Банковские овердрафты отражаются в составе заемных средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
банковская маржа (разница между процентными ставками по кредитам и по вкладам) - banking margin (the difference between interest rates on loans and deposits)
банковские выписки - Bank statements
банковские аккредитивы - bank letters of credit
банковские корреспонденты - banking correspondents
банковский надзор правила - banking supervisory regulations
банковский счет, - account banking
два банковских счета - two bank accounts
внутренние банковские услуги - domestic banking services
расширенная банковская - extended banking
мировая банковская - world banking
средний овердрафт - average overdraft
овердрайв (звуковой эффект) - overdrive (sound effect)
овердрафт - overdraft
быть в вашем овердрафта - to be in your overdraft
предоставление овердрафта - overdraft facilities
несанкционированный овердрафт - unauthorized overdraft
непокрытый овердрафт - unsecured overdraft
овердрайв искажение - overdrive distortion
овердрайв скорость - overdrive speed
овердрафты кредиты - overdrafts loans
Синонимы к овердрафты: сумма, кредит
отражающими - reflecting
в качестве отражающей - as reflective of
в настоящем докладе, отражают - in the present report reflect
правильно отражающие - properly reflecting
отражают необходимость - reflect a need
отражают все - reflect everything
они отражаются - they are reflected
отражают далее - reflect further on
отражают результат - reflect the result
отражают консенсус - reflect the consensus
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
помещать в архив - archive
падение в воду вниз головой - header
в масштабе штата - statewide
случай в судебной практике - case in court
в действительности - in fact
высота в свету - clear height
находиться в нерешительности - be in two minds
брать инициативу в свои руки - take up the running
баллотироваться в - run for
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в составе - of
республика в составе РФ - republic within the Russian Federation
Изменения в составе - changes in membership
гидрофон в составе морской сейсмоприёмной косы - streamer hydrophone
в составе команды - as part of a team
группа в составе - group made up of
данные о химическом составе - chemistry data
Курсовые разницы отражаются в составе прибыли или убытка за период - exchange differences are recognised in profit or loss
поставляемо в составе системы - system provided
признается в составе - recognized as part of
с высокой долей заемных средств - highly leveraged
заемных средств финансирования - leveraged finance
в заемных средствах - is leveraged
доходы от краткосрочных заемных средств - proceeds from short term borrowings
убыточное использование заёмных средств - negative leverage
портфель, составляющие которого приобретены за счёт заёмных средств - leveraged portfolio
с привлечением заемных возможностей - borrowing opportunities
чрезмерного использования заемных средств - excessive leverage
финансирование за счет заемных средств - finance through debt
на основе долей заемных - on a leveraged basis
Синонимы к заемных: ссудный, заимствовать, онкольный, несобственный
объем средств - amount of funds
требование к проектированию программных средств - software design requirement
поток денежных средств от операционной деятельности - operating cash flow
система средств визуализации - render farm
высокого класса аппаратных средств - high-end hardware
Доля средств через - share of a funds
Классификация средств массовой информации - classification of media
для средств к существованию - for a livelihood
использование разнообразных средств обучения - multimedia approach to learning
за вычетом выбывших денежных средств - net of cash disposed
Овердрафт возникает, когда снятие средств с банковского счета превышает доступный остаток. |
An overdraft occurs when withdrawals from a bank account exceed the available balance. |
Каждая страна будет иметь овердрафт на своем банковском счете в Международном клиринговом Союзе. |
Every country would have an overdraft facility in its bancor account at the International Clearing Union. |
С владельцев бесплатных банковских счетов теперь взимается плата только в том случае, если они используют дополнительную услугу, такую как овердрафт. |
Free banking account holders are now charged only if they use an add-on service such as an overdraft. |
Если при пополнении вами баланса с помощью дебетовой карты операция списания денежных средств приводит к овердрафту (кредитованию банком счета клиента на недостающую сумму) или взиманию с вас иных банковских сборов, вы самостоятельно отвечаете по указанным обязательствам перед банком. |
If you fund a payment by debit card and your load transaction results in an overdraft or other fee from your bank, you alone are responsible for that fee. |
У нее 4 кредитки, все пустые. На двух банковских счетах - овердрафт. |
She's got four credit cards all maxed out, and two bank accounts in overdraft status. |
Кроме того, каждому участнику было предложено открыть новый банковский счет, к которому русские могли бы иметь доступ, и прибыть без денег или кредитных карт в день старта. |
