Баранье жаркое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Баранье жаркое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lamb roast
Translate
баранье жаркое -

- бараний [имя прилагательное]

имя прилагательное: mutton

- жаркое [имя существительное]

имя существительное: roast, fry

словосочетание: bubble and squeak



Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety.

Это моя фишкализнул Кэрри Фишер в жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my thing – I licked Carrie Fisher at a roast.

Они еще не начали взбираться по склону Чейндара, когда над горизонтом взошло жаркое, палящее солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full, glaring sunlight overtook them before they began to scramble up Chaendaer, heat like a club.

Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.

Однако для хорошего роста ему требуется жаркое лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does, however, require hot summers for good growth.

Если сад большой, а лето жаркое, то летом наступит устойчивое состояние, когда резервуар почти всегда пустует летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the garden is large and the summer is hot, a steady state will occur in summer where the tank is nearly always empty in summer.

Ньюман получил приз За лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале за Долгое жаркое лето и Серебряного медведя на Берлинском международном кинофестивале за фильм никто не дурак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newman won Best Actor at the Cannes Film Festival for The Long, Hot Summer and the Silver Bear at the Berlin International Film Festival for Nobody's Fool.

И солнце, хоть и склонялось к горизонту, было еще жаркое, - ясно, что пройти много они не в силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was still warm, though it was dropping towards the horizon; manifestly, they could not go very far.

Она хранила их в своём сердце, и они согревали, как жаркое отца морозной ночью давным-давно в Бантри Бэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept them in her heart, where they warmed her like her father's stew on a chill night in Bantry Bay a lifetime ago.

Долинный дуб хорошо переносит прохладную влажную зиму и жаркое сухое лето, но требует обильной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valley oak tolerates cool wet winters and hot dry summers, but requires abundant water.

Таким образом, примерно через сорок лет после кватернионного продукта были введены точечный продукт и перекрестный продукт — в жаркое противостояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, about forty years after the quaternion product, the dot product and cross product were introduced — to heated opposition.

Он резал жаркое одним из ножей с черной ручкой, взятым на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was carving the roast with one of the black-handled knives from the kitchen.

Курица, жаркое, свиные отбивные с хрустящей корочкой жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken and gravy and roasts of pork dressed in suits of crackling fat.

Она хотела, чтобы Ричард поел приготовленное ею жаркое с хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted Richard to have bread with the stew she was cooking.

А в жару они помещают этого человека в очень жаркое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, when it is hot, they put the person in a very hot place.

Варвары, если вы не знаете, тихий и не закончить жаркое из баранины никто не получает шоколадный торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are not barbarians quiet... lamb and eat it, no one gets of you the chocolate cake.

На ужин будет... омлет с трюфелями, баранье жаркое и пирог с персиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a truffle omelette, a leg of lamb, and the peach tart.

- Лето жаркое, и нужно просто помочь людям отдохнуть полноценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s a hot summer, and we just need to help people get some normal rest.

Мистер Эрншо нарезал жаркое и накладывал всем полные тарелки, а его жена старалась развеселить гостей своей живой болтовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Earnshaw carved bountiful platefuls, and the mistress made them merry with lively talk.

Джонс пообедал в тот день очень плотно для больною, а именно: скушал добрую половину бараньей лопатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones this day eat a pretty good dinner for a sick man, that is to say, the larger half of a shoulder of mutton.

Окрошка, да битки, да цыплята на жаркое, -отвечает женщина, как-то кисло улыбаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hash and beef cutlets and chicken for roast, she answered, smiling somewhat sourly.

Из кроликов приготовляли: жаркое, битки, пожарские котлеты. Кроликов варили в супе, подавали к ужину в холодном виде и запекали в бабки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbits were roasted whole, turned into rissoles and cutlets, made into soup, served cold for supper and baked in pies.

В это жаркое утро в набитом битком трамвае было тесно и душно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that hot morning, the jam-packed car was cramped and stifling.

Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him.

Тракторные аккумуляторы, на которых сделали жаркое, - дешевый китайский импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truck batteries used for the fry-up are cheap Chinese imports.

Монти сделал жаркое в горшочке в глиняном горшочке, так что мы собираемся... мы собираемся есть это и болтаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monty made a-a pot roast in the Crock-Pot, so we're gonna... we're gonna eat that and hang out.

Если три мудреца перешли пустыню, чтобы одарить младенца Иисуса, то и я смогу довезти жаркое до аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the three wise men can cross the desert to bring gifts to baby Jesus, I can schlep a rib roast to JFK.

По остальной поверхности жаркое утро гоняло зеркальные маслянистые блики, как мажет стряпуха перышком, смоченным в масле, корочку горячего пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the rest of the surface, the hot morning drove mirrory, oily patches of light, like a cook smearing the crust of a hot pie with a feather dipped in oil.

Но я приготовила жаркое и клецки, просто на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I made stew and dumplings just in case.

И какое же это мясное жаркое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is this called meat casserole?

