Беспошлинный и не облагаемый налогом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беспошлинный вывоз - duty-free exportation
беспошлинный предмет - duty-free article
временный беспошлинный вывоз - temporary duty-free exportation
беспошлинная торговля - duty free trade
беспошлинный режим - duty free regime
беспошлинно аэропорт - airport duty free
беспошлинно обслуживание - duty free service
беспошлинные операции - duty free operations
беспошлинные торговые зоны - customs-free trade zones
впустить товар беспошлинно - admit goods free of duty
Синонимы к беспошлинный: безмытный, бестаможенный
Значение беспошлинный: Свободный от оплаты пошлиной.
мастер строительных и монтажных работ - construction and installation foreman
выделение и идентификация тем - topic segmentation and recognition
за утрату и повреждение - for loss and damage
гендер и региональный баланс - gender and regional balance
Европейский союз и его - european union and its
карнизы и наконечники - curtain poles and finials
и мы по-прежнему - and we remain
по стратегиям и обзору на - on strategies and review at
студенты и стипендиаты - students and fellows
общий и постоянный - total and permanent
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
не имеющий ценности - of no value
не получится - will not work
а не для - rather than for
или не указано иное - or otherwise specified
не будет нести ответственность перед вами - will not be liable to you
не имеет до конца - has until the end
не знаю, что это было - didn't know this was
совсем не похоже - quite unlike
Не следует сказать, что - should not say that
не принимать решения - not make decisions
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
облагать церковной десятиной - tithe
облагаться пошлиной - be subject to a toll
могут облагаться налогом - may be taxed
может облагаться налогом - can be taxed
облагать налогоплательщиков прогрессивным налогом - graduate a tax according to the taxpayer's income
облагать налогом, налагать контрибуцию - lay under contribution
облагать двойным налогом - impose a double tax
облагать войны - to levy war
облагать кого-л. / что-л. налогом - to impose / levy a tax on smb. / smth.
Синонимы к облагать: налагать, обкладывать
имя существительное: tax, duty, charge, cess, contribution, impost, imposition, scat, lot, scot
отложенный подоходный налог - deferred income tax
налог д & - tax q&a
налог на пользование недрами - tax on subsoil use
налог полемика - tax controversy
налог с продаж сертификат - sales tax certificate
налог социального страхования - social insurance tax
подоходный налог по базовой ставке - basic rate income tax
начисленный, но не уплаченный налог - accrued and unpaid tax
местный налог офис - local tax office
окончил подоходный налог - graduated income-tax
Синонимы к налог: налог, подать, сбор, руль, сдача, передача, дача, отдача, подача, взнос
Значение налог: Государственный сбор с населения и предприятий.
Законом № 35 от 15 ноября 2007 года с 1 июля 2007 года в связи с рождением или усыновлением ребенка вводятся вычеты из дохода, облагаемого НДФЛ, и единовременная выплата из средств бюджета социального страхования. |
Law 35/2007 of 15 November establishes the IRPF tax credit and a one-time Social Security payment for the birth or adoption of a child, after 1 July 2007. |
13 декабря 2016 года стало известно, что все магазины беспошлинной обуви в Австралии будут закрыты с потерей 730 рабочих мест. |
On December 13, 2016 it was reported that all Payless shoe stores were to be closed in Australia with the loss of 730 jobs. |
Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли. |
We're about to offer a wide range of duty-free items. |
Все слои населения были облагаемы военным сбором и специальными налогами. |
All segments of the population were subject to military levy and to special taxes. |
Среди изменений-упрощение возврата налогов для иностранных покупателей и ускорение открытия большего числа магазинов беспошлинной торговли в городах, охваченных 72-часовой визовой схемой. |
Among the changes — easier tax refunds for overseas shoppers and accelerated openings of more duty-free shops in cities covered by the 72-hour visa scheme. |
Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет. |
Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs. |
Такие государства либо ведут непрерывную войну со своими соседями, либо просто доят своих подданных, пока у них есть какие-либо облагаемые налогом активы. |
