Абрикосовые консервы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
альпийский абрикос - Briancon apricot
абрикосовое пюре - apricot shine
крем с абрикосовым маслом - apricot oil cream
маньчжурский абрикос - manchurian apricot
абрикос маньчжурский - Manchurian apricot
абрикосовая улица - apricot street
абрикосовые деревья - apricot trees
золотой абрикос - golden apricot
абрикосовые косточки - apricot pits
абрикосовый бренди - apricot brandy
Синонимы к абрикосовые: абрикосный
рыбные консервы - canned fish
консервативных - conservative
консерваторы - conservatives
без консервантов - preservative free
консервантами - with preservatives
консервативные расчеты - conservative calculations
консервативный эффект - conservative effect
консервировать фрукты - tin fruit
консервные заводы - canning factories
так консервативны - so conservative
Синонимы к консервы: консервы, защитные очки, заповедник, варенье, пресервы, охотничий заповедник, джем
Значение консервы: Заготовленные впрок консервированные пищевые продукты.
Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли. |
Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose. |
Вот, смотри, что принёс: зелёный горошек, мясные консервы и конфеты. |
Here, look what I've got. Peas, pot roast, candy. |
Your kisses taste like apricots... sweet. |
|
Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового. |
The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot. |
Ни одна из этих диаграмм не включает в себя консервы или фруктовый спред. |
Neither of those charts include Preserves or Fruit Spread. |
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
Apricot jam would never go with a sesame cracker. |
|
Затем они вернулись в Сан-Хосе, где Чавес работал сборщиком абрикосов, а затем лесорубом в компании Дженерал бокс. |
They then returned to San Jose, where Chavez worked as an apricot picker and then as a lumber handler for the General Box Company. |
Обычно пьют шнапс с содержанием алкоголя до 60% или фруктовый коньяк, который в Австрии делают из различных фруктов, например абрикосов и рябины. |
A Schnapps of typically up to 60% alcohol or fruit brandy is drunk, which in Austria is made from a variety of fruits, for example apricots and rowanberries. |
Я прошел по ковру абрикосового цвета и начал спускаться по лестнице. |
I went along the apricot rug and through the archway to the head of the stairs. |
There were also garden zinnias growing near the apricot trees |
|
Саймон намазал мой 65-долларовый абрикосовый крем на кекс. |
Simon put my 65-dollar apricot skin polish on his muffins. |
Нужна питательная среда, а кто-то съел весь абрикосовый йогурт. |
I need a growth medium, and someone polished off the apricot yogurt. |
В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом. |
The room was warm and hummed with an apricot light. |
Хотел бы напомнить, что в парилку запрещено проносить консервы, за исключением консервированных фруктов и тушеной фасоли без мяса. |
I would like to remind the sweat room that no tinned or potted foods are allowed... except tinned fruit and baked beans without meat. |
If they don't have apricots, get whatever's in season. |
|
На рыбные консервы приходится около 10% объема торговли. |
Canned fish accounts for about 10 per cent of trade. |
Наше предприятие производит рыбные консервы в металлических банках различных формы и объёма. |
We produce a variety of canned fish products of different shapes and sizes. |
Если нет свежей рыбы, можно попробовать консервы. |
If I can't eat fresh fish, at least give it to me canned. |
Надеюсь, русским нравятся мясные консервы, потому что по сравнению с январем прошлого года теперь их стало на 15% больше. |
I hope Russians have a taste for canned meat, because there’s about 15% more of it floating around out there right now than there was last January. |
Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна. |
Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant. |
Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы... |
... Soup. Knives, dinghies, fishing nets canning, shark repellant ... |
It was spam fritters and tapioca. |
|
И, будучи владельцем консервного завода, он брал фрукты по низкой цене, а цену на консервы взвинчивал, и прибыль оставалась у него в кармане. |
And as cannery owner he paid himself a low price for the fruit and kept the price of canned goods up and took his profit. |
Шарль послушно сел. Косточки от абрикосов он сначала выплевывал себе на ладонь, а потом клал на тарелку. |
Charles, to obey her, sat down again, and he spat the stones of the apricots into his hands, afterwards putting them on his plate. |
В рыбном нечего было брать - селёдка, солёная камбала, консервы. |
In the fish department there was nothing worth taking herring, salt plaice, tinned fish. |
Я принесла вам булочки с датским абрикосом, потому что, я такой секретарь, который всегда заботится о вас и готов ко всему. |
I also brought you an apricot Danish, because that is the kind of secretary I am... Always looking out for you, ready for anything. |
Внутри лежала ночная сорочка, тонкая и легкая, как паутинка, абрикосового цвета. |
The nightdress was inside the case, thin as gossamer, apricot in colour. |
В моей жизни самым большим изобретением был абрикосовый блин. |
In my whole life, my greatest invention was an apricot pancake. |
Я ем шоколадное, а он - абрикосовое. |
I always get chocolate and he gets butter prickle. |
Чрезмерное рвение губит персиковые и абрикосовые деревья. |
