Московский вертолётный завод имени М. Л . Миля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Московский вертолётный завод имени М. Л . Миля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Mil Moscow Helicopter Plant
Translate
Московский вертолётный завод имени М. Л . Миля -

- московский [имя прилагательное]

имя прилагательное: muscovite

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression

- имя [имя существительное]

имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker

- м

m

- л

l

- миля [имя существительное]

имя существительное: mile

сокращение: m.



В следующем году, в феврале 1995 года, WaMu открыла четвертое место в штате Айдахо в московском супермаркете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following year, WaMu opened a fourth Idaho location in a Moscow supermarket in February 1995.

По странности как раз сын московского железнодорожного рабочего Павел Павлович оказался неисправимым столичным жителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangely, it was Pavel Pavlovich, the son of a Moscow railway worker, who turned out to be an incorrigible capital dweller.

Моя мама окончила Московский Государственный университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother graduated from Moscow State University.

Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict.

В голосовании принимали участие ведущие эксперты Москвы и Московской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers rent the sixth floor with the area 580 sq.

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

В конструкции машин учтены требования заказчиков и опыт работы техники, находящейся в эксплуатации. Еще в 30-е годы проходка первой очереди знаменитого московского метро была осуществлена проходческими щитами, изготовленными Новокраматорским машиностроительным заводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer's requirement and the field experience accumulated in operating similar machines were considered when designing this type of the header.

«Очень мало шансов на то, что Путин не станет баллотироваться в президенты», — заявил Кудрин, выступая в сентябре в Нью-Йорке на конференции Московской фондовой биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds of Putin not running for office are small, Kudrin told a gathering of investors at a Moscow Stock Exchange conference in New York in September.

В воздухе на безопасном расстоянии будет один вертолёт, а на земле спецназ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have one chopper in the air at a standoff position, and S.W.A.T. on the ground.

Московский гость был холост и юн. Принц Маховик, обремененный большой семьей, давно перевалил за четвертый десяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muscovite was young and single, while Flywheel was burdened with a large family and had passed his forties some time ago.

К обеду ждали Мезенцова, французика и еще какого-то англичанина: как водится, деньги есть, так тотчас и званый обед, по-московски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To luncheon there were expected that day a Monsieur Mezentsov, a French lady, and an Englishman; for, whenever money was in hand, a banquet in Muscovite style was always given.

Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh.

Палуба казалась на удивление маленькой, особенно после того, как на корме устроился целый вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deck was surprisingly cramped, particularly with the helicopter on its pad.

В какое-то мгновение Толланд решил, что он полетит сейчас прямо на них, вдоль корпуса судна, но вертолет немного развернулся, очевидно, прицеливаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an instant, Tolland thought it was going to fly directly at them through the center of the boat. But the helicopter began to turn at an angle, taking aim.

Только что видел, как их вертолет полетел в вашем направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just saw their helo fly off in your direction.

Можешь сесть в вертолет и выяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could take a helicopter ride and find out.

Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes.

У врагов есть катер, четыре скутера и вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper.

Вертолёт собьют через семь минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helicopter will be shot down in seven minutes.

Китайские самолеты , вертолет-истребитель Пантера Ас-565 ... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles.

(неясный звук радио, вертолёт)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(indistinct radio transmission, helicopter overhead)

Я видел как по ту сторону границы садился вертолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a helicopter landing across the border.

Вжавшись в прозрачную стенку спускаемого аппарата, она в панике смотрела на единственное средство спасения - вертолет береговой охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crouched behind the transparent curvature of the Triton sub, Rachel looked in panic toward their only means of escape-the Coast Guard helicopter.

Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lamonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn.

Ты берешь своих дружков, вы садитесь на свой вертолет, а потом вы улетаете, и больше никогда не вспоминаете про этот остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your friends, you turn around, walk back to your helicopter, you fly away and forget you ever heard of this island.

Небо над их головой взорвалось громовым раскатом, и из-за башни неожиданно вынырнул папский вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky overhead roared. Emerging from behind the tower, without warning, came the papal helicopter.

Вертолет летит в Колд-Бэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helo's en route to Cold Bay.

Обычно я не езжу поездом, но мой вертолёт попал в аварию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't usually travel by train, but I had a small accident with my helicopter.

Тогда она наняла вертолёт, который взлетает с этого озера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she goes and gets in a chopper that takes off from this lake...

Частный вертолет взлетел с вертолетной площадки на западной 30-й улице. с тремя пассажирами на борту, предположительно для развлечения, но так и не вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private helicopter took off from the West 30th Street heliport last night with three men inside, supposedly for a pleasure tour, but never returned.

Но не волнуйтесь, у нас есть хитрый план, который включает в себя вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry, because we have a cunning plan, Which still involves a real helicopter.

Представлялось ему, как ранним арктическим утром дежурит он у вокзала в ожидании московского поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pictured himself on early arctic-cold mornings, waiting at the station for the train from Moscow.

