Бежит в моих венах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на ловца и зверь бежит - the ball comes to the player
бежит - runs
бежит в моих венах - runs in my veins
бежит вода - water runs
бежит глубже - runs deeper
бежит к расписанию - runs to a timetable
бежит рядом - runs beside
вы бежите из топлива - you run out of fuel
вы бежите с - you run with
почему вы бежите - why did you run
Синонимы к бежит: бежать, спасаться бегством, избегать, исчезать, пролететь
прийти голова в голову - tie
варить в котелке - pot
включать в себя - include
ловить в ловушки или капканы - trap
сторона в гражданском процессе - civil party
в теле - in body
в былое время - in the old days
повыситься в цене - rise in price
в стороне от - aside from
быть в трудном положении - be in a difficult position
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
один из моих - one of my
убирайся с глаз моих - get out of my sight
из о моих руках - out o my hands
друзья моих друзей - my friends' friends
во время моих курсов - during my courses
кость от костей моих - bone of my bone
некоторые из моих друзей - some of my friends
на моих чувствах - on my feelings
я сделаю все, что в моих силах - i will do everything in my power
один из моих любимых мест - one of my favorite places
венах - veins
бежит в моих венах - runs in my veins
в венах - in the veins
кровь в венах - blood in your veins
Разъяренный Джокер бежит за своим другом; когда он уходит, Билли стреляет в него. |
Furious, Joker runs after his friend; as he leaves, Billy shoots him. |
Тогда бегемот просыпается, и на этот раз он радостно бежит домой быстрее кролика. |
The hippo then wakes up, and this time he gleefully runs home faster than a rabbit. |
Алмаз околдовывает и его: он бросает все - свое призвание, свои занятия - и бежит с драгоценным камнем в чужую страну. |
Upon him also the spell is cast; he deserts everything, his holy calling, his studies, and flees with the gem into a foreign country. |
Ракл бежит на угол. |
Ruckle takes off for the corner. |
И оленя, в которого Робин Гуд стрелял из своего лука, он изображал, как олень бежит... рога и всё такое, очень похоже! |
He's the stag that Robin Hood will fire his arrow at and he's going hell for leather with the antlers! |
Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш. |
He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche. |
Стандхерст подумал, что время никогда не бежит так быстро, как перед смертью. |
Time never passes as quickly as when it's running out, he thought. |
He's on the mezzanine going upstairs. |
|
Факелоносец бежит по Мэлл... |
The torchbearer is running up towards the Mall... |
Смеркается; в лавках один за другим вспыхивают газовые рожки; фонарщик с лестницей бежит по улице у самого тротуара. |
Twilight comes on; gas begins to start up in the shops; the lamplighter, with his ladder, runs along the margin of the pavement. |
Все это было сказано с видом усталым и вызывающим, словно человек, вечно пришпориваемый неудачами, перестал заботиться о том, куда бежит. |
And all this was said with the weariness, with the recklessness of a man spurred on and on by ill-luck till he cares not where he runs. |
Дженни бежит медленнее, так что... |
Genny's running low, so... |
Бежит до самого леса, где вдруг понимает, что пришел без шатуна. |
Till he runs in the forest, but then he realizes he came without his fuzzwalker. |
Он бежит по восточному крылу. |
He's running down the east wing. |
Естественно, он пугается и бежит. |
Naturally he gets the wind up and bolts. |
Митчелл, мой дед бежит к своему пикапу каждое утро, потому что думает, что вилы могут упасть с неба. |
Mitchell, my grandpa runs to his pickup truck every morning because he thinks the pitchfork is gonna come back down. |
Что ж, Ларри Дэйли, если вы меня не слушали я не из тех, кто бежит от опасности. |
Well, Larry Daley, in case you weren't listening, I'm not one to shy away from danger. |
Это значит, что если он очень быстро бежит, то может перемещаться во времени. |
It means that his running real fast, lets him time travel. |
