Арест без ордера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Арест без ордера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warrantless arrest
Translate
арест без ордера -

- арест [имя существительное]

имя существительное: arrest, apprehension, pinch, detention, custody, arrestment, caption, taking, commitment

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- ордер [имя существительное]

имя существительное: order, warrant, indent

сокращение: wrnt



2 марта следователь получил ордера на арест двух южноафриканцев, подозреваемых в соучастии в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 March, the investigating officer had procured warrants for the arrest of two South Africans suspected of complicity in the murder.

Теперь ты можешь потребовать ордер на его арест, ордера не будет, ни сейчас ни в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can head off a warrant. There will be no warrant and there will be no warrant forthcoming.

Министр юстиции Малик Дохан аль-Хасан подал в отставку из-за выдачи ордера на арест Ахмеда Чалаби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice minister Malik Dohan al-Hassan resigned over the issue of an arrest warrant of Ahmed Chalabi.

После войны Гетель сбежал с поддельным паспортом из-за ордера на арест, выданного против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Goetel escaped with a fake passport due to an arrest warrant issued against him.

Два вооруженных сотрудника службы общей разведки арестовали Аббаса аль-Мумани 5 мая 1998 года в его офисе в Рамаллахе на Западном берегу без предъявления ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two armed officers from the General Intelligence Service arrested Abbas al-Mu'mani at his office in Ramallah in the West Bank without a warrant on 5 May 1998.

Принимая ордера на арест людей или имущества, агенты RAC получают высокие полномочия от своего агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking on warrants to apprehend people or property, RAC Agents are given high authority by their agency.

Были также выданы ордера на арест еще двух членов банды-Гэри Смита и Дэниела Деппнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrants were also issued for the arrest of two more gang members, Gary Smith and Daniel Deppner.

Но еще 800 человек, ордера на арест которых уже подписаны, будут обвинены только в подстрекательстве к мятежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a further 800 men on whom warrants have already been drawn up will face only charges of sedition.

Вы становитесь счастливым обладателем ордера на арест по подозрению в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the proud owner of a warrant for murder.

В октябре 2011 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, разрешающие арест и содержание под стражей лиц без ордера на арест со стороны государственных прокуроров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penal code was amended in October 2011 to allow the arrest and detention of individuals without an arrest warrant from public prosecutors.

Мистер Талкингхорн сидит в своем кабинете и обдумывает прошение о выдаче ордера на арест, которое хочет подать завтра утром местному судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his chambers Mr. Tulkinghorn sits meditating an application to the nearest magistrate to-morrow morning for a warrant.

17 сентября Амер опубликовал указ, запрещающий арест любого лица без ордера Генерального прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 17 Amer published a decree prohibiting the arrest of any person without a warrant from the Attorney General.

Ну, тогда, ипсо факто у вас нет достаточных оснований для ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, ipso facto you don't have sufficient evidence constituting probable cause for an arrest warrant.

6 декабря имущество банка рейса было конфисковано, и на него и на большинство его сообщников были выданы ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 December, Reis's bank's wealth was confiscated and arrest warrants were issued for him and most of his associates.

В октябре 2011 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, разрешающие арест и содержание под стражей лиц без ордера на арест со стороны государственных прокуроров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penal code was amended in October 2011 to allow the arrest and detention of individuals without an arrest warrant from public prosecutors.

Полиция выдала ордера на арест нескольких футбольных ультрас и других предполагаемых нарушителей спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police issued arrest warrants against several football ultras and other presumed troublemakers.

Король почувствовал себя лично оскорбленным, и были выданы общие ордера на арест Уилкса и издателей газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King felt personally insulted and general warrants were issued for the arrest of Wilkes and the newspaper's publishers.

Было высказано предположение, что, проведя и выиграв законные президентские выборы в 2010 году, аль-Башир надеялся избежать ордера МУС на его арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been suggested that by holding and winning a legitimate presidential elections in 2010, al-Bashir had hoped to evade the ICC's warrant for his arrest.

Они также могут выдавать ордера на арест в любой точке штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also serve arrest warrants anywhere in the state.

На него выданы ордера на арест за нападение и угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got outstanding warrants for felony assault and menacing.

Недавно были выданы ордера на арест четырех разыскиваемых Трибуналом генералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrants have recently been issued for the arrest of four Generals sought by the Tribunal.

Лидия, мне нужны ордера на арест на всех шестерых участников последнего опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydia, I need warrants on all six perps from the last line-up.

В то время Магглтон скрывался в доме Энн Лоу, верующей, от ордера на арест компании Стейшенерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Muggleton was in hiding at the house of Ann Lowe, a believer, from an arrest warrant of the Stationers Company.

Ордера на арест Омара Хасана Ахмада аль-Башира, бывшего президента Судана, были выданы в 2009 и 2010 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrants to arrest Omar Hassan Ahmad al-Bashir, former president of Sudan, were issued in 2009 and 2010.

Его арестовали неделю спустя, когда он явился в генеральный штаб, а затем отправили в тюрьму без ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was allegedly arrested one week later, on his way to general staff headquarters, and then transferred to the prison without any detention warrant.

Ордера на арест и проведение расследования были разосланы во все отделения полиции и в Главное управление общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrest and investigation warrants were circulated to all police forces and the Directorate-General of Public Security.

