Безразличный к этому вопросу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безразличный к этому вопросу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apathetic about / to / towards this issue
Translate
безразличный к этому вопросу -

- безразличный

имя прилагательное: indifferent, apathetic, uninterested, Laodicean, disinterested, incurious, nonchalant, listless, frigid, lukewarm

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- вопросу

question



Это не религиозное заявление, а более точно заявление по светскому вопросу от религиозной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a religious statement, but more exactly a statement on a secular issue from a religious group.

Смотреть на нашу борьбу и страдания с беспристрастным безразличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaze on our struggles and sufferings with detached indifference.

Мы настоятельно призываем государства-члены к проявлению необходимой политической воли для окончательной доработки и принятия всеобъемлющей конвенции по вопросу о международном терроризме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge Member States to display the necessary political will to finalize and adopt the comprehensive convention on international terrorism.

Мы приветствуем такое развитие событий и призываем доноров быстро прийти к решениям по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome this and encourage donors to move quickly to decisions on this issue.

По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted.

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

Хочу с благодарностью отметить тот дух сотрудничества, которым неизменно характеризуется процесс выработки проекта резолюции по вопросу о Мировом океане и морском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me express appreciation for the spirit of cooperation that continues to prevail in crafting the draft resolution on oceans and the law of the sea.

В противном случае мы можем считать, что линейная кривая безразличия дает приближение первого порядка к нелинейной кривой безразличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, we can view the linear indifference curve as providing a first order approximation to a nonlinear indifference curve.

Хотелось бы узнать мнение Венгрии по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary's comments on that matter would be appreciated.

По его мнению, рамочная конвенция должна предусматривать минимальную защиту в тех случаях, когда существует возможность неблагоприятных последствий, но никаких ранее заключенных соглашений по этому вопросу не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A framework convention should offer minimum protection in cases where there was no pre-existing agreement and an adverse impact was possible.

Требуется обеспечить, чтобы секретариаты конвенций регулярно представляли отчетные доклады по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular reporting by convention secretariats would be a requirement.

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

Простая истина заключается в том, что русским Сирия на самом деле безразлична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple truth is that Russian’s really do not care about Syria.

Но вот что касается самой загадки китового фонтана - состоит ли он из воды или же из пара, -по этому вопросу полной ясности еще получить не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But owing to the mystery of the spout-whether it be water or whether it be vapour-no absolute certainty can as yet be arrived at on this head.

Фиа могла бы мерить более тонкой и точной меркой, не будь ей это безразлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fee, who might have weighed him in a more selective balance, didn't care sufficiently to do so.

Это БОЛЬШЕ, чем безразличие. Я чувствую...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then indifferent, Jonathan, I can feel it.

Все последние дни я или был нервно возбужден, или находился в состоянии тупого безразличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During all the intervening time my mental condition had been a hurrying succession of vague emotional states or a sort of stupid receptivity.

Давайте согласимся на несогласии по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can agree to disagree on that.

Это было не безразличие, которое он всё ещё помнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not the indifference he remembered.

Его безразличие ко всему, кроме собственного удовольствия, говорит о безудержном себялюбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His indifference to anyone's pleasure but his own showed a vile disposition.

Видно, что они несколько раз возвращались к этмоу вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see they went back and forth a couple times.

Давайте ненадолго вернемся к вопросу о врагах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us come back to the question of enemies for a minute.

Тебе придётся держать оборону по вопросу похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have to hold the fort on the kidnap.

Тебе уже просто всё и все безразличны, ничего не порываешься исправить, ничего не жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're simply indifferent to everyone and everything. There's nothing you'd put yourself out to change, you regret nothing.

Уверяю вас, моя дорога Эмма, что мистер Черчилл будет безразличен к моему безразличию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, my dear Emma, that Mr. Churchill will be indifferent to my indifference.

Не буду притворяться, что безразличен к их судьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot pretend to be indifferent to their fate.

Вы руководили. Подходим к главному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were in charge, and this gets to the heart of the matter.

Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him.

И по вопросу о расследовании авиакатастрофы, И Королевский флот и военно-морской флот Соединенных Штатов участвуют в поиске бортовых самописцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the subject of the investigation into the plane crash, both the Royal Navy and the United States Navy are involved in the search for the flight recorder.

Он остался безразличен к обаянию Маргарет Шиппен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man immune to the charms of Margaret Shippen.

Я не безразличен, дорогая барышня, уверяю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not indifferent, dear young lady, I assure you.

Эйлин твердила себе, что Линд ей совершенно безразличен, однако, как ни странно, уделила в тот вечер сугубое внимание своему туалету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange to relate, for one determined to be indifferent she had spent much time in making a fetching toilet.

Что подводит меня к следующему вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which leads me to the following bit of business.

Воспользовались моим полным безразличием к тому, что ты делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exploited my complete lack of interest in what you were doing.

Её кажущееся безразличие к тревогам Мишеля... было ему необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her apparent indifference to the anxieties of Michel. He needed.

