Аккуратней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аккуратней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be more careful
Translate
аккуратней -


Джаббар, со своими вещами нужно быть аккуратней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jabbar, you've got to be more responsible with your things.

Значить нужно аккуратней выбирать кого будить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we better be careful who we wake up.

Обычно я делаю это аккуратней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually I try to make this pretty.

Просто сделай, что я попросил и будь аккуратней на 5 шоссе потому что копы вошли в фазу поэтапного развертывания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor and stay off the 5, okay? Because the cops are in a phased... deployment.

Аккуратней с глазами, она их выдавливает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect your eyes, she's a gouger.

Просто будьте аккуратней в будущем Если хотите, чтобы к вам относились серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be very careful in future if you want to be taken seriously.

И да, аккуратней с деньгами, как примерный юный кретин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, this is easy with this money, as a good young imbecile.

Когда я сказала тебе быть по аккуратней с Расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I told you to be careful with Rusty.

А из-за того, что в вашем углероде атомы уложены чуточку аккуратней, вы хотите, чтобы я выкладывал тысячи долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just because you've got some carbon with the atoms stacked neatly, you expect me to plunk down thousands of dollars.

Я хотел быть аккуратней с Анжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish I'd been more careful with Angela.

я вливал жидкий азот, чтобы заморозить тела прежде чем я разрежу их на аккуратные, чистенькие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd pour in liquid nitrogen to freeze the blood before I cut them into nice and clean pieces.

Просто брось ее аккуратно перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just toss it gently in front of you.

Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety.

Надина покраснела так сильно, что веснушки на ее щеках и аккуратном носике стали почти незаметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Nadine blushed, the sprinkling of freckles at the top of her cheekbones and across her delicate nose almost disappeared.

Но я должна аккуратно выбирать новеньких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I need to be careful about new hires.

Электрик с почтением смотрел на аккуратное отверстие, прорезанное в балке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrician was staring reverently at the neat hole cut through the beam.

Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders.

Это как борец, аккуратно завязывающий шнурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impression of a pro wrestler delicately knitting lace

Затем он обрезал бинт ножницами, просунул конец под повязку и аккуратно затянул узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he snipped off the roll with the scissors and slit the end down the center. He made the whole thing fast with a tidy square knot.

Вам нужно попытаться выпустить тихо и очень аккуратно около 10-15% от общего количества, для того чтобы определить смогут ли окружающие это вынести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to arrange to release quietly and in a carefully controlled manner about ten to fifteen percent of the total fart in order to determine if those around you can handle it.

Он был аккуратно установлен после взрыва лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clearly installed after the boat exploded.

Не очень аккуратная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a very neat-looking job.

Он аккуратно положил в книгу закладку, чтобы не потерять место, где остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed a bookmarker carefully to mark his place in the book he was reading.

Описание - около 40 лет, застенчивый, аккуратный и чистоплотный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Description - about 40, shy, 'neat and tidy.'

Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you be careful where you're putting your makeup, and can you take your feet off the dashboard?

С чего бы он был таким аккуратным при зачистке места преступления, и таким неряхой при чистке орудия убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he be so careful to clean the alley, then not even bother to wash off the murder weapon?

В чемодане на самом верху лежало аккуратно свернутое красное кимоно, расшитое драконами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neatly folded on the top of the case was a thin scarlet silk kimono embroidered with dragons.

Пальто Lagotto легко спутывается, и маты должны быть аккуратно разорваны, не разрывая пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lagotto coat gets matted easily, and the mats should be carefully pulled apart without tearing the coat.

Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dismissing such a recount, Frazer told Kenyans that they shouldn't expect their vote to be tallied accurately, and that power can be seized or perhaps even negotiated in a backroom.

Аккуратно и желательно на большом, открытом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully and preferably in a large, open field.

Совсем неплохо... Да... может, чуточку, понимаешь, изысканности не хватает, а вообще... нарисовано аккуратно... Ты как считаешь, Китинг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not bad at all ... Well ... perhaps ... it would have been more distinguished, you know, but ... well, the drawing is done so neatly ... What do you think, Keating?

Он, конечно, нахал, не спорю, но зато аккуратно платит по счетам, этого у него отнять нельзя, что ни толкуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say.

