Работа в интегрированной форме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
работа на борту космического летательного аппарата - spaceborne operation
изнурительная работа - exhausting work
неисправная работа двигателя - faulty operation of the engine
эта работа слишком тяжела для меня - This work is too heavy for me
работа по разведке месторождений - exploration work
полудуплексная работа - semi-duplex operation
работа печи на каменном угле - coal firing
сортировочная работа - classification work
бумажная работа - paper work
важная работа - important work
Синонимы к Работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение Работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
построение в шеренгу - alignment
прием в члены - admission
меньшая посылка в силлогизме - minor
расстояние в свету - clearance
в настоящий момент - at present
в начале - at the beginning
в сердце - in heart
в носовой части - in the bow
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
время интегрирования - integration time
интегрированный модем - integrated modem
более интегрированный способ - more integrated way
обратное интегрирование - back integration
высоко интегрированная среда - highly integrated environment
интегрированная система управления вызовами - integrated call director
быть тесно интегрированы с - be tightly integrated with
интегрированная реформа - integrated reform
интегрированный план управления - integrated management plan
интегрировать в обучение - integrate into teaching
в форме наконечника - in tip-top shape
быть не в форме - be out of shape
изложенный в письменной форме - set out in writing
инвестиции в денежной форме - investments in cash
если вы не договорились в письменной форме с - unless you have agreed in writing with
если не изложенному в письменной форме - unless set forth in writing
в форме вопросов и ответов - in the form of questions and answers
в форме шара - in the shape of a ball
в цифровой форме трансформируются - digitally transformed
различаются по форме - differ in shape
Делегация ее страны поддерживает работу по проблематике НРС и считает, что эта работа должна полнее интегрироваться в общую деятельность ЮНКТАД и в оценку программ. |
Her delegation supported work on LDCs, and that work should be better integrated into UNCTAD's work in general and programme evaluation. |
Эта работа была интегрирована в мобильные телефоны компаний NEC, Panasonic и Samsung, а затем объединена в платформу Tizen. |
The work was integrated into mobile phone products from NEC, Panasonic and Samsung and later combined in the Tizen platform. |
Работа над субличностями была интегрирована в гипостатическую модель. |
The work on subpersonalities was integrated into a hypostatic model. |
Он ввел внеплановое исполнение и интегрированный кэш второго уровня на двухчиповом процессорном пакете. |
It introduced out-of-order execution and an integrated second-level cache on dual-chip processor package. |
Если мы действительно хотим светского, интегрированного общества, то это аргумент в пользу того, чтобы требовать от каждого ребенка посещения государственной школы; но в большинстве западных обществ этот аргумент утрачен. |
If we really want a secular, integrated society, there is an argument for requiring every child to attend a public school; but in most Western societies, that argument has been lost. |
Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена. |
Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done. |
В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А.. |
It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Ну Рико считает, что ваша работа в адвокатской конторе делает вас идеальным кандидатом. |
There are RICO counts that your time at CNRI make you ideally suited for. |
Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет. |
After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years. |
Подобное несоответствие подчеркивает имеющиеся большие трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины в попытках интегрироваться на рынке труда. |
This disparity may be pointing to the fact that in the rural sector women encounter greater difficulties in joining the labour market. |
Доступ к знаниям будет обеспечиваться с помощью интегрированной поисковой системы, которая позволит легко извлекать содержимое компонента. |
Access to the knowledge will be through an integrated search engine, which will allow an easy retrieval of the content. |
В отличие от Exchange 5.5 все версии Exchange, начиная с Exchange 2000, имеют интегрированную активную директорию. |
Unlike Exchange 5.5 all versions of Exchange since Exchange 2000 are integrated with Active Directory. |
Однако за последние годы было построено несколько сот камер, оборудованных туалетами; продолжается работа по оборудованию туалетами остальных камер. |
However, in recent years several hundred cells have been constructed containing toilet facilities and work is proceeding to instal toilets in existing cells. |
Этот параметр доступен, если работа была сгруппирована работником или Microsoft Dynamics AX. |
This option is available when the work was grouped either by the worker or by Microsoft Dynamics AX. |
Нет. Чтобы использовать События в приложении, не нужно интегрировать функцию «Вход через Facebook» или другие функции Платформы. |