Я узнал, что Десима Текнолоджи был расформирован как законное юридическое лицо, что приводит к вопросу, кто именно получает средства АНБ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears Decima Technology has been dismantled as a viable business entity, which makes me wonder, who exactly is getting the NSA feeds?

Все, казалось, решено, школьные принадлежности куплены, и не было никакого резона возвращаться к этому вопросу, однако Анджела решила, что от нее просто хотят избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole matter was settled and her outfit had been bought and there was no sense in starting up an argument again, but she suddenly chose to make a grievance of it.

Это, по-видимому, первое официальное заявление по вопросу запрета исламской одежды от Европейской комиссии, исполнительной власти Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is apparently the first official statement on the issue of prohibition of Islamic dress from the European Commission, the executive of the European Union.

В 2002 году правительство Нового Южного Уэльса поручило провести исследование по вопросу о дополнительном переходе через реку Кларенс, которое было опубликовано в начале 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, the Government of New South Wales commissioned a study into an additional crossing over Clarence River, released in early 2003.

Книга по этому вопросу в 1982 году ввела этот термин в общественное употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book on the issue in 1982 brought the term into public usage.

Через два дня повторная попытка проголосовать по этому вопросу провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, a repeated attempt to vote on the issue failed.

Органический тип сексуальности заменяется нейтральной, неорганической и искусственной сексуальностью, безразличной к красоте, возрасту или форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organic type of sexuality is being replaced by a neutral, inorganic and artificial sexuality indifferent to beauty, age or form.

Как работы Редфорда, так и работы Марнейна по этому вопросу не определены на том основании, что слишком мало убедительных доказательств либо за, либо против коррегенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Redford's and Murnane's works on the subject are undecided on the grounds that there is too little conclusive evidence either for or against a coregency.

Фактическая причина, по которой мы не можем достичь консенсуса ни по какому вопросу, заключается в том, что мы пытаемся обсудить сразу несколько взаимосвязанных, но различных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual reason why we can't seem to get consensus on anything is that we're trying to discuss several related but distinct issues at once.

В настоящее время неясно, являются ли эти постановления материальным правом по вопросу об изменении юридического пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently unclear as to whether these rulings constitute substantive law on the issue of changing legal gender.

Рэли публично критиковали за его явное безразличие к судьбе колонии 1587 года, особенно сэр Фрэнсис Бэкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raleigh was publicly criticized for his apparent indifference to the fate of the 1587 colony, most notably by Sir Francis Bacon.

Что ж, переходя от безразличия к квалифицированному мнению, я бы согласился с вами тогда, что нет, мы не должны перемещать эту страницу на другое имя страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, evolving from indifference to a qualified opinion, I would agree with you then that no, we should not move this page to a different pagename.

В стабильном сочетании с безразличием некоторые мужчины могут быть безразличны к двум или более женщинам и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stable matching with indifference, some men might be indifferent between two or more women and vice versa.

Это действительно должно привлечь больше внимания, и выводы комиссии по этому вопросу должны быть процитированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should really get more attention and the commission findings on this should be cited.

Может быть, кто-нибудь добавит немного информации по этому вопросу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could maybe someone add some info in the matter?

Единодушие в Сенате показало, что многие из тех, кто выступает против отстранения от должности, не очень хорошо относятся к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consensus in the Senate found that many who are against removal did not feel strongly about the issue.

Прочитайте источники, используемые в статье, и найдите другие надежные источники по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the sources used by the article and find other reliable sources on the subject.

Все это сводится к вопросу об академической честности и здравомыслии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all boils down back to the question of academic integrity and good judgment.

Я замечаю, что фильм MOS на самом деле не имеет никакого руководства по этому вопросу, и у нас действительно нет стабильной серии фильмов FAs, из которой можно было бы извлечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notice the film MOS doesn't really have any guidance on this point, and we don't really have a stable of Film series FAs to drawn from.

Я возвращаюсь к этому вопросу только потому, что мне кажется, что его сторонники отказываются рассматривать этот вопрос с нейтральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only go back to this issue as it seems that his supporters refuse to look at this issue through a neutral perspective.

Меня меньше интересуют ваши личные чувства и мнения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am less interested in what your personal feelings and opinions are on that matter.

Во всяком случае, по этому вопросу мы могли бы прийти к консенсусу на странице обсуждения, а не бороться с ним в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case on this issue could we please come to a consensus on the Talk page and not battle it out on the article.

По пути Ха-Ни начинает уставать от холодного и безразличного отношения сына-Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the way,Ha-Ni becomes tired of Seung-Jo's cold and uncaring attitude.

После опровержения этих статей газета также отказалась опубликовать статью японского журналиста Акиры Икегами, посвященную этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the retraction of the articles, the newspaper also refused to publish an op-ed on the matter by Japanese journalist Akira Ikegami.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безразличный к этому вопросу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безразличный к этому вопросу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безразличный, к, этому, вопросу . Также, к фразе «безразличный к этому вопросу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information