Such states are either in continuous warfare with their neighbours or they simply milk their subjects as long as they have any taxable assets. |
Иба Н'Диайе был среди этих африканских художников, облагаемых налогом на гибрид, из-за скрещивания с западной формой искусства и сенегальским фоном его произведений. |
Iba N’Diaye were among these african artists taxed of hybrid, because of the crossbreeding from the western form of art and Senegalese background of his artworks. |
Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы. |
All sales from your territory on which commission is due are credited to your account. |
У какой-то части физических лиц дивидендный доход меньше не облагаемых налогом 50 долларов, хотя количество акций, которыми владеет эта группа, невелико. |
There are also some individuals with dividend income less than the $50 individual exemption, although the total number of shares owned by this group appears to be small. |
В МО кружку присоединились к операциям, облагаемым, а Гебраист, и Guillaume Budé, классика и библиотекарь короля. |
The Meaux circle was joined by Vatable, a Hebraist, and Guillaume Budé, the classicist and librarian to the king. |
После основной проверки безопасности пассажиры ждут своих рейсов в звездообразной ротонде беспошлинной торговли. |
After the main security check, passengers wait for their flights in the star-shaped duty-free rotunda. |
Согласно отделу нравов, Гэвин Коллинс поставил полный грузовик не облагаемых налогом сигарет. |
According to vice, Gavin Collins brings in trucks full of untaxed cigarettes. |
Сообщается о значительных улучшениях этой ситуации в Швейцарии и Японии, которые не так давно расширили охват товаров для режима беспошлинного и неквотируемого доступа на свои рынки до пороговых 97 процентов. |
Major improvements were reported in Japan and Switzerland, which recently expanded their product coverage for duty-free and quota-free treatment to meet the 97 per cent threshold. |
Многие креационисты выступают в качестве евангелистов, а их организации регистрируются как не облагаемые налогом религиозные организации. |
Many creationists act as evangelists and their organizations are registered as tax-free religious organizations. |
Французское правительство освободило его от уплаты подоходного налога, и супруги смогли беспошлинно покупать товары через британское посольство и военный комиссариат. |
The French government exempted him from paying income tax, and the couple were able to buy goods duty-free through the British embassy and the military commissary. |
В 1512 году его ученик, облагаемой НДС, изданной греческой грамматики Chrysoloras. |
In 1512 his pupil, Vatable, published the Greek grammar of Chrysoloras. |
Эта честь включала в себя стипендию, ежегодное придворное снаряжение, а также 2180 литров зерна и 2000 литров вина, не облагаемых налогом. |
This honor included a stipend, an annual court outfit, as well as 2,180 litres of grain and 2,000 litres of wine tax-free. |
Зал прилета с паспортным контролем, багажными каруселями, беспошлинным трансфером и таможней располагался в южной части здания. |
The arrivals hall with passport control, luggage carousels, duty-free pick-up and customs was located at the south end of the building. |
по крайней мере, в обществах, облагаемых налогом на топливо, если правительство увеличит налоги, чтобы заплатить за конвертацию автомобилей людей, то, конечно, оно сократит выбросы углерода в течение ночи? |
at least in fuel-taxed societies, if the government increased taxes to pay for converting peoples cars, surely it would cut carbon emmissions over night? |
Наверное, сто долларов, не облагаемых налогом, представляли значительный кусок его недельной выручки. |
I guessed a hundred tax-free dollars would represent a healthy slice of his week's net take. |
Чрезмерно облагаемые налогами территории могут взбунтоваться, что приведет к потере этой территории и потребует повторения этой миссии. |
Over-taxed territories may revolt, resulting in the loss of that territory and requiring the replay of that mission. |
Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам. |
Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL. |
После выполнения всех этих формальностей вы идете в зал вылета, где можно перекусить, почитать газету или купить что-то в магазине беспошлинной торговли и ждать объявления посадки на самолет. |
