Армейские четверти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Армейские четверти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army quarters
Translate
армейские четверти -



Это как генетический швейцарский армейский нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually like a genetic Swiss army knife.

Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be a standard quarter-mile radius around the alley.

Три четверти мили, время: 1:09.4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three quarters, a blistering 1:09.4.

Скажите мне вот что, Они звонят после четверти часа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me something, does it chime on the quarter hour?

И вижу швейцарский армейский нож, что подарил тебе на день рождения, и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the Swiss army knife I'd got you for your birthday and it's.

Ей всегда становилось не по себе, когда она проезжала мимо скопления этих грязных, омерзительных, отслуживших свое армейских палаток и глинобитных хижин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She always felt uneasy driving past this dirty, sordid cluster of discarded army tents and slave cabins.

Не переключайтесь на резервные баки, пока в основных не останется меньше четверти топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't open your reserve fuel tanks until you're down to a quarter tank.

С фермы они вышли уже три четверти часа назад, детям пора отдохнуть; Хоуард подошел к кустарнику и срезал перочинным ножом прямой сучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been walking for three-quarters of an hour since they had left the farm, and it was time the children had a rest; he crossed to the bush and cut a straight twig with his pocket-knife.

Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk?

Я подниму рейтинг на три четверти балла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get those ratings up more than three quarters of a point.

По первым подсчётам, четверти голосующих 65 лет и больше, 41 % из них относят себя к Чаепитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early exits suggest a quarter of all voters, at least so far, were 65 and older, and 41% identify themselves with the Tea Party.

Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared.

Без четверти семь - когда еще застанешь человека дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quarter to seven - very sound time at this period of the year for catching anyone at home.

Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London.

Два с половиной, два и три четверти. Три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two and a half, two and three quarters, three.

Армейские учения - ничто по сравнению с адским 61 днем тренировок в Рейнджерской школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army reserves is nothing compared to the 61 days of hell in training school for Rangers.

Но это был только немецкий швейцарский армейский нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that was only the German-speaking Swiss army knife.

Я пытался найти свой Швейцарский армейский нож, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to find my Swiss Army knife, but...

В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots.

Континентальная армия впервые заняла Вест-Пойнт, штат Нью-Йорк, 27 января 1778 года, и это старейший постоянно действующий армейский пост в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Continental Army first occupied West Point, New York, on 27 January 1778, and it is the oldest continuously operating Army post in the United States.

Эти события положили начало обращению вспять процесса сокращения численности населения города в период с 1950 по 2000 год, в ходе которого он потерял около четверти своих жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These developments have begun a reversal of the city's population decline between 1950 and 2000 during which it lost about one-quarter of its residents.

Мачек предложил князю Павлу остаться в Загребе, с возможностью мобилизации армейских частей в Бановине Хорватии в его поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maček suggested that Prince Paul stay in Zagreb, with the possibility of mobilising army units in the Banovina of Croatia in his support.

Единственным оружием черных было несколько старых армейских мушкетов или пистолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only weapons blacks had were a few old army muskets or pistols.

Убийство королевской четы было организовано группой армейских офицеров во главе с тогдашним капитаном Драгутиным Димитриевичем Аписом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassination of the royal couple was organized by a group of army officers led by then-Captain Dragutin Dimitrijević Apis.

В 2012 году Италия развернула в общей сложности 5 армейских NH90 TTHs для поддержки войск, участвующих в международных силах содействия безопасности в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Italy deployed a total of 5 Army NH90 TTHs to support troops participating in the International Security Assistance Force in Afghanistan.

В большинстве крупных городов действовали армейские и полицейские команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were army and police teams in most major cities.

В дополнение к морякам, армейские силы были размещены в гавани Сакетта, где они разбили лагерь через город, намного превосходя небольшое население в 900 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the sailors, Army forces were stationed at Sackett's Harbor, where they camped out through the town, far surpassing the small population of 900.

Меркурий лучше всего наблюдается в первой и последней четверти, хотя это фазы меньшей яркости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury is best observed at the first and last quarter, although they are phases of lesser brightness.

Бантамы могут быть от четверти до трети размера обычных птиц и откладывать такие же маленькие яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bantams may be a quarter to a third of the size of standard birds and lay similarly small eggs.

Война-это царство неопределенности; три четверти факторов, на которых основывается действие в войне, окутаны туманом большей или меньшей неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War is the realm of uncertainty; three quarters of the factors on which action in war is based are wrapped in a fog of greater or lesser uncertainty.

Армейские варианты США могут быть оснащены заглушенными крыльями для перевозки дополнительных топливных баков или оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army variants can be fitted with the stub wings to carry additional fuel tanks or weapons.

В армейских частях этого человека часто называют адъютантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In army units, this person is often called the Adjutant.

Одним из фундаментальных аспектов подготовки современных армейских бойцов является использование соревнований как инструмента мотивации солдат к тренировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the fundamental aspects of Modern Army Combatives training is the use of competitions as a tool to motivate Soldiers to train.