Excess of zeal ruins peach-trees and apricot-trees. |
Я сделаю нам что-нибудь поесть, Тут отличные консервы, мясной рулет, грейпфрут. |
I'll make us something to eat, canned meatloaf, grapefruit segments. |
Консервы и продукты с известной маркой можно отыскать в любой бакалейной лавке и супермаркете! |
The Mellis food brands could be found in every corner grocery store and supermarket in America. |
Триангулируем местоположение номера, и получаем... Номер 2128 по Абрикосовой аллее. |
Triangulating that number's current location brings us to... 2128 Peachtree Avenue. |
Во-первых, ухо кошки не только для того, чтобы слышать, как открывают консервы. |
First, a cat's ear isn't just for detecting when you're using a tin opener. |
Один из космонавтов сбегал в ракету и принес консервы, которые открыли и раздали без особого шума. |
One of the men ran into the ship and brought forth food tins which were opened and dished out without much noise. |
Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе. |
If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread. |
(циркония) Лучше, чем когда мама попросила присмотреть за младшей сестрой... А я скормила ей на обед собачьи консервы. |
This is better than the time my mom let me babysit my little sister... and I made her eat Alpo Gravy Cravers wet dog food for dinner. |
Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом. |
While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots. |
Я месяцами ем одни и те же консервы. |
I've been eating out of cans for months. |
If you like I can bring canned goods as well to trade. |
|
Какой-то парень - он вез консервы для армии -попросил его минутку постеречь лошадей, да больше и не вернулся. |
A young man asked him to wait a moment by the horses, which were to fetch tinned goods for the army, and then he never came back. |
Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал. |
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement. |
Check the back room. Look for canned tuna. |
|
You can't eat canned food every day. |
|
Также в 1968 году, после выступления перед 80,000 на первом ежегодном Ньюпортском поп-фестивале в сентябре, консервы Heat отправились в свое первое европейское турне. |
Also in 1968, after playing before 80,000 at the first annual Newport Pop Festival in September, Canned Heat left for their first European tour. |
Качество приготовления ви было таково, что их несколько раз хвалили в прессе, а в 1969 году они получили серебряную чашу розы за свои консервы. |
The quality of WI cooking was such that they were praised in the press on several occasions and in 1969 won a silver rose bowl for their preserves. |
Цветы представляют собой абрикосовую смесь, с вариациями абрикосового, розового и желтого цветов. |
Flowers are an apricot blend, with variations of apricot, pink and yellow in color. |
Абрикосовые и коричнево-красные цветки гороха производятся в период с августа по октябрь в родном ареале вида в Южной Австралии и Виктории. |
Apricot to brown-red pea flowers are produced between August and October in the species' native range in South Australia and Victoria. |
Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов. |
It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit. |
Женщины в королевской семье имели бинье в форме дракона или феникса, в то время как обычные женщины имели деревья или японские абрикосовые цветы. |
Women in the royal family had dragon or phoenix-shaped Binyeo while ordinary women had trees or Japanese apricot flowers. |
Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире. |
Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous. |
Последний вопрос: в своем поиске я нашел информацию, объясняющую, что эти две вещи, горький миндаль и абрикосовые ядра, могут быть токсичными. |
Last question, in my search I have found information explaining that these two things, bitter almonds and apricot kernels, can be toxic. |
Калифорнийская золотая лихорадка привела к многочисленным заказам на быстроходные суда; многие сухопутные пионеры также полагались на консервы из Балтимора. |
The California Gold Rush led to many orders for fast vessels; many overland pioneers also relied upon canned goods from Baltimore. |
Он также содержится в плодах яблок, слив, груш, вишен, фиников, персиков и абрикосов. |
It is also found in the fruits of apples, plums, pears, cherries, dates, peaches and apricots. |
Яблоки, фасоль, говяжьи консервы, мука и продукты из свинины распределялись по местным каналам помощи. |
Apples, beans, canned beef, flour and pork products were distributed through local relief channels. |
Это примерно то же самое, что найти водителя автобуса, который верит, что абрикосовые косточки вылечат рак. |
It is about the same as finding a bus driver who believes that apricot pits will cure cancer. |
Самый важный вывод из теории Гинзбурга-Ландау был сделан Алексеем Абрикосовым в 1957 году. |
The most important finding from Ginzburg–Landau theory was made by Alexei Abrikosov in 1957. |
Розовый сад также сад с цветущими абрикосовыми деревьями, март 1888 года. |
The Pink Orchard also Orchard with Blossoming Apricot Trees, March 1888. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абрикосовые консервы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абрикосовые консервы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абрикосовые, консервы . Также, к фразе «абрикосовые консервы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.