After fulfilling all these formalities you go to the departure lounge where you can have a snack, read a paper or buy something in the duty-free shop and wait for the announcement to board the plane. |
Аналогичным образом более тщательному досмотру, как правило, могут подвергаться товары, облагаемые значительными импортными или экспортными пошлинами и налогами. |
Likewise, goods liable to substantial import or export duties and taxes may be routinely subjected to closer examination. |
Этот беспошлинный режим охватывает все виды таможенных пошлин и связанных с ними налогов, за исключением платы за хранение и перевозку товаров, а также за другие аналогичные услуги. |
This privilege shall embrace all types of customs duties and related charges, except for the costs of storage, carriage and similar services. |
В отношении наименее развитых стран, перечисленных в приложении 2, применяется беспошлинный режим . |
In respect of the least developed countries listed in Annex 2 customs duties are not applied . |
Вместо этого компании накопили гигантские финансовые резервы, как правило, на офшорных счетах, не облагаемых налогами. |
Instead, companies hoarded vast cash reserves, mainly in tax-free offshore accounts. |
Мы с сыном будем ещё одним переводом, исчезающим в не облагаемом налогом воздушном пространстве. |
My son and I will be just another transaction, disappearing into the tax-exempt ether. |
Исключениями являются беспошлинные или преференциальные квоты на некоторые виды продукции рыбного промысла, телятину и вино. |
Exceptions remain the duty-free or preferential quotas for some fishery products, veal and wine. |
Мехико постаралось решить проблему установлением регулируемых государством цен на маисовые лепешки в сочетании с беспошлинным импортом маиса. |
Mexico tried to solve the problem by imposing a state-administered price ceiling for maize tortillas, combined with duty-free maize imports. |
Ниже приведен пример транзакции, не облагаемой налогом, что может иметь место в случае нахождения плательщика за пределами ЕС. |
Below is an example of a transaction which was not taxed, for example, where the payer was based outside of the EU. |
Полдня в аэропорту в ожидании рейса - это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли. |
Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping). |
Магазин беспошлинной торговли Duty Free аэропорта Владивостока вывесил табличку, запрещающую совершать покупки в этом магазине ряду мировых политических лидеров. |
The Duty Free shop at Vladivostok’s airport put up a sign prohibiting several world leaders from making purchases in the store. |
Беспошлинные грузовики заезжают на склады беспошлинныx товаров. |
Bonded trucks can get into bonded warehouses. |
Макс воровал беспошлинные товары у авиакомпании. |
Max was stealing duty free stock from the airline. |
I bought you cigarettes in the duty free. |
|
Он сказал, что будет хранить там не облагаемые пошлиной сигареты. |
Well, he said he wanted to keep cigarettes in it. You know, duty frees, he said. |
Что касается Кукишева, то он, для отвода глаз, распускал под рукой слух, что беспошлинно провез из-за границы в карандашах партию кружев и этою операцией нажил хороший барыш. |
As for Kukishev, he gave currency to the story that he had smuggled in a large stock of embroidery from abroad, thereby earning a great deal of money. |
Это увлекательно, весело и это прекрасный способ получать доход, не облагаемый налогами. |
IT'S EXCITING, FUN AND A GREAT WAY TO MAKE NON-REPORTABLE INCOME. |
Хелен нашла не облагаемые налогами поступления на счет Доминика Фоя от Уорнер-Шлосс. |
Helen has found untaxed income going into Dominic Foy's account from Warner-Schloss. |
К концу недели, мы должны будем иметь славненькую добычу, не облагаемую налогом. |
By the end of the week, we should have made a very nice tax-free killing. |
Кубинские подрядчики с правильными связями получали сверхприбыли, ввозя беспошлинно больше материалов, чем требовалось для строительства новых гостиниц, и продавая излишки другим. |
Cuban contractors with the right connections made windfalls by importing, duty-free, more materials than needed for new hotels and selling the surplus to others. |
Аляска превратилась из самого облагаемого налогами штата в самый необлагаемый. |