Тваком тоже довольно аккуратно навещал Джонса и тоже считал изголовье больного весьма подходящим местом для назиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thwackum was likewise pretty assiduous in his visits; and he too considered a sick-bed to be a convenient scene for lectures.

Он снимал свой пиджак, очень аккуратно складывал его и клал на стул, как будто боялся, что он помнётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd take off his jacket and fold it very carefully and then lay it on a chair, like he didn't want to mess it up.

Эстер взяла ложку, открыла крышку кастрюли и стала аккуратно собирать жир с поверхности бульона, сливая его в банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She picked up a spoon and bent over the pot. Carefully she skimmed the heavy fat globules from the surface and put them in a jar.

Расставили стулья, кресла, столы и диваны, на полу положили два-три потертых ковра, стены аккуратно выбелили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairs, tables, and sofas stood around, a few worn carpets lay on the floor, and the walls had been newly whitewashed.

Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill.

Письмо было написано очень старательно, четким, аккуратным, мелким, как бисер, почерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was written in a small, neat, careful hand, almost printed.

Женщина вернулась с чем-то, аккуратно завернутым в обрывок газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returned, with something wrapped discreetly in a piece of newspaper.

Как обычно, неторопливо и аккуратно, Пуаро развернул бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened it in his usual neat, unhurried fashion.

Кроме того, список детских программ впечатляет, но было бы разумно поместить его в две или три колонки, чтобы он выглядел более аккуратным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the list of childrens programmes is impressive, but it might be prudent to put it in two or three columns to make it look neater.

Мы особо обращаем внимание на аккуратность, правдивость и пунктуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We especially stress neatness, truthfulness and punctuality.

Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money.

Вудхауза и Оруэлла сложно назвать писателями-собратьями, но их объединяет забота о том, чтобы язык использовался аккуратно и точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wodehouse and Orwell may seem like unlikely literary bedfellows, but they share a concern for using the English language accurately and precisely.

Мозги говорят мне играй аккуратно, но мои причандалы отвечают сделай их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brain says play it safe, but my man parts say go for it.

Он рассеянно постучал карандашом по столу и аккуратно поправил чернильницу, которая чуть-чуть сдвинулась со своего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tapped thoughtfully on the table with the end of his pencil and carefully straightened an inkpot that stood in front of him.

Коллекция Метрополитен-музея включает в себя соломенную шляпу 1860 года, выполненную в том же аккуратном стиле, что и шляпа Эжени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan Museum of Art collection includes a straw hat of 1860 of a similar neat style to the Eugénie hat.

Твои зубы очень аккуратные и на них приятно смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your teeth are very neat and nice looking.

Это пианино было самым аккуратным трюком шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That piano was the neatest trick of the show.

Маленькая аккуратная фигура приблизилась к их столику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dapper figure stopped by their table.

Она аккуратно завернула находки в одежду, вынула из шкафа три сумки и положила их туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She folded them carefully in her clothes, took her three bags out of the closet, and laid them inside.

У него была аккуратно подстриженная черная борода и длинные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a neatly trimmed black beard and his hair was cut long.

Однако такая аккуратно исчисляемая сложность является лишь одним из примеров самоподобия и детализации, которые присутствуют во фракталах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such neatly countable complexity is only one example of the self-similarity and detail that are present in fractals.

Да, он аккуратно попадает в категорию математика / поле=вероятность и статистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes it falls neatly into the mathematics|field=probability and statistics category.

Я предлагаю хороший товар, аккуратно доставленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you choice goods, handled with care.

Бентли был врачом, аккуратным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bentley was clinical, polished.

Все что я могу обещать, это то что мы используем переговоры объединенной комиссии, чтобы аккуратно провести их сейчас, подготовить сцену для следующего раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm proposing is that we use the Joint Commission talks to bring it up gently now, set the stage for the next round.

Снял пиджак, засучил рукава, достал с полки клей в банке, аккуратно скатанный в трубку кусок обоев и ножницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled off his jacket, rolled up his sleeves and took down from a shelf a pot of glue, a length of wallpaper neatly rolled into a tube, and a pair of scissors.

Слушаю, мэм, - сказал продавец. - Благодарю вас. - Он положил картошку в бумажный мешок и аккуратно загнул его сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, ma'am, he said. Thanks. He put the potatoes in a bag and folded the top carefully down.



0You have only looked at
% of the information