследования о вариантах пенсионных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee recommends that the Assembly defer consideration of the retirement benefits for members of the Court pending receipt of the pension study.

Объединенный комитет экспертов ФАО / ВОЗ по пищевым добавкам объявил 7 мкг/кг веса тела условным допустимым уровнем недельного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives has declared 7 μg/kg bw to be the provisional tolerable weekly intake level.

Еще не поздно отложить объяснение до следующего раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not too late to put off the explanation till next time.

Кто мог предположить, что придется отложить начало операции на такой длительный срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I could have held off this long.

Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann.

В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions.

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed.

Я с сожалением сообщаю о том, что погашение задолженности перед странами, предоставившими войска, которая на конец июля составила приблизительно 450 млн. долл. США, пришлось отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I report with regret that outstanding payments to troop contributors, which at the end of July amounted to approximately $450 million, had to be delayed.

В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons?

Решение о возможном восстановлении монархии в Ливии, возможно, следует отложить, хотя в его пользу имеются серьёзные аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision about whether to reinstitute monarchy in Libya could be deferred, though there seems to be a case for it.

Пол, я очень рад, что ты решил отложить свой проект с приобретением земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Paul. I'm really gratified to learn that you decided to shelve your land acquisition project.

Ваше Высокопреосвященство, я предлагаю пока отложить церемонию принятия присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Eminence, I suggest we postpone the oath-taking for the time being.

Если твоя команда продолжит в том же духе, думаю мы сможем отложить заполнение пустоты на месте Лесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your team keeps this up, I think we can hold off on filling the Leslie void.

Она и слышать не хотела о том, чтоб остаться еще хоть на минуту, да я и сам, по правде говоря, был не прочь отложить продолжение ее рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would not hear of staying a second longer: in truth, I felt rather disposed to defer the sequel of her narrative myself.

Занятия по кружку придётся отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club meetings have to be postponed.

Я всего лишь хотела попросить тебя отложить наше венчание, пока моя сестра Элизабет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I meant to ask of you is if we may delay our nuptials until my sister Elizabeth...

А может быть лучше на утречко отложить такой важный разговор? - отвечает бабушка, сгорая от любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we'd better put off such an important conversation till morning, his grandmother answered, though she was consumed with curiosity as to what it was all about.

Демонстрацию аппарата придется отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must put off the demonstration of the apparatus.

Но для нужд этого кино, Вы должны отложить недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for this movie, you gotta suspend disbelief.

Но избави нас боже от новых несчастий хотя бы лет на десять, отец Ральф, больше мне уже ни гроша не отложить на черный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But heaven help us from another disaster during the next ten years, Father, because I won't have anything put aside to meet it.

Который не может отложить кроссворд, пока его не разгадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't put down the crossword till I've finished it.

Это всё весьма занимательно, но, боюсь, нам придётся это отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all rather diverting, but I'm afraid it's gonna have to wait.

Позволь остановить Восхождение. Хотя бы отложить, чтобы узнать, кто Натблида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me stop this ascension, at least until we know who the natblida is.

Даже если не произойдет ничего непредвиденного, надо, чтобы Фрэнк делал больше денег, иначе она не сможет достаточно отложить, чтобы уплатить налог за Тару и в будущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if no emergency developed, Frank would need to make more money, if she was going to save enough for next year's taxes.

Слушай, Джоан, это действительно заставляет задуматься, но можем мы отложить этот разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Joanne, this is a very thought-provoking conversation, but can we table it, please?

Лучшее, что я мог сделать, это разозлить комитет, не останавливаясь даже перед личными оскорблениями, чтобы обеспечить хоть один голос, который всегда будет против здравых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best I could do was to antagonize the committee, even stooping to personal insult to make certain of at least one holdout against common sense.

Думаю, разумнее будет отложить свадьбу до конца выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be wise to hold the wedding when the elections are over.

Нам придется отложить расследование и перебраться в помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to put this investigation on ice and get indoors.

Должен ли я отложить первый урок ради других наших девушек, мисс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I delay for the first course for our other maidens, Miss?

Хочешь отложить разговор о собственной дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to put off talking about your own daughter?

На самом деле, пока это можно отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, we're putting that on hold for a while.

Я собираюсь на какое-то время отложить галерею, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to put the gallery on hold, and...

А нельзя это отложить ненадолго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you push it back a bit?

Нам отложить объявление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we push the announcement back?

