Беспрецедентное внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспрецедентное внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unprecedented attention
Translate
беспрецедентное внимание -

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Вследствие беспрецедентного масштаба атак Аль-Каеды внимание сейчас сосредоточено на исламских экстремистах, и это правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the unprecedented scale of Al Qaeda's attacks, the focus is properly on Islamic extremists.

Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world.

Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process.

Судебный пристав зачитал список фамилий, и они привлекли мое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the names read out by the clerk rather surprised me.

Удивительная бедность, в особенности если принять во внимание величину суммы, которую вы при помощи Полыхаева выкачали из доброго Геркулеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unimaginable poverty, especially in view of the amount you wheedled out of the kindly Hercules, with Polykhaev's assistance.

Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.

Жизнь на Земле требует воды, поэтому основное внимание я уделяю тесной взаимосвязи между водой и жизнью, пытаясь понять, возможно ли обнаружить жизнь на такой засушливой планете, как Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All life on Earth requires water, so in my case I focus on the intimate relationship between water and life in order to understand if we could find life in a planet as dry as Mars.

Что, если бы мы обратили внимание на то, что лежит на улицах, тротуарах и школьных дворах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we understood exactly what was on our streets, our sidewalks and our school yards?

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

Ты обратил внимание, какую эволюцию прошла идея бесконечности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you noticed the development of the idea of infinity?

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

Он сразу же привлек внимание мировых средств массовой информации, и повлияло на сознание людей во всех частях нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It immediately attracted the world media attention and affected people’s consciousness in all parts of our planet.

Марго обратила внимание на кричащие тона, яркие цветы и листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margo noticed the loud colors, the flowers and leaves of bright red.

Мужчины заговорили о красном БМВ Курта, когда Эдвард обратил внимание, что в дверях стоит Ким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men talked briefly about Curt's metallic-red BMW motorcycle until Edward realized Kim was standing in the doorway.

Он обратил мое внимание на шкафчик на стене справа от кабинки свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He directed my attention to a box on the wall to the right of the witness booth.

Этим медиа-стервятникам следовало бы уделять внимание победителям, а не второсортным неудачникам типа капитана Шутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These media vultures ought to be focusing on the winners, not defeated second-raters like that mountebank Captain Jester.

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

В техническом плане хочу обратить внимание Секретариата на техническую ошибку в пункте З постановляющей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a technical note, just for the Secretary's attention, there is a technical error in operative paragraph 3.

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention.

Участники приняли решение продолжить уделять особое внимание уяснению мандатов и разработке каналов для сотрудничества на рабочем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants decided to continue to focus on an increased understanding of mandates and to develop channels for working-level cooperation.

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities.

Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority.

Доклад о ходе осуществления обращает внимание на задачи, стоящие в этой области, и на перспективы деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress report draws attention to challenges and the way forward.

В ходе этого анализа основное внимание следует уделить мерам, которые необходимо принять с целью предупреждения ветровой эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analysis should focus on the actions necessary to prevent wind erosion.

Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.

На этой конференции основное внимание следует уделить предотвращению возникновения чрезвычайных ситуаций, поскольку временные меры не являются более приемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conference should focus on prevention; ad hoc solutions were no longer acceptable.

Однако при выборе экономической политики основное внимание в этих странах должно уделяться улучшению, а не упразднению и разрушению существующих правил и образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, their policy options need to stress improvement, not dismantlement or destruction, of their rules and institutions.

Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%.

Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point.

Он стал занозой в боку у путинского аппарата власти, разоблачая в своем блоге факты коррупции на высоком уровне и привлекая к своим материалам внимание миллионов россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been a thorn in the side of the Putin machine by exposing its high-level corruption on his blog, which is followed by millions of Russians.

Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau.

Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю - так мы обрели совместное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes are going back and forth up to me, to see what I'm looking at - so we've got shared attention.