Его план состоял в том, чтобы вызвать медленное возгорание, достаточно жаркое из-за термита, прямо над складом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plan was to ignite the slow-burning, intensely hot thermite fire in the area just above.

Невелика радость иметь дело с мужчиной, которого способно вывести из себя жаркое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not like a man who is so soon discomposed by a hot morning.

Хочу попробовать приготовить жаркое в тыкве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to try to make a winter melon soup, he said.

Он советовал ему пить хорошее вино, хорошее пиво, есть хорошее жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised him to take good wine, good beer, and good joints.

Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin.

Когда же я почувствую это теплое, жаркое чувство от того, что я поступила правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When does that warm and glowy feeling from doing the right thing kick in?

Они возненавидят моё жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna hate my pot roast.

Просто не разрешай ей готовить жаркое в горшочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't let her make pot roast.

Тут было жаркое солнце, и кости компаньонов, порядком промерзшие на Крестовом перевале, быстро отогрелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was shining brightly, and the partners, who had been frozen to the marrow in the Cross gap, soon warmed up their bones again.

В самом деле? - и прибавила: - Я видела, что вы с хозяином куда-то пошли, но не знала, что вы отправились в церковь венчаться. - Сказав это, она продолжала поливать жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for sure! A short time after she pursued-I seed you go out with the master, but I didn't know you were gone to church to be wed; and she basted away.

Смотри, ты можешь добавить пару стейков и сделать жаркое из морепродуктов и мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you can throw in a couple steaks and have a surf and turf.

Морской окунь, жаркое из морепродуктов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea bass, seafood kebabs?

Также известный как запасное ребро жаркое и сустав, его не следует путать со стойкой запасных ребер из передней части живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as spare rib roast and joint, it is not to be confused with the rack of spare ribs from the front belly.

Жаркое из свиной филейной части представляет собой круг, либо Бескостный, либо с реберными костями, выступающими вверх в виде точек в короне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pork loin crown roast is arranged into a circle, either boneless or with rib bones protruding upward as points in a crown.

Оленина, так же как говядина или свинина, подразделяется на определенные куски, включая жаркое, филе и ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venison, much like beef or pork, is categorized into specific cuts, including roast, sirloin, and ribs.

За пределами Соединенных Штатов и Канады он известен как жаркое из трех птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of the United States and Canada, it is known as a three bird roast.

Ламы такого рода обладали невообразимой магической силой и благословляли их на предстоящее жаркое и влажное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamas of these sorts possessed unimaginable magic power, and blessed them for the hot, wet journey ahead.

Лето здесь жаркое, а в конце оно становится более влажным, когда температура достигает 39 °C в мае месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summers are hot and become in their later part more humid with temperatures reaching as high as 39 °C in the month of May.

Прибрежные равнины Персидского залива и Оманского залива в Южном Иране имеют мягкую зиму и очень влажное и жаркое лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coastal plains of the Persian Gulf and Gulf of Oman in southern Iran have mild winters, and very humid and hot summers.

12 сентября Ной был мастером жарки в комедии Центральное жаркое южноафриканского певца-Африкаанса Стива Хофмейра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 September, Noah was the Roastmaster in a Comedy Central Roast of South African Afrikaans singer Steve Hofmeyr.

Здесь мягкая зима и очень жаркое, влажное лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are mild winters and very hot, humid summers.

Балтимор является частью зон зимостойкости растений USDA 7b и 8a. лето обычно жаркое,с редкими поздними грозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baltimore is part of USDA plant hardiness zones 7b and 8a. Summers are normally hot, with occasional late day thunderstorms.

Фальк появился в образе Коломбо в 1977 году в знаменитом фильме Дина Мартина жаркое Фрэнка Синатры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falk appeared in character as Columbo in 1977 at The Dean Martin Celebrity Roast of Frank Sinatra.

Зима мягкая, а лето жаркое, январь - самый холодный месяц, температура колеблется от 4,5 °C до 13,3 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winters are soft and summers are hot, January is the coldest month, the temperatures ranging between 4.5 °C and 13.3 °C.

Даже в течение следующих нескольких десятилетий более жаркое лето, вероятно, приведет к снижению урожайности кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during the next few decades, hotter summers are likely to reduce yields of corn.

Будучи хладнокровным, он стремится остыть в жаркое время и согреться, когда температура окружающей среды прохладна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being cold-blooded, it seeks to cool down during hot times and to warm up when ambient temperature is cool.

В северной части полуострова и в горах зима морозная и снежная, а лето жаркое и сухое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the northern part of the peninsula and on the mountains, winters are frosty and snowy, while summers are hot and dry.

Лето жаркое и влажное, с редкими ливнями и грозами и теплым воздухом с юго-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is hot and humid, with occasional showers and thunderstorms and warm air from the southwest.

Лето здесь жаркое, однако влияние Атлантики умеряет температуру с помощью бризов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summers are hot; however, influences from the Atlantic moderate the temperature with breezes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «баранье жаркое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «баранье жаркое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: баранье, жаркое . Также, к фразе «баранье жаркое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information