Абстракция и разрядка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абстракция и разрядка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
abstraction and discharge
Translate
абстракция и разрядка -

- абстракция [имя существительное]

имя существительное: abstraction, abstract

- и [частица]

союз: and

- разрядка [имя существительное]

имя существительное: discharge, discharging, detente



И вы приходите к чему-то, что всё в большей степени абстрактно, до такой степени абстрактно, что в итоге вы попадете в царство чистой абстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you come up with something that's increasingly abstract- increasingly abstract till they come to the realm of pure abstraction.

Решение проблем, абстракция и визуальное планирование также могут быть нарушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem-solving, abstraction, and visual planning may also be impaired.

Эта абстракция была предназначена для того, чтобы сделать повторное использование более простым процессом для WebKit2, чем для WebKit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This abstraction was intended to make reuse a more straightforward process for WebKit2 than for WebKit.

Нэш стал пионером модернизма в Британии, продвигая авангардные европейские стили абстракции и сюрреализма на протяжении 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nash became a pioneer of modernism in Britain, promoting the avant-garde European styles of abstraction and surrealism throughout the 1930s.

Дюбуа оставил ладонь нетронутыми в своих абстракциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubois left the palms untouched in his abstractions.

Вместо этого они являются абстракциями, используемыми для объяснения различной природы и поведения реальных материалов в терминах отношений между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they are abstractions used to explain the varying natures and behaviors of actual materials in terms of ratios between them.

Разрядка напряженности с Россией развязывает Путину руки в отношении будущего Ирана и Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detente with Russia gives Putin a say in Syria and Iran's future.

Смерть - в особенности собственная смерть -является типичной логической абстракцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death was an abstraction, especially one's own.

Оно очевидно, как факт; темно, как абстракция; оно и следствие и причина вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evident as a fact, obscure as an abstraction; it is at once effect and cause.

Авторитарная мысль, которая абстрактно организует территорию в территорию абстракции, является, очевидно, первоосновой для современных условий строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authoritarian decision- making, that manages territory abstractly as the territory of abstraction, is of course at the center of these modern... conditions of construction.

И вдох, два, три, четыре, и выдох, два, три, четыре, и разрядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And breathe in, two, three, four, and out, two, three, four, and release.

Лесли, это абстракция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's abstract, Leslie.

Абстракции в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abstracts are at camp.

Значит Цикл подождет, но все равно это абстракция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the cycle takes a backseat, but it's still speculation.

Он был первым художником, кто рисовал картины в стиле истинного абстракционизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he was credited with painting the first truly abstract work.

Поколение невинных молодых людей, чьи головы были полны высоких абстракций, таких как Честь, Слава и Англия, отправилось на войну, чтобы сделать мир безопасным для демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generation of innocent young men, their heads full of high abstractions like Honour, Glory and England, went off to war to make the world safe for democracy.

Если он выглядит как утка и крякает как утка, но ему нужны батарейки, у вас, вероятно, неправильная абстракция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it looks like a duck and quacks like a duck but it needs batteries, you probably have the wrong abstraction.

Абстракция может преобразовывать извлеченное содержимое путем перефразирования разделов исходного документа, чтобы сгущать текст сильнее, чем извлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstraction may transform the extracted content by paraphrasing sections of the source document, to condense a text more strongly than extraction.

Язык высокого уровня в идеале является абстракцией, независимой от конкретных реализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high level language is ideally an abstraction independent of particular implementations.

Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas.

В exokernels библиотеки защищают пользовательские приложения от очень низкоуровневого API ядра и обеспечивают абстракции и управление ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On exokernels, libraries shield user applications from the very low level kernel API, and provide abstractions and resource management.

Первым крупным достижением в абстракции было использование цифр для представления чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first major advance in abstraction was the use of numerals to represent numbers.

В качестве примеров можно привести работы импрессионистов и абстракционистов, не являющихся репрезентативными художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works by the Impressionists and non-representational abstract artists are examples.

Поскольку абстракции ядра и потока предоставляют зависимости данных, средства компилятора могут полностью автоматизировать и оптимизировать задачи управления на кристалле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the kernel and stream abstractions expose data dependencies, compiler tools can fully automate and optimize on-chip management tasks.

Противоположностью утонченности является абстракция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposite of refinement is abstraction.

Таким образом, фонема-это абстракция для целого ряда звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a phoneme is an abstraction for a range of sounds.

Теории, используемые в приложениях, являются абстракциями наблюдаемых явлений, а полученные теоремы обеспечивают решение реальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theories used in applications are abstractions of observed phenomena and the resulting theorems provide solutions to real-world problems.

На этапе открытия понятия термины группируются в смысловые единицы, соответствующие абстракции мира и, следовательно, понятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the concept discovery step, terms are grouped to meaning bearing units, which correspond to an abstraction of the world and therefore to concepts.

Такая абстракция или формализация делает математическое знание более общим, способным к множеству различных значений и, следовательно, полезным в различных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such abstraction or formalization makes mathematical knowledge more general, capable of multiple different meanings, and therefore useful in multiple contexts.

