Абрикосовые консервы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абрикосовые консервы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apricot preserves
Translate
абрикосовые консервы -

- консервы

имя существительное: canned goods, tinned goods, preserves, conserve, preserve



Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose.

Вот, смотри, что принёс: зелёный горошек, мясные консервы и конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, look what I've got. Peas, pot roast, candy.

У ваших поцелуев абрикосовый вкус...сладкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your kisses taste like apricots... sweet.

Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot.

Ни одна из этих диаграмм не включает в себя консервы или фруктовый спред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of those charts include Preserves or Fruit Spread.

Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper.

Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apricot jam would never go with a sesame cracker.

Затем они вернулись в Сан-Хосе, где Чавес работал сборщиком абрикосов, а затем лесорубом в компании Дженерал бокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then returned to San Jose, where Chavez worked as an apricot picker and then as a lumber handler for the General Box Company.

Обычно пьют шнапс с содержанием алкоголя до 60% или фруктовый коньяк, который в Австрии делают из различных фруктов, например абрикосов и рябины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Schnapps of typically up to 60% alcohol or fruit brandy is drunk, which in Austria is made from a variety of fruits, for example apricots and rowanberries.

Я прошел по ковру абрикосового цвета и начал спускаться по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went along the apricot rug and through the archway to the head of the stairs.

Там ещё росли садовые циннии рядом с абрикосовыми деревьями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also garden zinnias growing near the apricot trees

Саймон намазал мой 65-долларовый абрикосовый крем на кекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon put my 65-dollar apricot skin polish on his muffins.

Нужна питательная среда, а кто-то съел весь абрикосовый йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a growth medium, and someone polished off the apricot yogurt.

В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was warm and hummed with an apricot light.

Хотел бы напомнить, что в парилку запрещено проносить консервы, за исключением консервированных фруктов и тушеной фасоли без мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to remind the sweat room that no tinned or potted foods are allowed... except tinned fruit and baked beans without meat.

Если нет абрикосов, возьми любые сушеные фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don't have apricots, get whatever's in season.

На рыбные консервы приходится около 10% объема торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canned fish accounts for about 10 per cent of trade.

Наше предприятие производит рыбные консервы в металлических банках различных формы и объёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We produce a variety of canned fish products of different shapes and sizes.

Если нет свежей рыбы, можно попробовать консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can't eat fresh fish, at least give it to me canned.

Надеюсь, русским нравятся мясные консервы, потому что по сравнению с январем прошлого года теперь их стало на 15% больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope Russians have a taste for canned meat, because there’s about 15% more of it floating around out there right now than there was last January.

Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant.

Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... Soup. Knives, dinghies, fishing nets canning, shark repellant ...

Это были мясные консервы с тапиокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was spam fritters and tapioca.

И, будучи владельцем консервного завода, он брал фрукты по низкой цене, а цену на консервы взвинчивал, и прибыль оставалась у него в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as cannery owner he paid himself a low price for the fruit and kept the price of canned goods up and took his profit.

Шарль послушно сел. Косточки от абрикосов он сначала выплевывал себе на ладонь, а потом клал на тарелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, to obey her, sat down again, and he spat the stones of the apricots into his hands, afterwards putting them on his plate.

В рыбном нечего было брать - селёдка, солёная камбала, консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fish department there was nothing worth taking herring, salt plaice, tinned fish.

Я принесла вам булочки с датским абрикосом, потому что, я такой секретарь, который всегда заботится о вас и готов ко всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also brought you an apricot Danish, because that is the kind of secretary I am... Always looking out for you, ready for anything.

Внутри лежала ночная сорочка, тонкая и легкая, как паутинка, абрикосового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nightdress was inside the case, thin as gossamer, apricot in colour.

В моей жизни самым большим изобретением был абрикосовый блин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my whole life, my greatest invention was an apricot pancake.

Я ем шоколадное, а он - абрикосовое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always get chocolate and he gets butter prickle.

Чрезмерное рвение губит персиковые и абрикосовые деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess of zeal ruins peach-trees and apricot-trees.

Я сделаю нам что-нибудь поесть, Тут отличные консервы, мясной рулет, грейпфрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make us something to eat, canned meatloaf, grapefruit segments.