Each contestant was also told to set up a new bank account to which Russian could have access and to arrive without money or credit cards on the launch day. |
Потому что ты вычистил свой банковский счёт, переехал в отель и снова подсел на Викодин? |
Because you cleared out your bank account, checked into a hotel, and started back on Vicodin? |
Августовский Банковский праздник отмечают в последний понедельник августа . |
August Bank Holiday is held on the last Monday in August. |
Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний банковский праздник. |
They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. |
Банковская выписка Симчей показывает, что он получил чек на тысячу долларов за день до смерти. |
Symchay's bank records show that he received a check for a thousand dollars the day before he died. |
В эти выходные нам предстоит сделать доклад для банковских менеджеров по продажам и дистрибьюторов. |
This weekend we need to do a presentation for the bank trading managers and distributors. |
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах. |
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens. |
Имея такой обмен, можно было бы восстановить веру к банковской системе, а популярность кредитования можно было бы вернуть за малую плату налогоплательщиков или же вообще бесплатно. |
With such a swap, confidence could be restored to the banking system, and lending could be reignited with little or no cost to the taxpayer. |
Во-вторых, должна быть расширена консолидация европейского банковского сектора и удалены все протекционистские барьеры или другие препятствия для слияния или покупки банков. |
Second, consolidation of Europe's banking sector must be extended, with all protectionist barriers or other obstacles to mergers and acquisitions eliminated. |
Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными. |
Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit. |
Как и многие другие политические партии Таиланда двух последних десятилетий, ТРТ построена вокруг одного человека, его банковского счета, семьи и друзей. |
Like other Thai parties of the last two decades, TRT is built around one man, his bank account, and his family and friends. |
В ссылке Разное, щелкните экспресс-вкладку Банковский документ а затем установите флажок Разрешить гарантийные письма. |
On the General link, click the Bank document FastTab and then select the Enable letter of guarantee check box. |
Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки |
Payment options: Bank wire, credit cards and cheques |
Банковский идентификационный код для денежных переводов |
Bank identification code for transfers |
Но рынок явно дает понять, что банковский союз до сих пор не сделал свое дело - действительно, это далеко не совершенно. |
But the market is clearly signaling that the banking union has not yet done its job – indeed, that it is by no means complete. |
It's not just erasing bank records. |
|
Мои банковские счета, были размороженны, и я точно знал, куда вложить свои деньги. |
In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money. |
Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу. |
I suppose our friend Mr. White will have told you that I have provided reliable banking services for many other freedom fighters over the years. |
Мы говорим о международной банковской афёре... |
We're talking about international bank fraud... |
Надо полагать, они раскрыли все твои квартиры, банковские счета, корпорации. |
We must assume they're about to uncover all of your residences, your bank accounts, your corporations. |
Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате. |
According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall. |
It's a front for a private banking cartel. |
|
Данные по банковскому переводу; |
The evidence of the wire transfer; |
At the safety deposit box at the bank. |
|
Из-за такого секрета не будешь врываться через главный вход и грабить 6 банковских клерков, так ведь? |
It doesn't take inside knowledge to walk in through the front door and stick up six bank clerks, does it? |
Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени. |
So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period. |
A private school teacher with an offshore account? |
|
Empty out their bank accounts, hand them the keys to their car. |
|
We're going through his accounting records. |
|
У меня есть полмиллиона долларов, заработанных на сносе, на моём новеньком банковском счёте на юго-востоке Луизианы. |
I've got half a million debris and demolition dollars sitting in my brand-new Southeast Louisiana Bank and Trust account. |
Вроде бы ничего страшного, за исключением того, что ваша банковская карта привязана ко всему, что вы делаете в течение дня, и поэтому теперь они знают, куда вы идёте, когда вы совершаете покупки. |
So that's, like, not a scary thing, except your bank card is tied to everything else that you do during the day. So now they know where you're going, when you make purchases. |
Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. |
Давайте копать глубже на Гэри Файло, может найдем какую-то связь... медицинские записи, банковские счета, юридические документы... |
Let's dig deep into Gary Philo, see if we can get any leverage- medical records, bank accounts, legal filings... |