Вертолет взлетел над бурлящим озером, взяв курс на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter rose over the steaming lake and flew into the west.

Дельта-1 ощутил мощный удар - вертолет рухнул на палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One felt the chopper bottom out, its struts hitting the deck hard.

Он оглянулся, изучая горизонт позади. Как ни странно, он не увидел ни Гойю, ни приближающийся вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked out now, scanning the horizon behind him, expecting to see the distant Goya and incoming helicopter. Oddly, he saw neither.

Я видела как Меган Майлс, журналист под прикрытием из KZLA, садится в вертолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Meghan Miles, undercover investigator for KZLA, get on a helicopter.

Было бы предпочтительней, чтобы мне предоставили вертолёт. Сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best for everyone, if you would let me use your helicopter, now!

Мы ищем самолет или вертолет, или воздушный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for an airplane or a chopper or a hot air balloon.

В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder.

Shark-120-это беспилотный вертолет с бензиновым двигателем обычной вертолетной компоновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shark-120 is a gasoline-powered unmanned helicopter of conventional helicopter layout.

Вертолет был выбран для замены старых морских ястребов РАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter was selected to replace the RAN's older Seahawks.

Московские, Ленинградские, украинские, грузинские и армянские школы нейробиологии и нейрофизиологии были на время повреждены из-за этой потери кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow, Leningrad, Ukrainian, Georgian, and Armenian schools of neuroscience and neurophysiology were damaged for a period due to this loss of personnel.

Члены экипажа быстро накрыли тушу, увидев вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew members quickly covered the carcass after seeing the helicopter.

Воздушный вертолет A3C-это французский автожир, разработанный и произведенный воздушным вертолетом Lherm, Haute-Garonne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Copter A3C is a French autogyro, designed and produced by Air Copter of Lherm, Haute-Garonne.

Когда Мордехай порвал с ней, она страшно разозлилась, круша все на своем пути, в том числе и вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mordecai broke up with her, she became extremely angry, destroying everything in her path, including a helicopter.

Вскоре вертолет был возвращен в Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter was returned to Turkey shortly thereafter.

Индийцы не потеряли ни одного Ми-24 в ходе операции, так как у Тигров не было оружия, способного сбить вертолет в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indians lost no Mi-24s in the operation, as the Tigers had no weapons capable of downing the gunship at the time.

12 декабря 2019 года стало известно, что московские офисы Nginx Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 December 2019, it was reported that the Moscow offices of Nginx Inc.

Во время посадки вертолет группы попал в засаду, в результате чего его товарищ по команде упал на окопавшуюся внизу группу вражеских бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During insertion, the team’s helicopter was ambushed causing a teammate to fall into an entrenched group of enemy combatants below.

Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue.

В 1992 году Миг-21 сбил вертолет ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A MiG-21 shot down an EC helicopter in 1992.

В 1981 году Великая Княгиня Елизавета была канонизирована Русской Православной Церковью заграницей, а в 1992 году-Московским Патриархатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 Grand Duchess Elisabeth was canonized by the Russian Orthodox Church Outside of Russia, and in 1992 by the Moscow Patriarchate.

Однако рядовым советским гражданам не разрешалось выезжать за границу из Киева, им было запрещено летать только из московских аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ordinary Soviet citizens were not allowed to depart abroad from Kiev, being restricted to fly only from Moscow airports.

Якобсон получил степень магистра в Московском университете в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jakobson received a master's degree from Moscow University in 1918.

После того, как Теру теряет сознание из-за своих травм, вертолет теряется в массивном, густом облаке пепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Teru falls unconscious due to his injuries, the helicopter gets lost in a massive, thick ash cloud.

По настоянию Дош доктор Паулис садится в вертолет, чтобы долететь до лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Doshan's insistence, Dr. Paulis boards a helicopter to fly out to the boat.

А 39-летний Мейланов окончил Московский государственный университет и до 1978 года преподавал математику в Дагестанском политехническом институте”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 39 years- old Meylanov graduated from Moscow State University and taught mathematics at the Dagestan Polytechnic Institute until 1978”.

По сообщениям, вертолет, развернутый с крейсера, был обстрелян из стрелкового оружия иранскими патрульными судами, наблюдавшими за ним с большой высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A helicopter deployed from the cruiser reportedly received small arms fire from Iranian patrol vessels as it observed from high altitude.

HAL Chetak-это легкий служебный вертолет,который используется в основном для обучения, спасения и легкого транспорта в ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HAL Chetak is a light utility helicopter and is used primarily for training, rescue and light transport roles in the IAF.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Московский вертолётный завод имени М. Л . Миля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Московский вертолётный завод имени М. Л . Миля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Московский, вертолётный, завод, имени, М., Л, ., Миля . Также, к фразе «Московский вертолётный завод имени М. Л . Миля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information