Разрядка закончилась после советского вмешательства в Афганистан, которое привело к бойкоту Соединенными Штатами Олимпиады 1980 года в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Détente ended after the Soviet intervention in Afghanistan, which led to the United States boycott of the 1980 Olympics in Moscow.

В результате их встреч разрядка сменила бы враждебность времен Холодной войны, и обе страны жили бы взаимно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of their meetings, détente would replace the hostility of the Cold War and the two countries would live mutually.

Ранее абсолютная разрядка была недоступна для негодного обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously an absolute discharge was unavailable to an unfit accused.

Elixir строится поверх Erlang и использует те же абстракции для построения распределенных отказоустойчивых приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elixir builds on top of Erlang and shares the same abstractions for building distributed, fault-tolerant applications.

И все же в этом образе есть элементы абстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there are elements of abstraction in the image.

Ключевой абстракцией является единица работы, которая называется задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key abstraction is the unit of work, which is called a task.

Алгоритмическая парадигма-это абстракция, стоящая выше понятия алгоритма, точно так же, как алгоритм-это абстракция, стоящая выше компьютерной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An algorithmic paradigm is an abstraction higher than the notion of an algorithm, just as an algorithm is an abstraction higher than a computer program.

Как и многие другие формы открытия знаний, он создает абстракции входных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as many other forms of knowledge discovery it creates abstractions of the input data.

Это своего рода абстракция—в большинстве случаев угол зрения таков, что отражение человека не должно быть видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a kind of abstraction—in most cases the angle of view is such that the person's reflection should not be visible.

Уровень аппаратной абстракции Windows NT, или HAL, является уровнем между физическим оборудованием компьютера и остальной операционной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Windows NT hardware abstraction layer, or HAL, is a layer between the physical hardware of the computer and the rest of the operating system.

Если раздражитель воспринимается как угроза, то более интенсивная и продолжительная разрядка локуса ceruleus активизирует симпатический отдел вегетативной нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a stimulus is perceived as a threat, a more intense and prolonged discharge of the locus ceruleus activates the sympathetic division of the autonomic nervous system.

В 2006 году премия была присуждена абстракционисту Томме АБЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 the prize was awarded to abstract painter, Tomma Abts.

Многие абстракционисты в России стали конструктивистами, полагая, что искусство-это уже не что-то далекое, а сама жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the abstract artists in Russia became Constructivists believing that art was no longer something remote, but life itself.

Его работы в основном выполнены в мыльном камне и часто представляют собой геометрические абстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is served by two airports – Songshan and Taoyuan.

Данные хранятся в реляционной системе управления базами данных с помощью библиотеки абстракции баз данных ADOdb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all four starts, he took the pole, fastest lap, and race win.

Разрядка была вызвана желанием Британии обеспечить имперскую безопасность в отношениях с Францией в Северной Африке и Россией в Персии и Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The détente was driven by Britain's desire for imperial security in relation to France in North Africa and to Russia in Persia and India.

В течение 1970-х и 1980-х годов он был главным критиком возобновившейся гонки вооружений, поскольку разрядка была прекращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s and 1980s, he was a major critic of the renewed arms race as détente was ended.

Отсюда следует, что виды не существуют вне ума, потому что виды-это просто названные абстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then follows that species do not exist outside the mind, because species are just named abstractions.

Модели также могут рассматриваться как типы абстракций в соответствии с их обобщением аспектов реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Models can also be considered types of abstractions per their generalization of aspects of reality.

Когда абстракция переходит в определенные операции, позволяющие замещать объекты различных типов, это называется полиморфизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When abstraction proceeds into the operations defined, enabling objects of different types to be substituted, it is called polymorphism.

Абстракция-это основное понятие абстрактной интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstraction is the core concept of abstract interpretation.

Способность обеспечить дизайн различных уровней абстракции может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to provide a design of different levels of abstraction can.

В работах Карла Маркса, посвященных товарной абстракции, признается параллельный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Marx's writing on the commodity abstraction recognizes a parallel process.

Однако во вторичном смысле термина абстракция этот физический объект может нести в себе материально абстрагирующие процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the secondary sense of the term 'abstraction', this physical object can carry materially abstracting processes.

Можно легко утверждать, что абстракция является элементарным методологическим инструментом в ряде дисциплин социальной науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be easily argued that abstraction is an elementary methodological tool in several disciplines of social science.

Эти методы обеспечивают уровень абстракции, который облегчает инкапсуляцию и модульность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods provide an abstraction layer that facilitates encapsulation and modularity.

Различные уровни абстракции содержат различные уровни детализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different levels of abstraction contain different levels of detail.

Такого рода абстракции и понтификации здесь вообще не место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sort of abstractions and pontificating do not belong here, ever.

Разрядка выше 2 В также может привести к потере емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discharging beyond 2 V can also result in capacity loss.

Теоретизируя о капитале и труде, Маркс, конечно, занимался абстракцией, но не волей-неволей в каком-то спекулятивном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theorizing about capital and labour, Marx certainly engaged in abstraction, but not willy-nilly in some speculative sense.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абстракция и разрядка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абстракция и разрядка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абстракция, и, разрядка . Также, к фразе «абстракция и разрядка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information