У меня есть еще одна причина, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
у платформы - the platform
у меня на счете дебетовое сальдо - balance standing to my debit
стоять у руля - to stand at the helm
у дураков мысли сходятся - great minds think alike
давление у выходного наконечника шланга - hose-end pressure
окружность ствола дерева у основания - above buttress girth
кресло у камина - armchair by the fireplace
к сожалению, у меня нет - unfortunately i don't have
как долго у вас было, что кашель - how long have you had that cough
заказал у - has ordered from
Синонимы к У: буква, при, возле, дли
Значение У: Возле, совсем около.
отпустить меня - let me go
слушайся меня - listen to me
знаешь меня - know me
извините меня на минутку - excuse me for a moment
снимите меня отсюда - get me out of here
зовут меня - my name is
бек для меня - beg for me
бороться за меня - fight for me
должны сделать это для меня - have to do this for me
бьет дерьмо ута меня - beats the shit outa me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
есть уверенность в - have confidence in
есть человеческое мясо - eating human flesh
у тебя есть девушка - do you have a girlfriend
который у нас есть - which we have
есть вероятность - There's a possibility
есть немного - there is little
есть что скрывать - have something to hide
В этом году есть - this year there are
Вам есть что-то - you to have something
где есть конфликт - where there is a conflict
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
Еще увидимся! - See you again!
Тиоридазин, да кто его знает, что еще - Thioridazine, but who knows what else
предложение ещё в силе - the offer is still valid
были еще раз - were once again
все еще большая - is still a great
все еще ем - still eating
все еще ждут, чтобы услышать - still waiting to hear
все еще приходят - are still coming
все еще проверяется - are still being checked
Вы все еще получили его - you still got it
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
одна тысяча карбованцев - one thousand karbovanets
одна маленькая - one small
была одна вещь, которую я - there was one thing i
еще одна область, в которой - another area in which
одна сторона дороги - one side of the road
одна вещь, которую мы - the one thing we
ни одна страна может претендовать - no country can claim
ни одна из групп - neither group
ни одна политическая партия - no political party
одна из основных прав - one of the fundamental rights
Синонимы к одна: одним, одно, один, одну
имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle
причина почему - the reason why
причина-результат соотношения - cause-correlation result
точная причина - exact cause
причина такого поведения - the reason for this behavior
причина была в том - the reason was
по причинам, связанным с - for reasons connected with
причина, чтобы избежать - reason to avoid
по культурным причинам - for cultural reasons
нечетная причина - odd reason
причина для подозрений - cause for suspicion
Синонимы к причина: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, повод, мотив
Антонимы к причина: проявление, подавить, симптом
Значение причина: Явление, вызывающее, обусловливающее возникновение другого явления ;.
Oh, I have the most compelling reason of all. |
|
Это первая причина. Вторая - оператору легче меня снимать, если я использую дым. |
That's reason number one. And reason number two: it's much easier for the camera guy to film If I'm using smoke. |
То есть, каковы шансы, что Ларисса позовет меня куда-то в ту единственную ночь, когда есть уважительная причина не возвращаться домой до утра? |
I mean, what are the odds Larissa invites me out on the one night I actually have a legitimate excuse to stay out all night? |
У меня есть причина быть здесь. Под прикрытием. |
I'm here for a reason, I'm in disguise. |
Я сделала карточки для твоих экзаменов, потому что это казалось обычным делом для жены. У меня была причина верить, что однажды я стану твоей женой. |
I made all those flashcards for your exams because it seemed like something that a wife would do, and I had reason to believe I might someday be your wife. |
Но какова бы ни была эта причина, несправедливо, если вы спросите меня. |
But for no reason at all, it's unfair to ask so much of me. |
Мистер Тэлманн считает, что у меня была причина. |
Mr. Talmann believes I had reason enough. |
Well, hell! That's no excuse for insulting me! |
|
Дженни сказала, что причина, по которой ты незаконно удерживаешь мою зарплату, в том, что я должен понять, что мои действия оказывают последствия не только на меня, но и на других. |
Jenny said the reason you're illegally withholding my wages is I have to understand that my actions have consequences for people other than myself. |
У меня есть причина спрашивать об этом. Мы хотим поделиться некоторой конфидециальной информацией о ее капитане. |
