Стратегия управления долгом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стратегическая наступательная операция - strategic offensive
в своей стратегии - in its strategy
заявление стратегии - strategy statement
полезные стратегии - useful strategies
стратегии в области прав ребенка - child rights strategy
стратегическая деятельность - strategic activity
стратегии экономического развития - economic development strategies
разделяют свои стратегии - share their strategies
Обзор энергетической стратегии - energy strategy review
ценообразования и маркетинговых стратегий - pricing and marketing strategies
Синонимы к Стратегия: стратегических, политики, политических, программных, директивных, полис, принципиальные
Значение Стратегия: Наука о ведении войны, искусство ведения войны.
хорошее управление - good management
управление скачкообразной перестройкой частоты - frequency hopping management
комиссия за управление - Management Fee
управление природными ресурсами - management of natural resources
рефлексивное управление - reflexive control
территориальное управление - territorial administration
Управление реализации излишков - defense surplus sales office
географическое управление информацией - geographic information management
оптимальное управление - optimal control
Всеобъемлющая управление - overarching governance
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
считать своим долгом - consider a duty
долгом предупредить - duty to warn
считают своим долгом - consider my duty
управление долгом объекта - debt management facility
потенциал в области управления долгом - debt management capacity
нервное состояние онаниста при долгом воздержании - tosser's twitch
Стратегия управления долгом - debt management strategy
считать что-л. святым долгом, святой обязанностью - to regard smth. as a sacred duty
при долгом - under a duty
управление долгом и финансовое - the debt management and financial
Сейчас мы устанавливаем интерфейс между штабом стратегической обороны и транспортным управлением полиции. |
At the moment we're setting up an interface between Strategic Defence Command and our police traffic division. |
Управление стратегических служб США также пообещало оказать помощь ОАК в ходе операции военными самолетами, подводными лодками и воздушно-десантными войсками. |
The Office of Strategic Services of the United States also promised to assist the KLA with warplanes, submarines, and airborne troops during the operation. |
Еще одним важнейшим условием является поддержка стратегии высшим управленческим звеном. |
Another crucial condition is the support of the strategy by the top management. |
Разумный процесс ALM объединяет стратегическое планирование, прибыльность и чистую стоимость с управлением рисками. |
A sound ALM process integrates strategic, profitability, and net worth planning with risk management. |
Лангер, психоаналитик, подготовил психологический портрет Гитлера для Управления Стратегических Служб в 1943 году. |
Walter C. Langer, a psychoanalyst, prepared a psychological profile of Hitler for the Office of Strategic Services in 1943. |
Это увлечение переросло в викторины и стратегические игры, а затем в более быстрые игры, предназначенные для управления телевидением и SMS. |
The craze evolved into quizzes and strategy games and then faster-paced games designed for television and SMS control. |
Администратор подчеркнул связь между управлением переменами и новой бюджетной стратегией, которая будет рассмотрена Советом на нынешней сессии. |
He underlined the linkage between change management and the new budget strategy, which would be taken up by the Board during the current session. |
Стратегическое управление здравоохранения должно консультироваться с местным сообществом и предприятиями в затронутом районе. |
The strategic health authority must consult with the local community and businesses in the affected area. |
Есть две фундаментальные задачи, которые старшие управленческие команды решают до формулирования любой новой маркетинговой стратегии. |
Scientists say that asexual reproduction in the wild is rare, and probably a last-ditch effort to reproduce when a mate is not present. |
В отличие от многих современных стратегических игр в реальном времени, Sacrifice уделяет мало внимания сбору ресурсов и управлению ими. |
Unlike many of its contemporary real-time strategy games, Sacrifice places little emphasis on resource gathering and management. |
Управление не только обеспечивало прикрытие «маленьким зеленым человечкам», которые стремительно захватили стратегически важные объекты на полуострове, и лишь после этого выдали себя, показав, что они российские военнослужащие. |
The GRU didn’t only provide cover for the little green men who moved so quickly to seize strategic points on the peninsula before revealing themselves to be Russian troops. |
Исследовательские программы были сосредоточены на ряде мотивационных, стратегических и структурных факторов, которые могут способствовать управлению общим достоянием. |
Research programs have concentrated on a number of motivational, strategic, and structural factors that might be conducive to management of commons. |
Совместными усилиями мы должны обеспечивать стратегическое управление этой Организацией с такой же приверженностью, какую мы демонстрируем при достижении наших совместных политических интересов. |
Together we must strategically manage this Organization with no less commitment than we bring to the pursuit of our shared political interests. |
Две основные области работы-гендерная проблематика и управление - полностью интегрированы в вышеупомянутые стратегические целевые планы действий. |
Two fundamental areas of work – gender and governance - are fully integrated in the above strategic objective action plans. |
