Безупречный свидетель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безупречный свидетель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unimpeachable witness
Translate
безупречный свидетель -

- безупречный

имя прилагательное: irreproachable, blameless, unimpeachable, flawless, perfect, pure, impeccable, immaculate, faultless, spotless

- свидетель [имя существительное]

имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party



Этот чайник свидетельство того, что я отдала семье Беллами 40 лет безупречной службы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That teapot is testament to the fact that I gave the Bellamy family 40 years of impeccable service!

Во время опровержения обвинения правительственные адвокаты вызвали четырех свидетелей, которые свидетельствовали о безупречном характере Вейхмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the prosecution's rebuttal, government lawyers called four witnesses to the stand, who testified as to Weichmann's unimpeachable character.

Война - занятие мужское, а отнюдь не дамское, и в поведении Скарлетт они усмотрели одно лишь свидетельство ее безупречной женственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War was men's business, not ladies', and they took her attitude as evidence of her femininity.

У меня есть четыре безупречных свидетеля которые дадут показания под присягой, что я в настоящее время ужинаю в клубе Грешам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have four unimpeachable witnesses who will testify under oath that I am at present dining at the Gresham Club.

Во время опровержения обвинения правительственные адвокаты вызвали четырех свидетелей, которые свидетельствовали о безупречном характере Вейхмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the prosecution's rebuttal, government lawyers called four witnesses to the stand, who testified as to Weichmann's unimpeachable character.

То белое пальто, такое безупречное, казалось, оно несло в себе свидетельство чего-то ужасного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That white coat, impeccable, seemed to bear witness to something sinister.

С безупречной послужной из защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a spotless witness protection record.

Лошадь была безупречна, как изваяние тончайшей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure of the horse was perfect, as in the outlines of a skilfully cast medallion.

Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing.

Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Мы встали над толпой, развернули свои безупречно чистые знамена, надраили хромовые сапоги, натянули белые перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd risen above the crowd, unfurled our immaculately clean banners, polished up our high boots, pulled on our white gloves.

Будет хорошо, если нам удастся поскорее набрать как можно больше дружественно настроенных свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can build up an array of friendly witnesses fast, fine.

Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind.

На Лонгфелло был безупречный сюртук с позолоченными пуговицами и облегавший фигуру жилет цвета воловьей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longfellow wore an impeccable dark frock coat with gilt buttons and a buff waistcoat fitted to his form.

Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perfect love life - symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring.

Карсон говорит, нашелся свидетель гибели того... человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carson said a witness had turned up who'd seen that man die.

Безупречных не волнует, что там у нас под одеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the Unsullied care what's under our clothes.

Тот же авторитетный ценитель находит, что экстерьер у нее безупречный, и, в частности, по поводу ее прически отмечает, что она самая выхоленная кобылица во всей конюшне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same authority observes that she is perfectly got up and remarks in commendation of her hair especially that she is the best-groomed woman in the whole stud.

Легкое брюшко облегал безупречно отглаженный льняной костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small paunch was buttoned snugly into his immaculate linen suit.

Другие свидетели ничего не слышали, а звезды упали с неба, замерев при виде этой стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other eyewitnesses heard nothing, transfixed by the sight of this shooting star plummeting to the earth.

Многие объясняли это чудом, объектом которого тот был в детстве. Такое событие навсегда запало бы в душу любого человека, окажись он его свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many attributed it to the miraculous event in his childhood... an event that would have left a permanent impression on any man's heart.

В свете того, что Штат не обнародовал романтические отношения между свидетелем и жертвой, я подаю прошение об исключении из дела всех её показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of the People's failure to disclose the romantic relationship between this witness and the victim, I move to exclude all of her testimony.

Прошлое Уильяма не совсем безупречно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, William's history isn't exactly pristine.

Что ж, я прошел тест, благодаря тебе и твоей безупречной моче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I passed the test, thanks to you and your untainted pee.

Остин, пошив твоих брюк безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austin, the tailoring in your trousers was impeccable.

Они понимали, что наркоман с татуировкой на голове вряд ли будет выглядеть достоверным(убедительным) свидетелем на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew that a heroin addict with a pentagram tattoo on his head... would not make a persuasive witness in court.

