Вознаграждены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Христиане горы Ливан были вознаграждены за поддержку Ибрагима-Паши раздачей 16 000 винтовок. |
The Christians of Mount Lebanon were rewarded for their support for Ibrahim Pasha with the distribution of 16,000 rifles. |
Но если черепаший темп не отправит вас спать, вы будете вознаграждены нежной и необычной историей любви. |
But if the snail's pace doesn't send you to sleep, you'll be rewarded with a tender and unusual love story. |
Страдания праведников будут вознаграждены бессмертием, а нечестивые закончат свою жизнь несчастно. |
The suffering of the righteous will be rewarded with immortality, while the wicked will end miserably. |
Очевидно, они либо были вознаграждены за небольшой достигнутый прогресс, либо ЕЦБ еще не наказал их. |
Apparently they are either being rewarded for the small progress being made or at least the ECB is not yet penalizing them. |
Эти усилия были вознаграждены, когда значительная часть USPD присоединилась к КПД, впервые превратив ее в массовую партию. |
These efforts were rewarded when a substantial section of the USPD joined the KPD, making it a mass party for the first time. |
Членам первой группы сказали, что они будут вознаграждены за компетентность. |
Members of the first group were told that they would be rewarded for competence. |
Усердие и искренность будут вознаграждены успехом в области инженерного и бухгалтерского дела, а также в любви. |
Application and sincerity will bring rewards in the fields of engineering, public accounting and romance. |
Но их усилия были вознаграждены, так как урожай оказался даже больше, чем они рассчитывали. |
But their efforts were rewarded, for the harvest was an even bigger success than they had hoped. |
Членам второй группы было сказано, что они будут вознаграждены только за завершение работы. |
Members of the second group were told that they would be rewarded only for completion. |
И, не сомневаюсь, были щедро вознаграждены за такую оценку. |
And you were paid handsomely for that endorsement, I'm sure. |
приложенные в скором времени, будут вознаграждены достижением великой и гуманной цели для продвижения которой мы сегодня собрались. |
for the promotion of which we have this day met. |
В то время как главный хирург или хирург-консультант мог бы получать хорошую зарплату, обычные врачи, работающие на линиях, не были хорошо вознаграждены. |
While a chief surgeon or consultant surgeon might attract a good salary, the ordinary doctors working out on the lines were not well rewarded. |
Когда Гай пытается успокоить Розмари, утверждая, что они будут щедро вознаграждены и смогут зачать своего собственного Ребенка, Розмари плюет ему в лицо. |
When Guy tries to calm Rosemary by claiming they will be generously rewarded and can conceive their own child, Rosemary spits in his face. |
Эти двое были вознаграждены за свои услуги, и позже у них сложились романтические отношения. |
The two were rewarded for their services, and they later developed a romantic relationship. |
Работа, которую вы вложили в него, будет обсуждаться в VfD, и, надеюсь, вы будете вознаграждены, удалив страницу из VfD. |
The work you put into it will be discussed at VfD and hopefully you will be rewarded by having the page removed from VfD. |
Что вы решительно отказались от военного поприща и были соответственно вознаграждены. |
That you actually declared your resolution of never taking orders and were compensated accordingly. |
Молодость и сообразительность должны использоваться там, где, они будут вознаграждены, а не на пресноводной посудине с доживающим последние дни капитаном. |
Youth and quick wits belong where they can be rewarded not on a channel groper, with a dying captain. |
Он настаивает на том, чтобы его коллеги-психически больные также были вовлечены и соответствующим образом вознаграждены за свою работу, превращая санаторий в отрасль рекламной индустрии. |
He insists that his fellow mental patients also be involved and suitably rewarded for their work, transforming the sanitarium into a branch of the advertising industry. |
Он не одобрял подобных действий, но верил, что мусульмане, воздержавшиеся от содомии, будут вознаграждены сексом с молодыми мальчиками в раю. |
He did not approve of such acts, but believed that Muslims who abstained from sodomy would be rewarded by sex with youthful boys in paradise. |
Их усилия были вознаграждены новым притоком индийских студентов в Австралию. |
Their efforts have been rewarded with a new influx of Indian students entering Australia. |
Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение. |
The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties. |
Объявлено вознаграждение за помощь в поимке Филлипса в размере 400 000 долларов. |
Announced rewards for helping catch Phillips top $400,000. |
Свободные рынки предназначены для того, чтобы вознаграждать тех, кто упорно трудится, и, следовательно, тех, кто направит ресурсы общества к границе возможного производства. |
Free markets are meant to reward those who work hard, and therefore those who will put society's resources towards the frontier of its possible production. |
Нам предстоит пройти трудный путь, но великая борьба всегда щедро вознаграждается. |
We face a difficult road ahead, but great struggles have always yielded great rewards. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
We can discuss compensation at a more convenient time. |
|
Этот способ игры не очень хорошо сочетается с предыдущим вариантом, который вознаграждает подсечку, потому что наличие осиротевших карт на столе предотвращает подсечку. |
This method of play does not pair well with the preceding variant that rewards sweeps, because having orphaned cards on the table prevents sweeps. |
Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов. |
Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves. |
Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя. |
Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations. |
З. удержание из вознаграждения в размере, не превышающем оклад за 15 дней;. |
A deduction from remuneration not exceeding 15 days' salary;. |
Ваша честь, все очень просто, сотрудники получают вознаграждение. |
Your Honor, quite simply, employees are compensated. |
Война с Австрией в 1859 году способствовала объединению Италии, и Наполеон был вознагражден аннексией Савойи и Ниццы. |