App Events does not require Facebook Login, or any other Platform features, to be implemented. |
Как и диалог «Поделиться», это нативный компонент. Для его использования не нужно интегрировать «Вход через Facebook» или запрашивать разрешение publish_actions. |
Like the Share dialog, it's a native sharing component that doesn't require you to implement Facebook Login or request publish_actions permission. |
Bloomberg, Charles River и ITG работают над разработкой масштабируемых интегрированных систем. |
Bloomberg, Charles River and ITG are all currently working to develop scalable integrated systems for the bulge-bracket end of the market. |
Продолжается работа над созданием помех их ракетам класса земля-воздух. |
Still working on jamming their surface-to-air missile capabilities. |
Таким образом планируешь жизнь, когда у тебя два взрослых подростка, ответственная работа, отнимающая все свободное время, и муж, который бросил тебя ради алкоголички. |
That's the way you organise yourself when you have two strapping teenagers, a demanding, time-consuming, full-time job, and a husband who dumps you for an alcoholic. |
Я думал, что у студентов-практикантов закончилась работа. |
I thought the student teaching gig was up. |
Мы предлагаем, эээ, полностью интегрированную TypeKit-совместимость, в то время, как наш превосходный теплоотвод гарантирует, что ваша... презентация не утонет, а, скорее, поплывет... к небу. |
Offering, uh, fully-integrated TypeKit compatibility while our superior heat sink ensures that your... presentation won't drown, but rather, float... Into the sky. |
Нелегкая работа рассказать кардиохирургу что-то про сердце. |
It's no small feat teaching a cardiac surgeon something about heart. |
Как-никак, а все-таки работа... |
They gave him something to do. |
Таким образом, PAPOP является компонентом более крупной интегрированной системы, используемой для разведки или целеуказания. |
The PAPOP is thus a component of a larger integrated system, usable for reconnaissance or target designation. |
В каждой клетке Т-ДНК интегрируется в разные участки генома. |
In each cell T-DNA gets integrated at a different site in the genome. |
Он рассматривает человеческий капитал в интегрированном виде, а не отделяет взаимодействие с клиентами и партнерами по сбыту от взаимодействия с продавцами или сотрудниками. |
It looks at human capital in an integrated fashion, rather than separating customer and distribution partner engagement from sales or employee engagement. |
Плантации Виргинии были интегрированы в систему ризниц созданной Англиканской церкви. |
The plantation areas of Virginia were integrated into the vestry system of the established Anglican church. |
Надежная реинжиниринг существующих бизнес-и ИТ-сред в современные конкурентоспособные, интегрированные архитектуры-это нетривиально. |
Reliably re-engineering existing business and IT environments into modern competitive, integrated architectures is non-trivial. |
Было создано партнерство с параллельными интегрированными прикладными системами, чтобы предложить авиакомпаниям свой оптимизатор пар. |
A partnership was created with Parallel Integrated Applications Systems to offer airlines its Pairings Optimizer. |
При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются. |
When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added. |
Для того чтобы интегрировать все самые последние электронные излучатели, коллекторы и теорию в единую модель, система EDT должна быть сначала определена и выведена. |
In order to integrate all the most recent electron emitters, collectors, and theory into a single model, the EDT system must first be defined and derived. |
Известно, что Индия занимается разработкой экзо-атмосферного средства поражения, которое может быть интегрировано с ракетой для поражения спутников. |
India is known to have been developing an exo-atmospheric kill vehicle that can be integrated with the missile to engage satellites. |
В настоящее время интеллектуальные блокирующие решения позволяют интегрировать полевые устройства, такие как измерители давления или H2S, в последовательность блокировки клапанов. |
Nowadays intelligent interlocking solutions enable the integration of field devices like pressure or H2S meters in a valve interlocking sequence. |
Правовая структура должна интегрировать проект в окружающую правовую базу и обеспечить финансовые последствия процесса строительства. |
The legal structure must integrate the design into the surrounding legal framework, and enforce the financial consequences of the construction process. |
Процедуры для вычислений, таких как интегрирование, должны вычислять выражение в нескольких точках. |
Routines for computations such as integration need to calculate an expression at multiple points. |
Самая крупная такая интегрированная производственная площадка находится в Людвигсхафене, где работают 33 000 человек. |
The largest such integrated production site is located in Ludwigshafen employing 33,000 people. |
Хороший процесс разработки пакетов поможет пользователям соответствовать хорошей документации и практике кодирования, интегрируя некоторый уровень модульного тестирования. |