Well, the reason I ask is because we're coming forward today with some sensitive information about her captain. |
Поэтому сегодня я провёл кое-какие обследования, и бинго, у меня появилась причина позвонить двум моим приятелям из убойного. |
So tonight I do a whole nother workup, and bingo, I find a reason to call my two bestest pals over in Homicide. |
Если нам удастся доказать, что причина этого кошмара - душевная болезнь, тогда меня не смогут привлечь к ответственности, и подразделение не тронут. |
If we can pin this mess on mental illness, then I can't be held accountable and the unit might survive. |
Знаешь, единственная причина почему тебе сходит это с рук, это потому что ты выше меня по званию, так? |
You know the only reason I'll let you get away with that is 'cause you outrank me, right? |
And I had a profound reason for thinking that. |
|
У меня есть связь с компанией, и это еще одна причина, по которой я здесь. |
I do have a connection with the company which is another reason I am here. |
И причина почему я не была бдительной, и причина почему я не восстала и не изгнала дьявола это то, что он отвлек меня. |
And the reason I was not vigilant, the reason that I did not rise up and turn the devil away from my gate is that he distracted me. |
Полагаю, у её величества есть веская причина меня вызвать. |
Her Majesty has summoned me here for a reason, I imagine. |
I had good reason to believe she was old. |
|
но, у меня так же есть причина ненавидеть большинство из них как и ты. |
But I've got just as much reason to loathe the lot of them as you do. |
По-моему, тот факт, что у меня есть образование, и есть причина, по которой я думал о переменах в участке, отдел только выиграет, вы, я... |
Well, I think it's the very fact that I do have an education like this that perhaps is the reason why I've thought about how restructuring the unit, the division, can actually benefit you, me... |
Прошло уже много времени с тех пор, как у меня появилась причина поблагодарить вас |
It's been a long time since I had a reason to say thank you... |
Ладно, но причина, по которой он мне такое выдал - кто-то здесь влюблен в меня. |
Well, the reason that he gave me was that Someone else here is in love with me. |
Заразите меня, и у нас обоих будет уважительная причина. |
If you give it to me we could both be excused. |
Слушай, я не собираюсь читать тебе нотации, но в прошлом году, когда у меня была травма, все пошло наперекосяк, причина по которой я справился была в Доусон. Я попросил ее о помощи. |
Look, I'm not one to preach to anybody, but last year, after my injury, when things went South, the reason I made it through is because I went to Dawson and asked for help. |
Причина, по которой это занимает так много времени, заключается в том, что у меня пигментированная кожа. |
The reason it is taking so long is because I have pigmented skin. |
But for me, this is the reason that I came to Nashville... |
|
Кло, моя маленькая Кло, у меня есть причина. |
He stammered: Clo, my little Clo, I have a reason. |
Я обязательно его придумаю, потому что теперь у меня есть причина, из-за которой я не могу спокойно уступить. |
I'll have to find one, because now I have a reason not to sit back and concede quietly. |
У меня была веская причина для беспокойства. |
I had a legitimate reason for concern. |
Actually there's a really good reason for that. I have this high waist. |
|
Единственная причина, по которой мы оказались в этой ситуации это то, что вы все пытались меня спасти. |
Yeah, well, the only reason we're even in this situation Is because you were all trying to save me. |
Я разговаривала с Томми вчера. и причина, по которой он бросил меня в том, что он думает, что ты и я до сих пор принадлежим друг другу. |
I talked to Tommy yesterday, and the reason he broke up with me is because he thinks that you and I still belong together. |
Мама сказала, что ты хотел видеть меня... это единственная причина, по которой я согласился приехать сюда и сказать что ты самый жалкий подонок из всех в роду человеческом. |
My mom said you want to see me? And uh... the only reason I agreed to come here was to tell you what a pathetic excuse for a human being you are. |
Приезжает приемная дочь Алана и Эллиота, моя мама познакомила меня с моей половинкой, и у меня наконец-то появилась причина побрить ноги выше колен. |
Alan and Elliot's foster daughter gets here, my mom set me up with my soul mate, and I finally have a reason to shave above my knees. |
Не причина ли это тому, что твое достижение не только поддерживает, но и омолаживает меня? |
Wouldn't it stand to reason that your perfected achievement would not only sustain, but rejuvenate me? |
'Cause I didn't have the answer ball, okay? |
|
было связано с классовыми различиями. для меня причина всегда заключалась в моей классовой принадлежности. |
For me, anything negative that ever happened had to do with class. I was being put down... even when men were misogynist, it was because of class. |