Он позволяет писать собственные советники, автоматизирующие управление торговыми процессами и идеально подходящие для реализации собственных торговых стратегий. |
It allows to write custom expert advisors that automate trade processes and ideally suit for implementation of traders' own strategies. |
Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара. |
Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar. |
Военно-морской штаб Адмиралтейства был главным управлением командования, оперативного планирования, политики и стратегии в британском Адмиралтействе. |
The Admiralty Naval Staff was the senior command, operational planning, policy and strategy department within the British Admiralty. |
Организационное целеполагание-управление стремится к тому, чтобы индивидуальные цели и задачи сотрудников согласовывались с видением и стратегическими целями всей организации. |
Organizational goal-management aims for individual employee goals and objectives to align with the vision and strategic goals of the entire organization. |
Его цель заключается в подготовке стратегических разведывательных материалов для главного управления министерства, в том числе информации по терроризму. |
Its purpose is to produce strategic intelligence for the top management of the Ministry, which includes the handling of information relating to terrorism. |
Многие терапевты будут проводить сеансы для лиц, осуществляющих уход, чтобы предоставить им эффективные стратегии управления. |
Many therapists will hold sessions for caregivers to provide them with effective management strategies. |
Вообще-то, Пол вице-президент Управления Состояниями и Инвестиционных Стратегий. |
Paul is actually VP of Wealth Management and Investment Strategies. |
принял решение 2004/30 от 24 сентября 2004 года о стратегическом управлении расходами ПРООН и последствиях для возмещения расходов; |
Adopted decision 2004/30 of 24 September 2004 on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery; |
Управление также давало практические рекомендации по разработке целенаправленных стратегий предупреждения преступности на основе имеющихся фактических данных. |
Evidence-based guidance was provided on how to better target crime prevention policies. |
Это обычно требует обработки с последующей долгосрочной стратегией управления, включающей хранение, удаление или преобразование отходов в нетоксичную форму. |
This usually necessitates treatment, followed by a long-term management strategy involving storage, disposal or transformation of the waste into a non-toxic form. |
Стратегии управления капиталом для фьючерсных трейдеров. |
Money Management Strategies for Futures Traders. |
По-настоящему завершенная торговая система должна содержать стратегии трех видов: стратегию генерации сигналов, стратегию управления капиталом и стратегию исполнения сделки. |
A truly complete trading system should contain three kinds of strategies: Signal Generation Strategies, Money Management Strategies, and Trade Execution Strategies. |
Хотя стратегии Секретариата по вопросам пополнения и ротации носят обоснованный характер, важное значение по-прежнему имеют адекватное управление запасами и контроль за резервами на БСООН. |
While the Secretariat's replenishment and rotation policies were sound, adequate inventory management and control of the stocks at UNLB remained vital. |
Были подготовлены отдельные стратегии в области электронной торговли и электронного управления. |
Separate strategies will be prepared for e-commerce and e-Government. |
Во время Второй мировой войны он был сотрудником Управления Стратегических Служб, предшественником американского ЦРУ. |
He was a member of the Office of Strategic Services, the forerunner of the U.S. CIA, during World War II. |
Стратегическое управление сорняками - это процесс управления сорняками в районном, региональном или национальном масштабе. |
Strategic weed management is a process of managing weeds at a district, regional or national scale. |
Разработка и отражение в документах стратегии, целей и сферы охвата процесса управления преобразованиями. |
Develop and document the change management strategy, goals and scope. |
Во время Холодной войны в Советском районе Воркуты располагалась передовая плацдарм-база арктической группы управления для стратегических бомбардировщиков. |
During the Cold War, an Arctic Control Group forward staging base for strategic bombers was located at Vorkuta Sovetsky. |
Комиссия ООН по наркотическим средствам, Управление ООН по контролю над наркотиками и предупреждению преступности, а также другие агентства ООН не уполномочены предписывать стратегии по борьбе с наркоманией. |
UN agencies such as the Commission on Narcotic Drugs or the Office on Drugs and Crime are not mandated to prescribe specific drug strategies. |
Он также используется в качестве стратегии управления информацией,которая работает путем фрагментации вопроса в различные области или области знаний для получения истины. |
It is also employed as an information-management strategy, which operates by fragmenting an issue into different aspective fields or areas of expertise to obtain truth. |
Поэтому организации должны разработать стратегические планы по обработке и управлению негативными отзывами в социальных сетях. |
Therefore, the organisations should develop strategic plans to handle and manage the negative feedback on social media. |
Сбалансированное питание сельскохозяйственных культур, обеспечивающее все необходимые питательные вещества, включая цинк, является экономически эффективной стратегией управления. |
Balanced crop nutrition supplying all essential nutrients, including zinc, is a cost-effective management strategy. |