Консервы и продукты с известной маркой можно отыскать в любой бакалейной лавке и супермаркете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mellis food brands could be found in every corner grocery store and supermarket in America.

Триангулируем местоположение номера, и получаем... Номер 2128 по Абрикосовой аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triangulating that number's current location brings us to... 2128 Peachtree Avenue.

Во-первых, ухо кошки не только для того, чтобы слышать, как открывают консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, a cat's ear isn't just for detecting when you're using a tin opener.

Один из космонавтов сбегал в ракету и принес консервы, которые открыли и раздали без особого шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men ran into the ship and brought forth food tins which were opened and dished out without much noise.

Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread.

(циркония) Лучше, чем когда мама попросила присмотреть за младшей сестрой... А я скормила ей на обед собачьи консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is better than the time my mom let me babysit my little sister... and I made her eat Alpo Gravy Cravers wet dog food for dinner.

Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots.

Я месяцами ем одни и те же консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been eating out of cans for months.

Если хотите, могу принести в обмен консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like I can bring canned goods as well to trade.

Какой-то парень - он вез консервы для армии -попросил его минутку постеречь лошадей, да больше и не вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man asked him to wait a moment by the horses, which were to fetch tinned goods for the army, and then he never came back.

Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.

Проверь дальше, поищи консервы с тунцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the back room. Look for canned tuna.

Вы не можете есть консервы каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't eat canned food every day.

Также в 1968 году, после выступления перед 80,000 на первом ежегодном Ньюпортском поп-фестивале в сентябре, консервы Heat отправились в свое первое европейское турне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1968, after playing before 80,000 at the first annual Newport Pop Festival in September, Canned Heat left for their first European tour.

Качество приготовления ви было таково, что их несколько раз хвалили в прессе, а в 1969 году они получили серебряную чашу розы за свои консервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of WI cooking was such that they were praised in the press on several occasions and in 1969 won a silver rose bowl for their preserves.

Цветы представляют собой абрикосовую смесь, с вариациями абрикосового, розового и желтого цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers are an apricot blend, with variations of apricot, pink and yellow in color.

Абрикосовые и коричнево-красные цветки гороха производятся в период с августа по октябрь в родном ареале вида в Южной Австралии и Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apricot to brown-red pea flowers are produced between August and October in the species' native range in South Australia and Victoria.

Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit.

Женщины в королевской семье имели бинье в форме дракона или феникса, в то время как обычные женщины имели деревья или японские абрикосовые цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in the royal family had dragon or phoenix-shaped Binyeo while ordinary women had trees or Japanese apricot flowers.

Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous.

Последний вопрос: в своем поиске я нашел информацию, объясняющую, что эти две вещи, горький миндаль и абрикосовые ядра, могут быть токсичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last question, in my search I have found information explaining that these two things, bitter almonds and apricot kernels, can be toxic.

Калифорнийская золотая лихорадка привела к многочисленным заказам на быстроходные суда; многие сухопутные пионеры также полагались на консервы из Балтимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California Gold Rush led to many orders for fast vessels; many overland pioneers also relied upon canned goods from Baltimore.

Он также содержится в плодах яблок, слив, груш, вишен, фиников, персиков и абрикосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also found in the fruits of apples, plums, pears, cherries, dates, peaches and apricots.

Яблоки, фасоль, говяжьи консервы, мука и продукты из свинины распределялись по местным каналам помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apples, beans, canned beef, flour and pork products were distributed through local relief channels.

Это примерно то же самое, что найти водителя автобуса, который верит, что абрикосовые косточки вылечат рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about the same as finding a bus driver who believes that apricot pits will cure cancer.

Самый важный вывод из теории Гинзбурга-Ландау был сделан Алексеем Абрикосовым в 1957 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important finding from Ginzburg–Landau theory was made by Alexei Abrikosov in 1957.

Розовый сад также сад с цветущими абрикосовыми деревьями, март 1888 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pink Orchard also Orchard with Blossoming Apricot Trees, March 1888.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абрикосовые консервы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абрикосовые консервы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абрикосовые, консервы . Также, к фразе «абрикосовые консервы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information