Привлекая внимание более молодых избирателей, выступление г-на Кэмерона (Mr Cameron) также подчёркивает сочувственное настроение, которое он хочет пробудить в Консервативной Партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as attracting the attention of younger voters, Mr Cameron's speech highlights the compassionate direction in which he wants to steer the Conservative Party.

Но в конце первого дня сражения 5 июля советский руководитель Иосиф Сталин сосредоточил свое внимание на другом столкновении, зная, что оно не может не повлиять на Курскую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the end of the first day of combat — July 5 — Soviet premier Josef Stalin was focused on another contest that he knew would affect the outcome of the battle for Kursk.

Если бы эксперты обратили внимание на устоявшуюся теорию о психологии досрочных выборов, они смогли бы предвидеть результаты выборов в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If pundits had paid attention to a well-established theory about the psychology of snap elections, they could have foreseen the UK election’s outcome.

Примите во внимание, что для каждой размещённой вами вакансии вы получаете пять бесплатных сообщений InMail для связи с потенциальными кандидатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that for each job you post, you'll receive five free InMail messages to reach out to prospective candidates.

В настоящее время Национальная комиссия по гуманитарному разминированию (НКГР) планирует уделять приоритетное внимание картографированию и уничтожению старых и заброшенных оружейных складов и арсеналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Commission for Humanitarian Demining (CNDH) now plans to give priority to the mapping and destruction of old and abandoned armouries and weapons storage facilities.

Мы полагаем, что люди рисуют, когда теряют внимание но на самом деле, это предупредительная мера, которая не дает нам его потерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think doodling is something you do when you lose focus, but in reality, it is a preemptive measure to stop you from losing focus.

Rothschild утверждает, что уделяет особенное внимание обеспечению декларации средств своих клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rothschild says it takes “significant care” to ensure account holders’ assets are fully declared.

Предполагается, что национальные спортивные программы являются признаком роскоши, то есть свидетельством, что государство справилось со всеми проблемами в социальной и экономической сферах и теперь может уделить внимание досугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National sports programs are supposedly a sign of luxury, the idea that a country has figured out things like jobs and public health so that it can now turn its attention to leisure.

Когда мы имеем корреляционную девиацию, это означает, что нечто происходит в мировой экономике, на что трейдеру необходимо обратить внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is deviation, it means something else is happening in the world economy, of which the trader needs to take notice.

принять во внимание допустимые доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..to allow admissible evidence.

Внимание, любители студийного перфекционизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, lovers of studio perfectionism.

Уделяемое вам внимание истощается, поскольку вас затмевает иное создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attention given to you is dwindling since you have been overshadowed by another creature.

Сцену переснимали уже одиннадцатый раз, когда я обратил внимание на человека в кабине звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on our eleventh take of that same scene when I noticed the sound man in the booth.

Принимая это во внимание, мы, возможно, сможем предсказать его следующее действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being the case, perhaps we can outguess him by determining his next move.

Мои отзывы на пиццу привлекли внимание мистера Мэтта Питтла, владельца Провизии Питтла, моего любимого блога о еде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pizza reviews caught the eye of a Mr. Matt Pittle of Pittle's Vittles, my favorite food blog!

Песни отвлекали его внимание от жены, Эвридики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His songs diverted his attention from his wife Eurydice.

Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handsome open face of the man who might perhaps be her husband absorbed all her attention.

Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle.

Журналисты это как тигры в клетке.. если ты хочешь убрать клетку, тебе следует отвлечь внимание куском мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters are like tigers in captivity- if you wanna clean the cage, you gotta distract 'em with a piece of meat.

Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience.

Что бы он не сказал там, без сомнения, будет принято во внимание и использовано для дискредитации государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever he says will doubtless be seized upon and used to discredit the state.

Тогда я переключил свое внимание на экран заднего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned my attention to the rearward panel.

Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious.

Ошибочно принимать это за нынешнюю Землю, не беря во внимание разницу во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.

Внимание всем самолётам в районе Даллеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, all air traffic in Dulles area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспрецедентное внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспрецедентное внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспрецедентное, внимание . Также, к фразе «беспрецедентное внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information