Я никогда этого не говорил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
от А до Я - from A to Z
о чем я - what am I talking about
хотя я думаю - although I think
поэтому я считаю - hence I think
я вегетарианец - I am a vegetarian
я хотел бы затронуть - I would like to touch upon
я просто собираюсь - I'm just going
глупая я - I'm stupid
знай я - I know
б и я - b and i
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
как никогда - more than ever
никогда не сдавайся - never give up
как никогда раньше - like never before
и никогда не оглядываться назад - and never look back
никогда не было так легко - has never been this easy
я никогда не был счастливее - i have never been happier
никогда не поправиться - never get better
никогда не был здесь - never been here
я никогда не думаю о - i never think about
никогда не остановится - will never stop
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
Вроде этого - Like this
Благодарим Вас за выбор этого - thank you for choosing this
избежать этого любой ценой - avoid it at all costs
делает для этого - is doing to this
версия этого - version of this
как насчет этого - how about this one
как часть этого процесса - as part of this process
запуск этого нового - launch of this new
в полном объеме этого - in the entirety of this
в пределах этого кадра - within this frame
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
никак не использовать - do not use
не поддающийся расшифровке - indecipherable
больше ни на что не годный - no longer suitable for anything
не подлежащий передаче - non-transferable
не прикасаться к - do not touch
компаньон, не участвующий активно в деле и не известный клиентуре - dormant partner
не знать - dont know
это не шутка - I'm not kidding
не заинтересованный - bearing no interest
не составленный - non compos
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вы говорили - you spoke
как мы уже говорили, - as we have already said
говорил плохо - spoke ill
говорили с ним - have talked to him
Вы говорили о - you spoke about
он говорил мне, - he was telling me
мы говорили вчера - we talked yesterday
я говорил вам об этом - i was telling you this
я также говорил - i have also talked
не говорил вам о - didn't tell you about
Синонимы к говорил: говорить, рассказывать, разговаривать, беседовать, толковать, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
Я никогда не говорил, что я менталист. |
I never said I was a mentalist. |
Конечно, я ему никогда не говорил, что он замечательно свистит. |
Naturally, I never told him I thought he was a terrific whistler. |
Ооо, но ты никогда не говорил, что он симпатяга! |
Ooh, but you never said he was a looker! |
Я никогда не говорил, что ты ненадежный |
I never said you were untrustworthy. |
Have I ever used the word mutton in my life? Came in my head, out of nowhere. |
|
И Даммо говорил все те немые вещи, о которых я думала, но никогда бы не произнесла. |
And Dummo would say all the dumb things I was thinking but didn't want to say out loud. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Ты никогда не говорил, что хочешь быть единственным. |
You never said that you wanted to be exclusive. |
Ты никогда не говорил, что хочешь быть единственным. |
You never said that you wanted to be exclusive. |
Я никогда не была дикаркой, что бы ни говорил Филипп. |
I was never a barbarian as Philip said. |
За исключением того, что Виили Саттон никогда этого не говорил. |
Except Willie Sutton never said that. |
Он никогда не говорил, что у него есть опыт? |
You ever hear him tell about having any background in the trade? |
Никогда в жизни он не говорил потом о своем проигрыше и, несмотря на известное свое добродушие, непременно бы рассорился с тем, кто бы решился ему об этом напомнить. |
He never in his life spoke of his loss at cards, and in spite of his wellknown good nature he would certainly have quarrelled with anyone who alluded to it. |
Этот Аллен Кармайкл... никогда не говорил с вами о Kingston Holdings, также известной, как GHR Limited, также известной, как Rencorp? |
This, um, Allen Carmichael... he's never discussed Kingston Holdings, also known as GHR Limited, also known as Rencorp? |
I never said Dump Day was the dream. |
|
Он никогда не говорил о наркотиках. |
Mr Tomato never mentioned narcotics to me. |
Мисс Холлингс, вы же никогда не слышали, как мистер Мэдисон говорил, что женщины должны быть покорными. |
You never heard him say women should be submissive... |
Никто никогда не говорил, что дорога к более сильному глобальному управлению будет прямой или простой. |
Nobody ever said that the road to stronger global governance would be straight or simple to navigate. |
Никто мне никогда не говорил, что я мог бы стать адвокатом, врачом или инженером. |
Nobody ever told me that I could be a lawyer, doctor or engineer. |
Побелки никогда не бывает мало, говорил мой дед. |
You can never have enough whitewash, as my grandfather used to say. |
Очевидно, нет, раз ты здесь, хотя я говорил тебе, что никогда не буду рад тебя видеть после того, как ты пыталась подвергнуть эвтаназии бабушку Хелен. |
Obviously it's not the last place because you're here even though I told you you're never welcome to stay with me again after you tried to euthanize Grandma Helen. |
Евгений убедительно и настойчиво говорил мне о том, что Москва никогда не согласится на расширение НАТО. |
In our first conversation, Yevgeny told me forcefully that Moscow could never agree to NATO enlargement. |
I never discussed my personal life with him. |
|
You said they'd never split us apart. |
|
Знаешь, я никогда не говорил тебе, но иногда, когда подбираю утреннюю газету, я ловлю пристальный взгляд Бри Ван Де Камп. |