Alaska moved from the most heavily taxed state to the most tax-free state. |
Однако это означает, что в ситуациях, когда расходы в национальной валюте будут облагаться налогом, LETS также должны быть облагаемы налогом. |
This does imply, however, that in situations where national-currency expenditures would be tax-deductible, LETS must be as well. |
Мелкие фермеры, однако, имели все свои активы, животных и землю, облагаемые налогом по полной стоимости. |
Small farmers, however, had all their assets, animals, and land taxed at full value. |
Уравненная стоимость основывается на полной рыночной стоимости всего облагаемого налогом имущества в государстве, за исключением земель сельскохозяйственного назначения. |
Equalized values are based on the full market value of all taxable property in the state, except for agricultural land. |
ПТИ-вело правительство Хайбер-Пахтунхва, представлена сбалансированная, облагаемых налогом бюджете на соответствующий финансовый 2013-14 год. |
PTI-led Khyber Pakhtunkhwa government presented a balanced, tax-free budget for the fiscal year 2013–14. |
Когда американские патриоты в 1773 году уничтожили партию облагаемого налогом британского чая в Бостонской гавани во время Бостонского чаепития, Лондон ответил суровым наказанием. |
When American patriots in 1773 destroyed a shipment of taxed British tea in Boston Harbor in the Boston Tea Party, London responded with severe punishment. |
Налог был либо фиксированной суммой на документ, либо адвалорным, когда налог варьировался в зависимости от стоимости облагаемой налогом сделки. |
The tax was either a fixed amount per document or ad valorem where the tax varied according to the value of the transaction being taxed. |
Многие креационисты выступают в качестве евангелистов, проповедников и других священнослужителей, а их организации регистрируются как не облагаемые налогом религиозные организации. |
Many creationists act as evangelists and preachers and other clergy, and their organizations are registered as tax-free religious organizations. |
Англия по-прежнему была наименее облагаемой налогами страной в Европе, без официальных акцизов и без регулярного прямого налогообложения. |
England was still the least taxed country in Europe, with no official excise and no regular direct taxation. |
Кроме того, была добавлена франшиза сети ресторанов и баров Jimmy Buffett's, Jimmy Buffett'S Margaritaville и беспошлинная зона. |
A franchise of Jimmy Buffett's chain restaurant and bar, Jimmy Buffett's Margaritaville, and a duty-free zone have also been added. |
Единственным налогом, основанным на городском доходе, является 1% - ный налог с продаж облагаемых налогом товаров и услуг в пределах города. |
The only tax based city income is from a 1% sales tax on taxable goods and services within the city limits. |
В 2004 году Payless ShoeSource объявила, что выйдет из сети Parade и закроет 100 магазинов беспошлинной обуви. |
In 2004, Payless ShoeSource announced it would exit the Parade chain and would close 100 Payless Shoe outlets. |
Канада также обеспечит беспошлинные поставки товаров на сумму до 150 канадских долларов. |
Canada will also provide for duty free shipments up to C$150. |
Мексика будет продолжать предоставлять 50 долларов США tax free de minimis, а также предоставлять беспошлинные поставки до эквивалентного уровня в 117 долларов США. |
Mexico will continue to provide US$50 tax free de minimis and also provide duty free shipments up to the equivalent level of US$117. |
Я предлагаю, чтобы его семье было предоставлено дополнительно 800 облагаемых налогом домашних хозяйств, находящихся под их контролем, что составляет в общей сложности 1000 домашних хозяйств. |
I suggest that his family be granted an additional 800 taxable households under their control, making it a total of 1,000 households. |
Стоимость тапетуса - это лишь малая часть легальных алкогольных напитков, облагаемых высокими налогами. |
The cost of tapetusa is a fraction of the heavily taxed legal alcoholic beverages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспошлинный и не облагаемый налогом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспошлинный и не облагаемый налогом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспошлинный, и, не, облагаемый, налогом . Также, к фразе «беспошлинный и не облагаемый налогом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.