Ваше величество, я здесь, чтобы просить отложить казнь, чтоб я смог доказать его невиновность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty, I'm here to plead for a stay of execution until such time as I can prove his innocence.

Почему бы тебе не отложить твоё занятие в сторону и не нарисовать нам пищевую цепочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you put that to good use and come draw us a food chain?

Попробуй отложить его в сторону и ты увидишь, что от тебя останется, кретин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set it aside and see what's left.

Как только насекомые закончат спаривание, все они бросятся на поверхность воды, отложить яйца и умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the flies have mated, they will all drop to the water surface, release their eggs and die.

Ты можешь отложить это, пока мы не вернемся домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can this wait 'til we get home?

Выезд на природу придётся отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta postpone the camping trip.

Комитет рассмотрел карьеру 29 кандидатов в негритянскую лигу и 10 кандидатов в негритянскую лигу до вступления в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee reviewed the careers of 29 Negro league and 10 Pre-Negro league candidates.

Затем Судебный комитет рекомендовал не принимать никаких дальнейших мер в отношении судьи Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judiciary Committee then recommended no further action be taken against Judge Johnson.

Амфибии должны вернуться в воду, чтобы отложить яйца; напротив, яйца амниот имеют мембрану, обеспечивающую газообмен из воды, и поэтому могут быть отложены на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amphibians must return to water to lay eggs; in contrast, amniote eggs have a membrane ensuring gas exchange out of water and can therefore be laid on land.

Он призывает создать Комитет по здравоохранению, состоящий из комиссара по делам туземцев, медицинского работника здравоохранения и главного врача больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls for a Health Committee consisting of the Native Commissioner, the Medical Officer of Health, and the Medical Superintendent of the Hospital.

25 марта 1926 года Судебный комитет представил свой доклад, H. R. Rep. № 69-653, и статьи об импичменте против судьи Инглиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 25, 1926, the Judiciary Committee submitted its report, H.R. Rep. No. 69-653, and articles of impeachment against Judge English.

Объединенный комитет по стандартам оценки образования опубликовал три набора стандартов оценки образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Committee on Standards for Educational Evaluation published three sets of standards for educational evaluations.

В 2000 году вокалист Ке был госпитализирован с проблемами слуха, и несколько дат тура в поддержку готовящегося тогда альбома Dir En Grey, Macabre, пришлось отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, vocalist Kyo was hospitalized with hearing trouble and several dates of the tour in support of Dir En Grey's then-upcoming album, Macabre, had to be postponed.

17 сентября 2019 года компания We, материнская компания WeWork, решила отложить свое IPO до конца 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 17, 2019, The We Company, the parent company of WeWork, decided to postpone their IPO until the end of 2019.

Интеграционный комитет является постоянно действующим органом ЕврАзЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Integration Committee is a permanent organ of the Eurasec.

В заключительном обзоре 2007 года комитет согласился с первоначальной промежуточной оценкой 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final 2007 review, the committee agreed with the initial 1997 mid assessment.

В течение двух лет его связи привели его в Государственный Демократический исполнительный комитет, где он помог переписать правила государственной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two years, his connections landed him on the state Democratic Executive Committee, where he helped rewrite the state party's rules.

Однако чиновники согласились отложить план расширения из-за общепромышленного снижения пассажиропотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, officials agreed to postpone the expansion plan due to the industry-wide decline in passenger traffic.

В 1930 году она была избрана в Международный Комитет по атомным весам, в котором проработала до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930 she was elected to the International Atomic Weights Committee, on which she served until her death.

Комитет пришел к выводу, что в то время как мусульманские сельские жители были разоружены индийской армией, индусы часто оставались со своим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee concluded that while Muslim villagers were disarmed by the Indian Army, Hindus were often left with their weapons.

Флоридская черепаха софтшелл почти полностью водная, она выходит из воды только для того, чтобы погреться или отложить яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Florida softshell turtle is almost entirely aquatic, only emerging from the water to bask or to lay eggs.

В ноябре 1980 года ГСА потребовал отложить на два года осуществление проекта стоимостью 120 миллионов долларов, пока не будет проведено исследование поймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1980, the GCA called for a two-year delay of the now $120 million project while a floodplain study was done.

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Комитет хотел бы отложить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Комитет хотел бы отложить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Комитет, хотел, бы, отложить . Также, к фразе «Комитет хотел бы отложить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information