В преддверии Великой Депрессии фермерская экономика рухнула в 1920-е годы, и с этим было связано множество банковских крахов. |
In a prelude to the Great Depression, the farming economy collapsed during the 1920s, with many related bank failures. |
Закон О национальной банковской системе создал систему национальных банков. |
The National Banking Act created the system of national banks. |
С конца 20-го века Бахрейн инвестировал в банковский и туристический секторы. |
Since the late 20th century, Bahrain has invested in the banking and tourism sectors. |
Банковский сектор Польши насчитывает около 5 национальных банков, сеть из почти 600 кооперативных банков и 18 филиалов иностранных банков. |
Poland's banking sector has approximately 5 national banks, a network of nearly 600 cooperative banks and 18 branches of foreign-owned banks. |
Принятие закона о банковских холдинговых компаниях 1956 года запретило банкам владеть небанковскими дочерними компаниями, такими как страховые компании. |
The passage of the Bank Holding Company Act of 1956 prohibited banks from owning non-banking subsidiaries such as insurance companies. |
Он быстро увидел успех в банковской отрасли США, быстро заработав достаточно, чтобы привезти своих родителей в Соединенные Штаты. |
He quickly saw success in the U.S. banking industry, promptly earning enough to bring his parents to the United States. |
Кроме того, выяснилось, что у Додда на банковском счете было очень мало денег-336 000 фунтов наличными, спрятанные в чемоданах на чердаке. |
Dodd was also revealed to have very little money in his bank account, having £336,000 in cash stashed in suitcases in his attic. |
Впоследствии в других городах, называемых правительственными, было открыто несколько банковских отделений. |
Several bank branches were afterwards established in other towns, called government towns. |
Религиозные общества получили контроль над своими собственными банковскими счетами в 1985 году. |
Religious societies were given control over their own bank accounts in 1985. |
Несколько крупных банковских групп, включая BTA Bank J. S. C. И Alliance Bank, вскоре объявили дефолт. |
Several large banking groups, including BTA Bank J.S.C. and Alliance Bank, defaulted soon after. |
Национальный банк ввел страхование вкладов в рамках своей кампании по укреплению банковского сектора. |
The National Bank has introduced deposit insurance in its campaign to strengthen the banking sector. |
Непосредственно в банковском секторе занято более 24 000 человек. |
The banking sector employs more than 24,000 people directly. |
Косматый приобрел репутацию медведя для банковских каникул, потому что он всегда появляется на острове во время банковских каникул. |
Shaggy gained a reputation as the Bank Holiday Bear because he always shows up on island Bank Holidays. |
5 июня 2016 года Высокий суд постановил заморозить банковские счета Моршеда Хана, его жены и сына в Гонконге. |
On 5 June 2016, High Court ordered freezing of Morshed Khan, his wife and son's Hong Kong bank accounts. |
Монеты могли быть подделаны, но существование стандартных монет также создало новую единицу счета, которая помогла привести к банковскому делу. |
Coins could be counterfeited, but the existence of standard coins also created a new unit of account, which helped lead to banking. |
Конкурирующие электронные денежные карты получили широкое распространение в Пхеньяне и других городах, но, как правило, не привязаны к банковским счетам. |
Competing electronic cash cards have become widely accepted in Pyongyang and other cities, but are generally not linked to bank accounts. |
Введенный в 2005 году этот способ оплаты позволяет клиентам совершать покупки в интернете с помощью прямых онлайн-переводов со своего банковского счета. |
Introduced in 2005, this payment method allows customers to buy on the Internet using direct online transfers from their bank account. |
Для Western Union очень прибыльной оставалась одна услуга-банковский перевод денег. |
For Western Union, one service remained highly profitable—the wire transfer of money. |
В некоторых банковских кругах делается ссылка на валюты G11, которые являются валютами G10 плюс датская крона. |
In some banking circles, reference is made to the G11 currencies, which are the G10 currencies plus the Danish krone. |
Банковское кредитование отдельных категорий инвесторов будет ограничено. |
Bank lending to particular types of investors will be restricted. |
Некоторые ограничения остаются, чтобы обеспечить некоторое разделение между инвестиционными и коммерческими банковскими операциями компании. |
Some restrictions remain to provide some amount of separation between the investment and commercial banking operations of a company. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «банковские овердрафты отражаются в составе заемных средств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «банковские овердрафты отражаются в составе заемных средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: банковские, овердрафты, отражаются, в, составе, заемных, средств . Также, к фразе «банковские овердрафты отражаются в составе заемных средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.