War with Austria in 1859 facilitated the unification of Italy, and Napoleon was rewarded with the annexation of Savoy and Nice. |
Он критически относится к тому, что пользователь становится определенным определителем, например, если вы идете на поведенческую терапию, вы выходите с перспективой вознаграждений и наказаний и т. д. |
He is critical of the user becoming defined by the definer, such as if you go for behavioural therapy you come out with a perspective of rewards and punishments etc. |
В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы. |
Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service. |
Подобно обучению с подкреплением, алгоритм обучающего автомата также имеет преимущество в решении задачи, когда вероятность или вознаграждение неизвестны. |
Similar to reinforcement learning, a learning automata algorithm also has the advantage of solving the problem when probability or rewards are unknown. |
Соревнующийся должен согласиться вознаградить мисс Старр... гонораром в 10% от суммы, которую она предлагает. |
The challenging local artist must agree to award to Miss Starr an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers. |
Однако предполагается, что вербальные вознаграждения, которые носят информационный характер и не воспринимаются как контролирующие, окажут положительное воздействие. |
However, verbal rewards that are informational and not experienced as controlling are predicted to exert positive effects. |
Пожалуйста, скажите мне, как я могу вознаградить вас? |
Pray tell me in what way I can reward you. |
Были созданы общества регистрации и восстановления прав, призванные управлять суммами вознаграждения и правами их членов. |
Companies have been formed to collect dues and administer their members' rights. |
Dogberry is rewarded for his diligence and leaves. |
|
Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги. |
Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR. |
В настоящее время действует программа Alto al Crimen или Crime Stoppers, которая предоставляет финансовые вознаграждения за информацию, ведущую к захвату главарей банд. |
Presently, the Alto al Crimen or Crime Stoppers program is in operation and provides financial rewards for information leading to the capture of gang leadership. |
Студенты, обладающие ценным культурным капиталом, по мнению Бурдье, вознаграждаются высокими академическими достижениями. |
Students who possess the valued cultural capital, according to Bourdieu, are rewarded with high academic achievement. |
Рабочим следует дать стимул к тому, чтобы сделать свою отрасль производительной, и вознаграждение за их усилия. |
Workers should be given an incentive to make their industry productive, and a reward for their effort. |
В отличие от членов городского совета, члены муниципального совета не являются политиками по профессии, но получают вознаграждение в зависимости от их присутствия. |
Unlike those of the City Council, the members of the Municipal Council are not politicians by profession but are paid a fee based on their attendance. |
Is the FBI offering suitable remuneration? |
|
Your loyalty will be rewarded handsomely. |
|
Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент. |
For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that. |
Мы принимаем пожертвования в фонд для выплаты вознаграждений и семьям для найма людей из других штатов для поисков. |
We're taking donations for the reward fund and for the families to hire out-of-state resources for the search. |
Что ж, если мне предложат приличное вознаграждение, - сказал он осторожно. |
If I were paid enough, he said, cautiously. |
В 1989 году КМГС отметила, что использование коэффициента корректировки вознаграждения еще больше усложнило применение системы коррективов по месту службы. |
In 1989, ICSC noted that the remuneration correction factor added to the complexity of administering the post adjustment system. |
Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям. |
It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences. |
Но не думайте, что меня можно удовлетворить какой-либо суммой, я желаю иного вознаграждения... |
Do not fancy that you can satisfy me with a sum of money; I want something for my reward - |
Your faith will be repaid, as we feast on meat! |
|
Мы также узнали что вознаграждение адвокатов истцов составляет 32 процента при сумме соглашения ниже 400 миллионов долларов но при превышении этой величины вознаграждение падает до 24 процентов. |
We also learned that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent up to 400 million dollars above which, their fees dropped to 24 percent. |
Shiver мне увидеть всех ваших фильмов и комментарии, которые приходят отовсюду вознаградить вашу отличную работу. |
Shiver me to see all your movies and comments that come from everywhere reward your excellent work. |
Авер Мэбил и Джордан Элси также были повышены в должности из молодежной системы, каждый из которых был вознагражден двухлетними контрактами. |
Awer Mabil and Jordan Elsey were also promoted from the youth system, each rewarded with two-year contracts. |
В 2008 году ФБР увеличило вознаграждение за передачу четырех подозреваемых до 50 000 долларов. |
In 2008, the FBI increased the reward for handing over four suspects to $50,000. |
Возможно, но ответ на загадку - это вознаграждение за его экспертизу ключа. |
Perhaps, but the answer to his riddle is his fee for his expertise about the key. |
- были вознаграждены - have been rewarded with
- будут вознаграждены - would be rewarded
- будут хорошо вознаграждены - will be well rewarded
- высоко вознаграждены - highly rewarded
- должны быть вознаграждены - should be rewarded
- должны быть соответствующим образом вознаграждены - should be adequately rewarded
- должным образом вознаграждены - properly rewarded
- впоследствии вознаграждены - subsequently rewarded
- вы будете вознаграждены - you'll be rewarded
- вы вознаграждены - you are rewarded
- вознаграждены за - are rewarded for
- вознаграждены с дополнительными - are rewarded with extra
- которые были вознаграждены - are being rewarded
- могут быть вознаграждены - can be rewarded
- усилия будут вознаграждены - efforts will be rewarded
- щедро вознаграждены - generously rewarded
- мы были вознаграждены - we were rewarded
- мы вознаграждены - we are rewarded
- не будут вознаграждены - not be rewarded
- они будут вознаграждены - they are rewarded
- оценены и вознаграждены - valued and rewarded
- они вознаграждены - they rewarded