У меня есть причина не терять спокойствия. |
I've got a compelling reason not to lose my cool. |
Почему ты не попросил меня помочь тебе... конечно, это твоё дело, но существует только одна причина, по которой стоит создавать армию, Джек... потому что мы сейчас на войне. |
And why you didn't ask me to help, well, that's your business, but there's only one reason to raise an army, Jack, and that's because we're at war. |
У меня имеются отчеты зав реанимацией доктора Спенсера, эксперта-нейропсихолога доктора Элисон Уолден, в которых объясняется причина и степень недееспособности моего клиента. |
I have written reports from the ICU Consultant, Dr Spencer, and from the Consultant Neuropsychologist Dr Alison Walden, that explain the nature and degree of my client's disability. |
Его лицо выдавало крайнее возбуждение, причина которого оставалась для меня загадкой. |
There was an expression of exultation on his face which I could not understand. |
У меня есть причина полагать... что сердце моей жены принадлежит другому мужчине. |
I have reason to believe... My wife's heart belongs to another man. |
Я знаю, это старомодно, отмечать годовщину смерти таким образом, но у меня есть причина. |
I know it seems a little odd, celebrating the second anniversary of a death in this way, but I have a reason. |
Причина, по которой я пока не поддерживаю, заключается в том, что у меня есть несколько придирчивых комментариев; я даже не уверен, что в каждом случае я обнаружил подлинную проблему со статьей. |
The reason I'm not supporting yet is that I've a couple of picky comments; I'm not even sure I've identified a genuine problem with the article in every case. |
I chose vegetable stew for a reason. |
|
У меня есть причина идти с ним! |
I'm gonna go reason with him! |
У меня есть уважительная причина не злиться так сильно на Лагерту. |
I have very good reason not to feel so angry with Lagertha. |
Это причина по которой ты сюда пришла... ругать меня за прогулы? |
Is this really what you came up here for... scold me for truancy? |
Причина, по которой я разговариваю с этим человеком, заключается в том, что у меня просто было большое беспокойство. |
The reason why I'm talking to this person is that I just had a big concern. |
когда у меня есть причина для печали, я должен быть печальным и ни на чьи шутки не улыбаться; когда я голоден, я должен есть и никого не дожидаться; |
I must be sad when I have cause, and smile at no man's jests, eat when I have stomach, and wait for no man's leisure. |
Однако, есть ещё одна причина, по которой срочность этой миссии столь важна для национальной безопасности. |
There is, however, an additional twist that adds to the urgency and the national security implications of this mission. |
Авиакомпании Lufthansa, Emirates и Air France уже прекратили полеты в этот регион и заявили, что возобновят перевозки лишь после того, как будет выяснена причина крушения самолета. |
Lufthansa, Emirates, and Air France had already stopped flights to the region and said they won’t resume them until the cause of the accident is determined. |
Но вторая причина состоит в том, что для правозащитников безопасность — это табу. |
But the second reason is that, for human rights activists, security is a taboo. |
за то что ты используешь её любимый журнал, как подстаканник, до сих пор дает тебе чувство, что она причина по которой ты здесь на земле |
for using her inStyle magazine as a coaster, still makes you feel like she's the reason you're here on earth. |
Простите, сэр, но в морге решили, что причина смерти была неясна, |
I'm sorry, sir, but the morgue decided that the death was undetermined, |
Вероятная причина смерти - потеря крови из-за рассечения сонной артерии |
Likely C.O.D is exsanguination caused by the transection of the carotid artery. |
Причина канонизации Кормье была признана Святым Престолом в 1945 году, и он был причислен к лику святых Папой Иоанном Павлом II 20 ноября 1994 года. |
The cause for Cormier's canonization was recognized by the Holy See in 1945, and he was beatified by Pope John Paul II on 20 November 1994. |
Причина его неприятия смертной казни заключалась в том, что она давала слишком много власти правительству. |
The reason for his opposition to capital punishment was that it gave too much power to the government. |
Вера-это причина, которая порождает интерес и счастье, это противоядие от лени. |
Faith is the cause that gives rise to interest and happiness, it is an antidote to laziness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «У меня есть еще одна причина,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «У меня есть еще одна причина,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: У, меня, есть, еще, одна, причина, . Также, к фразе «У меня есть еще одна причина,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.