Когда знаменитости понимает, что не может вернуться к тому, кем он был, он становятся зомби, которые ненавидят самих себя и бежит от публики. |
When these celebrities realize they can no longer be who they were they become despondent self-hating zombies and flee from the public. |
Ты борешься с такой страстью, весь в защите тех, кого любишь, почетное качество, то, которое я не ожидал(а) зная репутацию, которая бежит впереди тебя |
You struggle with such passion, all in defense of the ones you love, an honorable quality, one which I had not anticipated, given the reputation which precedes you. |
То, что бежит так быстро. |
That something that flees very fast. |
Федеральный заключённый, осуждённый федеральным судьёй за федеральное преступление, бежит из федеральной тюрьмы, и ты, агент ФБР, звонишь местному копу, т.е. мне. |
Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me. |
He running home all henpecked. |
|
They were so sour that it set your teeth on edge even to smell them.' |
|
Он услышал, как Нейтли, пытаясь его перехватить, бежит за ним, окликая его по имени. |
He heard Nately running after him to restrain him, calling his name. |
He runs and runs, but they always catch him. |
|
Хорошо, вот он, перепрыгивает через ручей, приземляется на другой стороне, тут он бежит. |
Okay, there he is, swinging across the creek, landing on the other side, there he is running. |
Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость. |
Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness. |
Дейнозух выскакивает из моря и преследует Найджела, который бежит вверх по частоколу и в его глухом конце протискивается между двумя столбами. |
The Deinosuchus charges out of the sea and chases Nigel, who runs up the stockade path and at its blind end squeezes between two of its posts. |
Когда таймер достигает нуля, Хейлман появляется снова и бежит через открытую дверь с Локриджем по пятам. |
When the timer reaches zero, Heilman appears again and runs through the open door with Lockridge at his heels. |
Когда остальные разбегаются, Йен бежит, а Харкер преследует его. |
As the rest of them flee, Ian runs and Harker pursues him. |
Шнайдер тут же вскакивает с кровати и бежит спасать Базза, который в этот момент заперт в клетке с Луффи, сделанной из кайросеки. |
Schneider immediately jumps out of bed and runs to save Bazz who at that moment is trapped in a cage with Luffy, made of kairouseki. |
Это очень одинокое животное; местные жители очень боятся его и бегут от него, как он бежит от них. |
It is a very solitary animal; the local people fear it greatly and flee from it as it does from them. |
Затем она бежит в Эдению в поисках силы Блейза, чтобы уничтожить Нитару и получить Вознесение. |
She then flees to Edenia seeking Blaze's power in order to destroy Nitara and gain ascension. |
Чарли летит в Лондон, чтобы увидеться с розой, но когда он узнает, что роза готова завести семью, Чарли бежит из Лондона и продолжает свои отношения с Линдой. |
Charlie flies to London to see Rose, but when he learns that Rose is ready to start a family, Charlies flees London and continues his relationship with Linda. |
Тристран бежит, чтобы догнать экипаж, и чуть не промахивается, если не видит упавшего на пути дерева. |
Tristran runs to catch the carriage and nearly misses it but for a tree that has fallen in the carriage's path. |
Он бежит внутри небольшой цилиндр как проводник хобота и также носит штырь пескаря. |
It runs within a small cylinder as a trunk guide and also carries the gudgeon pin. |
В битве при Камарге Гранбретанская армия терпит поражение от экзотических военных башен графа Брасса, и Мелиадус бежит. |
At the battle of the Kamarg the Granbretan army is defeated by the exotic war towers of Count Brass and Meliadus flees. |
После того, как его завербовали в качестве двойного агента для операции черное мясо, ли заканчивает свой отчет и бежит из Интерзоны в аннексию с Джоан Фрост. |
After being recruited as a double agent for the black meat operation, Lee completes his report and flees Interzone to Annexia with Joan Frost. |