По приказу генерала Билли Митчелла армейские бомбардировщики из Мэриленда также использовались для наблюдения с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On orders from General Billy Mitchell, Army bombers from Maryland were also used for aerial surveillance.

В апреле 1977 года Sikorsky и Boeing-Vertol представили на рассмотрение предложения по военно-морским версиям своих армейских вертолетов UTTAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sikorsky and Boeing-Vertol submitted proposals for Navy versions of their Army UTTAS helicopters in April 1977 for review.

До четверти студентов колледжа используют Аддералл, чтобы помочь им сосредоточиться на учебе, а не на его предназначении помогать людям с СДВГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to a quarter of college students use Adderall to help them focus on their studies instead of its intended purpose of helping people with ADHD.

Пантли нес армейский генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pantli was carried by the army general.

Армейские офицеры в LCA посовещались и решили не высаживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army officers in the LCA conferred and decided not to disembark.

Командовал крепостью контр-адмирал Приамо Леонарди, а командовал армейским контингентом полковник Марио Дамиани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortress commander was Rear Admiral Priamo Leonardi, with Colonel Mario Damiani in command of the army contingent.

Армейским контингентом был 121-й полк береговой обороны, в состав которого входили четыре батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army contingent was the 121st Coastal Defence Regiment, which included four battalions.

Уолдо был назначен бригадным генералом и отдал около четверти своего командования полковнику Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waldo was made Brigadier-General and gave about a fourth of his command in charge to Col.

Во время Вьетнамской войны кадетский корпус состоял из двух-трех армейских бригад, двух-трех крыльев ВВС и оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Vietnam War era, the Cadet Corps was composed of two to three Army Brigades, two to three Air Force Wings, and the Band.

Термины полутонна и три четверти тонны являются пережитками того времени, когда это число относилось к максимальной грузоподъемности по весу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms half-ton and three-quarter-ton are remnants from a time when the number referred to the maximum cargo capacity by weight.

В 17 веке мореплаватели и исследователи Лос нанесли на карту почти три четверти береговой линии Австралии, за исключением ее восточного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 17th century, the VOC's navigators and explorers charted almost three-quarters of Australia's coastline, except its east coast.

большую часть своей жизни он оставался армейским офицером, также путешествуя в Мексику в 1790-х годах в этом качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for most of his life, he remained an army officer, also travelling to Mexico in the 1790s in this function.

Бержье ничего не мог сказать, и армейский майор, казалось, был доволен тем, что Фулканелли не удалось найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergier could not say and the army major seemed satisfied Fulcanelli could not be found.

В четвертой четверти медведи сплотились с защитником третьей линии Калебом Хани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fourth quarter, the Bears rallied with third-string quarterback Caleb Hanie.

В течение примерно четверти века после этого велись дебаты о том, какое именно изречение представляет собой первоначальный текст посланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For around a quarter of a century after this, it was debated which recension represented the original text of the epistles.

Как надутый бывший армейский офицер, возглавляющий пеструю группу комических персонажей, Уайатт был очень похож на Фогги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a stuffy ex-army member who leads a motley bunch of comic characters, Wyatt was quite similar to Foggy.

Многие зеленые штандарты армейских войск Императорской Армии были Хуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Green Standard Army troops of the Imperial army were Hui.

Первоначально это был армейский лагерь, он расположен рядом с серу Фортунавегом, недалеко от Международного аэропорта Кюрасао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally an army encampment, it is located off Seru Fortunaweg near Curaçao International Airport.

Ему наследовал его сын, но армейские офицеры попытались захватить власть, спровоцировав гражданскую войну в Северном Йемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was succeeded by his son, but army officers attempted to seize power, sparking the North Yemen Civil War.

Армейский персонал размещался в его мастерской и жил там на протяжении всей войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army personnel were stationed at his studio and lived there for the duration of the war.

Я добавила Эдварда Гринфилда к числу известных личностей, потому что мы были одноклассниками в Ли, и наши дома были примерно в четверти мили друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added Edward Greenfield to the Notable Persons because we were classmates in Leigh and our homes were about a quarter mile apart.

После войны армейские спецназовцы были расформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war the Army Commandos were disbanded.

Королевские морские пехотинцы формируют прочный потенциал бригады в виде 3-х коммандос-бригад с поддерживающими армейскими подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Marines form an enduring Brigade-strength capability as 3 Commando Brigade with supporting Army units.

Последним армейским подразделением, базировавшимся в этом городе, был отряд королевского английского полка, базировавшийся в центре Т. А. Сэндилэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last army unit based in the town was the detachment of the Royal Anglian Regiment, based in the T.A.Centre Sandyland.

Эти претензии были приписаны базирующемуся в Исламабаде агентству новостей, которое часто выпускало про-пакистанские армейские репортажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claims were credited to an Islamabad-based news service agency that frequently ran pro-Pakistan Army stories.

В ближайшие несколько месяцев эта цифра достигнет четверти триллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the next few months, that figure will hit a quarter trillion dollars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «армейские четверти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «армейские четверти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: армейские, четверти . Также, к фразе «армейские четверти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information