You know what? I've never told you this, but sometimes when I bend down to pick up the morning paper, I catch bree van de kamp checking me out. |
Я никогда не говорил тебе раньше, но после того, как ты натянешь мочалку, она автоматически становится мне омерзительна. |
I never told you this before, but any time you hook up with a chick, she automatically becomes hideous to me. |
Послушай, я никогда не говорил, что ты единственная. |
Look, I never said we were exclusive. |
Они никогда не были счастливы вместе... Максим говорил, я его слушала, но его слова ничего для меня не значили. |
They had never known one moment's happiness together. Maxim was talking and I listened to him, but his words meant nothing to me. |
Jesting! cries the other, d-n me if ever I was more in earnest in my life. |
|
Но был уверен, что никогда с ним не говорил. |
He was positive he had never spoken to him. |
Я никогда не смеялся над несмешным, никогда не говорил неправду. |
I never laugh at anything unfunny, never said anything untrue. |
Что-то так глупо Я никогда не говорил, что. |
I would not say anything so foolish. |
Ты никогда не говорил мне, что играешь Тимпани. |
You never told me you played Timpani. |
Почему ты никогда не говорил, что был музыкантом? |
Why didn't you ever tell me you were a jazz player? |
Я уже говорил вам, что Джордж никогда бы не посетил клуб с названием Знойные куклы |
I've told you that George here would never visit a strip club called Sultry Dolls. |
Я всегда знал, чего хочу от женщины, и, если не получал этого, никогда не говорил, что получаю. |
I knew what I wanted with a woman, and I could never say I'd got it when I hadn't.' |
Мой муж был очень скрытен, он никогда не говорил, с кем встречался и куда ходил. |
My husband was very secretive. He never told me who he saw or where he went. |
А вне своей области, т.е. зоологии, эмбриологии, анатомии, ботаники и географии, профессор Персиков почти никогда не говорил. |
Outside his field, that is, zoology, embriology, anatomy, botany and geography, however, Professor Persikov said almost nothing at all. |
Ты никогда не говорил мне, зачем ты разыскивал его. |
You never told me why you were seeking it. |
Тебе никто никогда не говорил, что невоспитанно отказываться от напитка? |
Didn't anybody ever tell you it's rude to turn down a drink? |
Ладно, мам. Я никогда не говорил о твоих качествах, наверное, потому что... потому что я считаю, что те вещи, о которых не говорят - самые лучшие в человеке. |
Okay, so, Mum, I've never said that really... that many genuine things about you, I guess, and that's because I tend to think nice things unsaid are usually the best things. |
Даниэль Купер мог бы занять не одного психиатра для изучения его эмоциональных всплесков, но он никогда ни с кем не говорил о прошлом. |
Daniel Cooper could have kept a psychiatrist busy full-time had he been able to expose his emotions, but he could never bring himself to speak of the past to anyone. |
В отличие от других постоянных посетителей он никогда не говорил о себе и своем прошлом. |
Unlike the other patrons of her house, he never spoke about himself or his past. |
Я однажды был старейшиной деревни и я никогда не говорил неправды. |
I was a county alderman once and I never told no fibs. |
Я никогда не говорил о тебе плохо. |
I've never said a word of discouragement to you, ever. |
Он никогда не говорил, существовал ли этот список в действительности, но идея такая была у него у любом случае. |
He never said it was a bucket list, but that was the idea anyway. |
Он не говорил, что никогда, и продолжал откладывать. |
He didn't say never, and so he kept putting it off. |
Я говорил тебе и твоему брату никогда не трогать оружие, только под моим присмотром. |
You and your brother know never to touch my guns unless it's under my direct supervision. |
Я просто не могу согласовать ее рассказ с тем фактом, что мой отец никогда не говорил мне о ней. |
I am merely unable to reconcile her story with the fact that my father never mentioned her to me. |
Никогда не говорил ни слова, но на самом деле был всегда вежлив и хорошо себя вел. |
Never said a word, in fact, but he was always polite and well behaved. |
А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж. |
And the person who found the thimble would never get married. |
Я никогда не буду одна, Джонни. |
I don't like being alone, Johnny. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Я ведь говорил, не стоит его сравнивать с ним. |
Like I said, not compare with him. |
Однако планирование инфляции никогда не было очевидным понятием, и финансовый кризис дискредитировал ее окончательно. |
But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it. |
Я же говорил, что взял ее с того атолла, который курильщики разорили. |
Told you before, I salvaged it off an atoll the Smokers hit. |
Ступайте! - говорил один из них, отворяя одною рукою дверь, а другую подставляя своему товарищу для принятия от него ударов. |
Go in! said one of them, opening the door with one hand, and holding out the other to his comrade to receive his blows. |
То, что говорил им проф, несколько отклонялось от истины, но слушатели не имели возможности обнаружить эти отклонения. |
What Prof told them bore a speaking acquaintance with truth and they were not where they could spot discrepancies. |
Но ведь днём, когда вы только приехали, он так уверенно говорил, что к весне поправится. |
But this afternoon he was speaking so confidently of recovery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я никогда этого не говорил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я никогда этого не говорил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, никогда, этого, не, говорил . Также, к фразе «Я никогда этого не говорил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.