Карденио выхватывает меч, целится в грудь любимой женщины, бежит на нее-и на этот раз карденио падает в обморок. |
Cardenio draws his sword, aims it at the breast of the woman he loves, runs at her – and this time it is Cardenio who swoons. |
Он отталкивает ее и бежит вверх по лестнице, но кто-то стреляет в него сверху и он падает замертво. |
He pushes her away and runs up the stairs but he is shot by someone at the top of the stairs and falls dead. |
Он ловит руками сперму сета и прячет ее. На следующее утро гор бежит к своей матери Исиде, чтобы рассказать ей о случившемся. |
He catches Seth's semen with his hands and hides it. The next morning, Horus runs to his Mother, Isis, to tell her what happened. |
Также, в отличие от УЗИ при глубоких венозных тромбозах, процедура фокусируется в основном на поверхностных венах. |
Also, unlike ultrasonography of deep venous thrombosis, the procedure focuses mainly on superficial veins. |
19, 44 он был заключен в тюрьму как заключенный 4188, но бежит с заключенным Пури-Пури.Том. |
19, 44 He was imprisoned as Prisoner 4188 but escapes with Puri-Puri Prisoner.Vol. |
Он бежит вместе с первыми апостолами колонии, чтобы отправиться в Колорадо, но по пути решает остаться в доме с Маусами, чтобы растить их ребенка. |
He escapes with the First Colony apostles to go to Colorado, but along the way decides to stay at a house with Mausami to raise their child. |
Он бежит вверх и вперед из этого положения, чтобы достичь глаза. |
It runs upwards and forwards from this position to reach the eye. |
Белла бежит без коробки к своей машине, а Кларк следует за ней в фургоне. |
Bella flees without the box to her car, with Clarke following in the van. |
Однако вскоре он узнает об этой уловке и, оставшись один, бежит с драгоценностями Лорда и двумя его любовницами. |
However, he soon becomes aware of the ruse, and when left alone, he flees with the Lord's valuables and his two mistresses. |
Victoria escapes and runs back toward the crowd. |
|
Агент один убит во время допроса, в то время как Блазович бежит из-под стражи, пробиваясь из замка. |
Agent One is killed during the interrogation, while Blazkowicz escapes custody, fighting his way out of the castle. |
Было много сообщений о том, что Марк-14 беспорядочно бежит и кружит на огневом катере. |
There were numerous reports of the Mark 14 running erratically and circling back on the firing boat. |
Он приговорен к тюремному заключению, но бежит и начинает отчаянные поиски, чтобы найти человека, который продал ему лошадей. |
He's sentenced to prison but escapes and begins a desperate search to find the man who sold him the horses. |
Люсеферус бежит в погоню за Меркаторией. |
Luseferous flees under Mercatoria pursuit. |
Butters escapes from Hilton's captivity, and runs into the party. |
|
В результате действий Кэрол Пелетье группа бежит, оставив после себя множество жертв Терминуса. |
As the result of the actions by Carol Peletier, the group escapes, leaving many casualties of Terminus. |
Барбосса выходит на берег, но обманывает Салазара и бежит вместе с Джеком на поиски трезубца Посейдона. |
Barbossa goes ashore, but double-crosses Salazar and flees with Jack to search for the Trident of Poseidon. |
Когда Ава бежит из тюрьмы, она считается мертвой после того, как ее застрелили. |
When Ava escapes from prison, she is presumed dead after being shot. |
Убийца бежит без выкупа и обращается за медицинской помощью. |
The killer flees without the ransom and seeks medical help. |
После того, как Каллахан выгоняет Скорпиона из автобуса, убийца бежит в соседний карьер и держит мальчика под прицелом пистолета. |
After Callahan forces Scorpio off the bus, the killer flees to a nearby quarry and holds a boy at gunpoint. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бежит в моих венах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бежит в моих венах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бежит, в, моих, венах . Также, к фразе «бежит в моих венах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.