Бесплатно меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесплатно меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
free of me
Translate
бесплатно меня -

- бесплатно [наречие]

наречие: free, free of charge, gratis, buckshee

сокращение: FOC

словосочетание: on the house

- меня [местоимение]

местоимение: me



Уволили и меня, и нескольких коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was fired, along with several others.

Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me.

Люди писали обо мне в журналах, помещали мои интервью, останавливали меня на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People featured me in magazines, interviews.

Затем у меня появилось желание возвысить истории этих людей, в которых я увидел в тот момент смелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I thought, I want to uplift the stories of these people I was watching being courageous in the moment.

Я прочла письмо, в нём было уведомление о том, что Дэвид Ирвинг подал на меня иск о клевете в суд Великобритании за то, что я назвала его отрицающим Холокост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened the letter, and it informed me that David Irving was bringing a libel suit against me in the United Kingdom for calling him a Holocaust denier.

Почему моя история — это больше, чем история длившегося шесть лет запутанного судебного разбирательства, когда меня, американского профессора, затащил в суд тот, кого суд своим решением впоследствии признал приверженцем неонацистской идеологии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why is my story more than just the story of a quirky, long, six-year, difficult lawsuit, an American professor being dragged into a courtroom by a man that the court declared in its judgment was a neo-Nazi polemicist?

Она обнимала меня, и я чувствовала свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she held me, and she made me feel like gold.

Когда журналистка спросила меня: Как долго мать должна кормить грудью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a journalist when she asked me, How long should a mother breastfeed her baby?

Вот я подхожу к двери, там стоит учительница с приветливой улыбкой, она провела меня в класс, показала мне мой уютный закуток — мы все помним те маленькие шкафчики, не так ли, — мы туда складываем вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I go to the door, and there was the teacher with a warm welcome, and she took me into the classroom, showed me my little cubbyhole - we all remember those little cubbyholes, don't we - and we put our stuff in there.

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

У меня в руках кое-что очень древнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding something remarkably old.

Поймите меня правильно — я понимаю важность похоронного ритуала, особенно, когда это касается наших близких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't want you to get me wrong - I absolutely understand the importance of ritual, especially when it comes to the people that we love.

Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it.

Я позвонила своей лучшей подруге Клэр и говорю: Знаю, что тебе это покажется бредом сумасшедшего, но, у меня в доме привидение, и я хочу от него избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called my best friend, Claire, and said, I know this is going to sound crazy, but, um , I think there's a ghost in my house, and I need to get rid of it.

Это вдохновило меня на создание Litterati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was the inspiration for Litterati.

Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable.

Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her.

Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems.

Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day.

Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism.

Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So very quickly, I was starting to become attacked at my own concerts.

С меня было довольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd had enough.

У меня появилось ощущение, что я не одна, и, возможно, я и не была такой необычной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started feeling like maybe I wasn't so alone, maybe I wasn't so weird.

При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary.

У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish.

У меня два сына, и нам пригодится ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the mother of two boys and we could use your help.

У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the guts to take that bet against human ingenuity.

Они пугают ужасными фразами вроде У меня плохие новости или Мы ничего не можем сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're fraught with horrible phrases like I have bad news or There's nothing more we can do.

До самой последней главы этой истории, я не осознавала, насколько хорошо акушерство подготовило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me.

Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down.

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

Бесплатный ланч, денег у меня нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was broke, so free lunch.

Завтра у меня будет собеседование в компании Ральфа Лорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a job interview at Ralph Lauren tomorrow.

Простите меня за сгоревшего морского окуня и кухонные занавески...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry about burning the sea bass and the kitchen curtains.

В 8-ом и 9-м классах у меня были успехи в биологии и химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was good at biology and chemistry in the 8th and 91 forms.

Предчувствие мятежа, обуявшее меня рядом с красавцем-студентом, долетело как обрывок мелодии чужой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quiver of rebellion I felt walking beside a handsome university student came to me like a strain of music from an alien culture.

Затем он встал перед камином и оглядел меня своим особым, проницательным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.

У меня есть схемы электросетей, вентиляции, график смены охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got maps of electric lines, pipes, guard schedules.

Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston.

Серебряный номер бесплатно при подключении на тариф «Неограниченный VIP», через Центры обслуживания абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver number free connection for «Unlimited VIP» tariff plan users.

Однако списание средств не производится, так как пользователям, имеющим золотой статус Xbox Live Gold, игры по программе Игры со статусом GOLD предоставляются бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no charges will be made since Games with Gold is free to Xbox Live Gold members.

Я знаю, как важна тебе твоя карьера. и не могу представить, как ты будешь руководить корпорацией по бесплатному Wi-Fi в пекарне Баттер Стик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how important your career is, and I can't see you running a corporation over the free wifi at the Butter Stick Bakery.

Обожаю эту бесплатную розовую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love that complimentary rose water.

Но бесплатная пицца будет размером в пару сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the free pizza they get will be an inch big.

Это дает право на одну бесплатную деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, these are good for one free car detail.

Он убедил меня выложить значительную сумму денег за этот клочок, а потом догнал и пообещал раскрыть величайший секрет – бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persuaded me to part with a rather large sum of money for that. And then he called me back, said he'd tell me a secret for nothing.

То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means for me, it's stand in line at the free clinic or suffer.

Все незаконно скачивали бесплатную музыку с Napster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone was illegally downloading free music off of Napster?

До тех пор, у нас есть бесплатный слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till then, we have a free servant.

Я позволю тебе отпить глоток бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can have a pull gratis.

Бесплатный телефон в форме ручной гранаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A free hand grenade phone?

Там шведский стол, красивый пейзаж, и это бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all-you-can-eat-and-drink, has beautiful scenery, and it's free.

Первый сезон сериала был выпущен бесплатно на YouTube начиная с апреля 2011 года, продвигаемый Machinima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series' first season was released for free on YouTube starting in April 2011, promoted by Machinima.

Дети, заболевшие до того, как разразился скандал 12 сентября, не имели права на бесплатную медицинскую помощь, предоставляемую государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who fell ill before the scandal broke on 12 September were not entitled to free medical care offered by the State.

Как и оригинальная игра, она будет содержать пять уровней и будет выпущена бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the original game it will contain five levels and be released for free.

Я уверен, что где-то есть действительно бесплатная игра для скачивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there is a truly free download game somewhere.

У Facebook есть бесплатная онлайн-версия scrabble с более чем 800 000 участниками, пожалуйста, разрешите мне добавить ссылку на это приложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has a free online version of scrabble with over 800,000 members, would I please be allowed to add the link to this application?

Г-бесплатная методика была разработана Каан Onarlioglu, Лейла трюмный, Андреа Ланци, Давиде Balzarotti, и Энгин Кирда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G-Free technique was developed by Kaan Onarlioglu, Leyla Bilge, Andrea Lanzi, Davide Balzarotti, and Engin Kirda.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесплатно меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесплатно меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесплатно, меня . Также, к фразе «бесплатно меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information