В течение этого 20-летнего периода эти недавно завоеванные пограничные районы подчинялись прямому военному управлению из Вены по стратегическим, финансовым и другим причинам. |
During this 20-year period, these newly conquered boundary districts were subject to direct military rule from Vienna for strategic, fiscal and other reasons. |
Он направлен на развитие сотрудничества между странами-членами, разработку мероприятий и стратегий для стимулирования надлежащего управления, обеспечения устойчивого развития и охраны окружающей среды. |
It is aimed at developing cooperation among Participating States, actions and policies to strengthen good governance, ensuring sustainable development and protecting the environment. |
Стратегическое управление является плановым и эмерджентным, динамичным и интерактивным. |
Strategic management is planned and emergent, dynamic and interactive. |
Во время прохождения могут быть использованы различные стратегии управления кипением. |
During passage various boil-off management strategies can be used. |
В 1998 году Минцберг развил эти пять типов управленческой стратегии в 10 школ мысли и сгруппировал их в три категории. |
In 1998, Mintzberg developed these five types of management strategy into 10 “schools of thought” and grouped them into three categories. |
Целые книги посвящены управлению рисками количественных стратегий, так что я не буду пытаться описать здесь всех возможные источники риска. |
Whole books are devoted to risk management for quantitative strategies so I wont't attempt to elucidate on all possible sources of risk here. |
Этот план состоит из адаптивных стратегий управления, включая сокращение углеродного следа. |
This plan consists of adaptive management strategies, including reducing carbon footprint. |
Если вы это сделаете, то даже если сделка закроется стопом, потеря все равно не выйдет за пределы вашей стратегии управления риском. Миф 4. |
By doing so, even the trade gets stopped out, the loss is still well within your risk profile. |
Это также связано с требованием масштабируемой стратегии управления метаданными для поддержания глобального пространства имен для данных, распределенных по всем буферам пакетов. |
It also comes with the demand for a scalable metadata management strategy to maintain a global namespace for data distributed across all the burst buffers. |
В настоящее время это управление уделяет особое внимание стратегической разработке политики и оказанию консультационных услуг по вопросам политики. |
The emphasis by that Office is now on strategic policy development and policy advice. |
Таким образом, осуществление стратегии представляет собой довольно сложный и комплексный проект преобразования оперативной деятельности, требующий профессионального и инициативного подхода к управлению проектной деятельностью и преобразованиями. |
The strategy is therefore a very challenging and complex business transformation project requiring professional and robust project and change management. |
Миссия испытывает дефицит инструкторов-специалистов в различных областях, включая вопросы управления процессом преобразований, разработки программ и стратегического планирования. |
The Mission has a shortage of specialist trainers in various areas, including change management, programme development and strategic planning. |
Как только стратегический план будет принят, менеджеры розничной торговли обратятся к более управленческим аспектам планирования. |
Once the strategic plan is in place, retail managers turn to the more managerial aspects of planning. |
Аналогичную подготовку прошли британские коммандос, первые силы специальной службы, Управление стратегических служб, армейские рейнджеры и морские рейдеры. |
Similar training was provided to British Commandos, the First Special Service Force, Office of Strategic Services, Army Rangers, and Marine Raiders. |
Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации. |
Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
Двигатель включает в себя расширение пара, а также новые функции, такие как электронное управление. |
The engine incorporates steam expansion as well as new features such as electronic control. |
Штурманы отвечают за управление и прокладку курса на Лондон. |
The Navigators are responsible for steering and plotting the course of London. |
По этой причине управление денежной массой является ключевым аспектом денежно-кредитной политики. |
For this reason, management of the money supply is a key aspect of monetary policy. |
Управление по контролю за продуктами и лекарствами провело слушания 20 и 21 апреля 2015 года, запросив общественное мнение о регулировании гомеопатических препаратов. |
The Food and Drug Administration held a hearing April 20 and 21, 2015, requesting public comment on regulation of homeopathic drugs. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
SMTP также предлагает сопутствующие услуги, такие как отслеживание и отчетность, управление репутацией, статистический анализ и экспертная поддержка. |
SMTP also offers related services such as tracking and reporting, reputation management, statistical analysis and expert support. |
В 1935 году авиакомпания была передана Министерству общественных работ и впоследствии переименована в Главное управление государственных авиалиний. |
In 1935, the airline was turned over to the Ministry of Public Works and was subsequently renamed General Directorate of State Airlines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Стратегия управления долгом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Стратегия управления долгом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Стратегия, управления, долгом . Также, к фразе «Стратегия управления долгом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.