Судя по сообщениям, Нугдалла Абельрахман был арестован 30 июня 1998 года без ордера на арест и предъявления обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nugdalla Abelrhman was reportedly arrested on 30 June 1998 without warrant and without charge.

Не стану утомлять Вас дальнейшим перечислением всех деталей, скажу лишь, что прокурор считает их достаточными для выдачи ордера на арест Джозии Бланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not trouble you with lesser details, but the public prosecutor considers that a warrant can be granted for the arrest of Josaiah Bland.

Было возбуждено международное судебное разбирательство, и через Интерпол были выданы ордера на арест обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International legal proceedings were instigated and arrest warrants for both were issued via Interpol.

Несоблюдение этих требований может привести к выдаче ордера на арест и, возможно, к дополнительным обвинениям в неявке или несоблюдении условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to comply with these requirements can result in an arrest warrant being issued, and possibly further charges for failure to appear or comply with conditions.

Последние достижения в проведении совместной политики, как, например, введение европейского ордера на арест, наводят некоторых на мысль об имеющейся связи, но это не кажется реалистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent advances in joint policies – the European arrest warrant, for example, – lead some to see a link, but this does not seem realistic.

Полиция арестовала или выдала ордера на арест четырех человек в связи с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have arrested or issued warrants for the arrest of four people in connection with the case.

Принимая ордера на арест людей или имущества, агенты RAC получают высокие полномочия от своего агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small amount of mineral oil or vegetable oil is often employed to help maintain the seal.

Счет племянника был использован в качестве основания для ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nephew's account was used as the basis for the arrest warrant.

Во время своего первого допроса он сказал детективам, что он был нацелен на мексиканцев, согласно показаниям ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his first interrogation, he told detectives he had targeted Mexicans, according to an arrest warrant affidavit.

По словам Маккензи, этот спор привел к нападкам и угрозам со стороны некоторых сторонников Дхаммакайи, в результате чего были выданы ордера на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mackenzie, this dispute has led to attacks and threats by some Dhammakaya supporters, resulting in arrest warrants.

Два других сына г-жи Кадир были помещены под домашний арест в городе Аксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other sons of Ms. Kadeer were placed under house arrest in the town of Aksu.

У меня нет ордера или прямых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a warrant or hard evidence.

Объем — объем открытой позиции либо выставленного отложенного ордера;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volume — the volume of the opened position or pending order;

Нет никаких гарантий, что компания FXDD сможет осуществить стоп-лоссы или лимитные ордера по ценам, установленным Клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no guarantee that FXDD will be able to execute Stop Loss Orders, Limit Orders or OCO orders at the price the Customer designates.

Окно открытия нового ордера можно вызвать либо через главное меню пункт Сервис/Открыть ордер (F9), либо через стандартную панель управления, либо через ПКМ на ценовом графике в контекстном меню пункт Новый ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window for opening new order can be launched in the following ways: go to Tools — New Order (F9) Сервис/Открыть ордер (F9), or find it in the Standard toolbar.

Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’.

Отложенные ордера – Limit или Stop ордера, исполнение которых происходит при достижении указанной в них цены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending orders – Limit or Stop orders, executed when price reaches the predetermined level.

Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things.

Тут произошел этот несчастный арест, эта ужасная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That unlucky arrest ensued; that horrible meeting.

Зиад возьмёт его под арест, а вы прекратите телевещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ziad will place him under arrest, and then you lift the television blackout.

Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you?

Я не могу дать вар ордера на половину священников епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get you warrants for half the priests in the Archdiocese.

Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves.

Верховный суд отклонил ходатайство Кариу о выдаче ордера certiorari, и дело было урегулировано в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court denied Cariou's petition for a writ of certiorari, and the case settled in 2014.

То есть продавец будет держать акции и продавать ордера против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the seller will hold the stock and sell warrants against them.

Он был немедленно помещен под домашний арест до формирования переходного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was immediately placed under house arrest pending the formation of a transitional council.

Лицо совершает преступление сопротивления аресту, если оно сознательно оказывает сопротивление лицу, известному им как сотрудник правоохранительных органов, производящий арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person commits the offense of resisting arrest if he or she knowingly resists a person known by him or her to be a law enforcement officer effecting an arrest.

Капитан детективов И. В. Лис и детектив Х. Х. Эллис направились к дому Терри с ордером на арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain of Detectives I. W. Lees and Detective H. H. Ellis proceeded to Terry's home with a warrant against him.

Эпштейн отсидел почти 13 месяцев, прежде чем был освобожден на год условно под домашний арест до августа 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epstein served almost 13 months before being released for a year of probation on house arrest until August 2010.

Другие обвинения включают массовый арест и избиение колониальными войсками 300 гражданских лиц в 1958 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambridge Common, ca. 1808–9, with Harvard College at left and Christ Church at right.

Агенты ФБР в соседней комнате подслушивали и готовились произвести арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI agents in the next room were listening in and preparing to make an arrest.

Это произошло после того, как был произведен еще один арест по делу Даулера и Беллфилд был допрошен о том, был ли у него сообщник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was after another arrest in the Dowler case had been made and Bellfield was interviewed about whether he had had an accomplice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арест без ордера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арест без ордера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арест, без, ордера . Также, к фразе «арест без ордера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information