Вильям Джефферсон Клинтон был блестящим, грамотным, безупречным политиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Jefferson Clinton was brilliant, scholarly, and an immaculate politician.

Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotless record, multiple commendations, model officer.

Филип, слушая, как она перечисляет все то, чем должен обладать безупречный любовник, радовался в душе, что она живет в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip listened to her enumeration of the qualities which must be possessed by the perfect lover, and he could not help feeling a certain satisfaction that she lived in Berlin.

Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race.

В ее пользу говорит и ее безупречное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she also has the benefit of a trouble-free past.

Я никогда раньше не был свидетелем чьей-либо смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just never seen anybody die before.

Нет, нет, нет, я про того сбежавшего водителя, которого видел свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No no no, I mean with the hit-and-run driver, the one the witness saw.

Но любопытство может таиться под самым безупречным обликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But inquisitiveness can drape itself in a mantle of rectitude.

Человек, который верил в свою безупречность... пока не заболел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who believed he was beyond reproach until he got ill.

Чтобы делать грязные дела, существуют люди с грязными руками. Уилл уверил себя, что его роль в выдвижении мистера Брука безупречна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were plenty of dirty-handed men in the world to do dirty business; and Will protested to himself that his share in bringing Mr. Brooke through would be quite innocent.

Он безупречен, в том-то и дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is without fault and that's the point.

Безупречная почти во всём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically perfect in every way.

В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands

Моя главная свидетельница поговорила вчера с дочерью и теперь струсила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My key witness spoke to her daughter yesterday, now she's got cold feet.

Что ж, а были ли при этом свидетели, миссис Уоттс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, were there witnesses, Mrs Watts?

Безупречным - мальчикам дают новые имена сразу после оскопления...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Unsullied boys are given new names when they are cut

И вдруг, внезапно, свидетель убийства появляется из ниоткуда и указывает именно на меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, all of a sudden, a murder witness magically pops up and identifies me, of all people?

Только после того, как Пол стал свидетелем силы заклинателя по имени Ашка, он понял, что ошибается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after witnessing the power of a Spellbinder named Ashka does Paul realize he is wrong.

Кейс полагал, что стал свидетелем физического распада ряда практикующих Енохианскую магию именно из-за отсутствия защитных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case believed he had witnessed the physical breakdown of a number of practitioners of Enochian magic, due precisely to the lack of protective methods.

В этих случаях свидетели сами определяют свою безопасность, прежде чем продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, bystanders determine their own safety before proceeding.

Он был очень чистоплотен, с безупречными манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very clean, with impeccable manners.

Без безупречных деловых навыков женщин-владельцев чайных домиков мир гейш перестал бы существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the impeccable business skills of the female tea house owners, the world of geisha would cease to exist.

Его прекрасные манеры, безупречный французский и большое мастерство сделали его выдающимся среди новых портретистов, и его слава быстро распространилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fine manners, perfect French, and great skill made him a standout among the newer portraitists, and his fame quickly spread.

Подобный процесс появляется в книге Роберта Хайнлайна Чужак в чужой стране как пример честного поведения свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar process appears in Robert A. Heinlein's Stranger in a Strange Land as an example of Fair Witness behavior.

В Сьюдад-Хуаресе он присоединился к армии Панчо Вильи в качестве наблюдателя и в этой роли стал свидетелем битвы при Тьерра-бланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The null hypothesis assumes no relationship between variables in the population from which the sample is selected.

Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record.

Пунаму, использовавшийся для изготовления простыни, был тщательно подобран, чтобы быть безупречным и иметь хороший цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pounamu used to make a mere was carefully chosen to be flawless and to have a good colour.

Если во время службы в армии он вел себя безупречно, то когда Виктор поступил в муниципальную полицию, это было совсем не то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his behavior was irreproachable during his stays in the army, it was not the same when Victor joined the municipal police.

Эгоцентричный он мог быть и трезвенником, но безупречным джентльменом до мозга костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-absorbed he might be and a teetotaller, but an impeccable gent through and through.

Милорды, Его Величество унаследовал империю столь же великую, сколь безупречна была ее репутация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lords, his Majesty succeeded to an empire as great in extent as its reputation was unsullied.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безупречный свидетель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безупречный свидетель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безупречный, свидетель . Также, к фразе «безупречный свидетель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information