A good package development process will help users conform to good documentation and coding practices, integrating some level of unit testing. |
В рамках приобретения другие спортивные каналы Versus и Comcast начали интегрироваться в спортивное подразделение NBC. |
As part of the acquisition, Versus and Comcast's other sports channels began to be integrated into the NBC Sports division. |
Степень магистра обычно требует предварительного обучения на уровне бакалавра, либо как отдельная степень, либо как часть интегрированного курса. |
A master's degree normally requires previous study at the bachelor's level, either as a separate degree or as part of an integrated course. |
После установки имплантата заживление обычно занимает несколько недель или месяцев, прежде чем имплантат полностью интегрируется в окружающую кость. |
Following placement of the implant, healing typically takes several weeks or months before the implant is fully integrated into the surrounding bone. |
Когда эффект Макгарка представлен, аудиальный и визуальный компоненты речи оцениваются отдельно, прежде чем быть интегрированными. |
When the McGurk effect is presented the auditory and visual components of the speech are separately evaluated before being integrated. |
В 1850 году Блэки и сын в Глазго опубликовали первый общий словарь английского языка, который в значительной степени опирался на графические иллюстрации, интегрированные с текстом. |
In 1850 Blackie and Son in Glasgow published the first general dictionary of English that relied heavily upon pictorial illustrations integrated with the text. |
Аналогично, доказательство можно обобщить на непрерывную массу, применив вышеупомянутое доказательство к каждой точке внутри массы, а затем интегрируя по всей массе. |
Similarly, the proof can be generalized to a continuous mass by applying the above proof to each point within the mass, and then integrating over the entire mass. |
Часы интегрированы с OEM стерео на международном уровне. |
Clocks are integrated with the OEM stereo internationally. |
Эти методы включали в себя тесно интегрированную политическую и военную стратегию-то, что называлось Дау транх. |
These methods involved closely integrated political and military strategy – what was called dau tranh. |
Затвор позволяет интегрировать изображение для одного кадра в течение более короткого периода времени, чем период изменения изображения. |
Shutter allows the image for a single frame to be integrated over a shorter period of time than the image change period. |
Благодаря этому партнерству Myspace TV будет интегрирован в Panasonic Viera Television. |
With the partnership, Myspace TV will be integrated into Panasonic Viera televisions. |
Эта интегрированная машина ПВО 2С6М базируется на шасси ГМ-352М. |
This integrated air defense vehicle 2S6M is based on the GM-352M chassis. |
Мы собираемся внести изменения в способ работы функции ping, чтобы интегрировать ее с новой системой уведомлений. |
We're going to make a change to the way that the ping feature works, to integrate it with the new notifications system. |
Затем Siri была интегрирована в iPhone 4S при его выпуске в октябре 2011 года. |
Siri was then integrated into iPhone 4S at its release in October 2011. |
Однако ремонт интегрированной системы означает полное отсутствие ее использования. |
A repair of an integrated system, though, means complete lack of use of the system. |
Необходимо будет интегрировать форматы, пригодные как для чтения на бумаге, так и для манипулирования компьютером читателя. |
Formats suitable both for reading on paper, and for manipulation by the reader's computer will need to be integrated. |
Однако индоевропейская община считается наиболее интегрированным этническим и культурным меньшинством в Нидерландах. |
The Indo community however is considered the best integrated ethnic and cultural minority in the Netherlands. |
Oculus SDK напрямую интегрирован с популярными игровыми движками Unity 5, Unreal Engine 4 и Cryengine. |
The Oculus SDK is directly integrated with the popular game engines Unity 5, Unreal Engine 4, and Cryengine. |
Там есть несколько коротких абзацев, на которые он смотрит неодобрительно. Списки могут быть более графически захватывающими или интегрированными в статью. |
There are a few short paragraphs, which is frowned on. Lists might be more graphically exciting or integrated into article. |
Мы интегрируем LLVM и DirectX шейдерный компилятор, чтобы гарантировать, что вы получите отличные функции и производительность от наших компиляторов и отладчиков. |
We’re integrating LLVM and DirectX Shader Compiler to ensure you get great features and performance from our compilers and debuggers. |
Или, черт возьми, мы могли бы просто интегрировать этот материал в эту страницу. |
Or, heck, maybe we could simply integrate this material into this page. |
Я исправил некоторые знаковые проблемы в Примере вычисления интегрирующего фактора. |
Germany was in an entirely different league. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Работа в интегрированной форме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Работа в интегрированной форме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Работа, в, интегрированной, форме . Также, к фразе «Работа в интегрированной форме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.