Бесстрашные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесстрашные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fearless
Translate
бесстрашные -


Ясный взор, бесстрашные сердца, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear eyes, full hearts, right?

Его жена, Джулия Раш, считала, что ее муж похож на Мартина Лютера за его пылкие страсти, бесстрашные нападки на старые предрассудки и быстрый язык против предполагаемых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Julia Rush, thought her husband like Martin Luther for his ardent passions, fearless attacks on old prejudices, and quick tongue against perceived enemies.

Свирепые и бесстрашные обитатели Пояса уже посылали шесть космических флотилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confrontational and bold by nature, the Belt moravecs had already dispatched six expeditionary fleets of spacecraft on the relatively short hop to Mars.

Эти бесстрашные, талантливые и убежденные реформаторы оказались в центре внимания в постреволюционный период, который сейчас переживает Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gutsy, bright, and articulate reformers are at the center of this post-revolutionary period.

Ага, наши бесстрашные лидеры забились в бункеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, as our fearless leaders make a mad dash for the bunkers.

Как Бесстрашные, мы боремся, чтобы защитить каждую жизнь внутри стены при любой опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Dauntless, we fight to protect every life inside the fence... without fail.

Только три G4M достигли базы, поскольку дикие кошки и бесстрашные преследовали и сбили несколько других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three of the G4Ms reached base, as Wildcats and Dauntlesses pursued and shot down several others.

Здесь довольно сильный снегопад, но бесстрашные рыбаки с радостью соревнуются на Традиционном Слёте Рыбаков 1-го Августа, на озере Аттабаска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the snow's coming down pretty hard, but these intrepid fishermen are still happy to be out competing in Lake Athabasca's Bass Fishing Jamboree, an August 1st tradition.

Заправленные бесстрашные были спущены на воду, и шесть диких котов, у которых было мало топлива, приземлились на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fueled Dauntlesses were launched and six Wildcats that were low on fuel landed aboard.

Это были бесстрашные, счастливые люди, более оседлые, чем Осейдж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a fearless, happy people who were more settled than the Osage.

Видимо, монсеньор Бьенвеню не позволял себе чрезмерно глубокого проникновения в некоторые проблемы, разрешать которые призваны лишь великие и бесстрашные умы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would probably have felt a scruple at sounding too far in advance certain problems which are, in a manner, reserved for terrible great minds.

На чужой стороне вал бесстрашные герой, А вкруг девы - поклонников рой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is far from the land where her young hero sleeps And lovers are round her sighing.

Я волк морской среди приматов. Со мной бесстрашные пираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a primate pirate pioneer And these are my brave buccaneers

Два человека, бесстрашные и испытанные в больших войнах, маршал Лобо и генерал Бюжо, командовали войсками, - Бюжо под началом Лобо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two intrepid men, tried in great wars, the Marshal Lobau and General Bugeaud, were in command, Bugeaud under Lobau.

Пока Украина продолжает добиваться успехов в ее борьбе против коррупции, бесстрашные гражданские активисты остаются главным двигателем перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Ukraine continues to make progress in the fight against corruption, Ukraine's intrepid civic activists continue to be the key drivers of change.

Охота пополняла запасы провизии, а решительные и бесстрашные ждали своего освобождения ото льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting supplemented the provisions while Resolute and Intrepid waited for their own release from the ice.

Но за эти четыре года он встречал и других людей, которые отказывались признать поражение, - людей, весело шедших навстречу собственной гибели, ибо это были бесстрашные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for four years, he had seen others who had refused to recognize defeat, men who rode gaily into sure disaster because they were gallant.

Величайшая организация из когда-либо созданных, бесстрашные мужи Ночного Дозора, зимняя обитель Белых Ходоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest structure ever built, the intrepid men of The Night's Watch, the wintry abode of the White Walkers.

Сплоченные и бесстрашные, мы обнажаем меч!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United and fearless we unsheathe the sword!

Я ищу Бесстрашные убийцы вампиров, или Простите, но ваши зубы впились мне в шею 1967 года выпуска, Бешенную, Дэвида Кроненберга, 1977 года, и Хронос, правда, не знаю, вышел ли он уже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for The Fearless Vampire Killers, or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck from 1967 David Cronenberg's Rabid from 1977 and Cronos, which I'm not sure is even out yet.

Только французские войска во главе с Иоанном бесстрашным помогали войскам венгерского короля Сигизмунда, который координировал борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the forces of France, led by John the Fearless, assisted the armies of the King Sigismund of Hungary, who was coordinating the fight.

Как и уже говорил, я был наделен и волей, и бесстрашием, и усиленно работал своими матросскими мозгами, ища выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have said, I had the will and the fearlessness, and I racked my sea-cuny brains for the wit.

И довольно неприятно припоминать многочисленные рассказы о его баснословной силе и бесстрашии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remembered unpleasantly the many stories of his strength and recklessness.

Сейчас то время, когда бы бесстрашно идешь за мечтой, и я хочу помочь тебе в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the version where you're courageously going after your dream, and I want to help you do that.

У Андреа уже готов был хитроумный план: негодяй умел бесстрашно нападать и стойко защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea had formed a plan which was tolerably clever. The unfortunate youth was intrepid in the attack, and rude in the defence.

Бесстрашие Джина делает его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene's fearlessness has put him...

Они делают это с бесстрашной самоотдачей, чтобы не просто существовать, а по-настоящему жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do so with fearless dedication so that they might not just exist, but truly live.

Бесстрашный планировал остаться здесь на один день и разгрузить себя и как можно больше сэра Тристрама, а на следующий вечер отправиться в относительную безопасность Сан-Карлоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intrepid was planned to stay one day and unload itself and as much of Sir Tristram as possible, leaving the next evening for the relative safety of San Carlos.

Он также внимателен, совершенно бесстрашен и предан своим обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also attentive, quite fearless and loyal to its duties.

Я никак не мог понять, зачем Карта пошел к Бесстрашному в ту ночь и никогда не спрашивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never fully understood why Maps reached out to Fearless that night and I never asked.

Латона, Аполлон, бесстрашный, Ифигения, Андромаха, Наяда и Фетида были превращены в минные крейсера около 1907 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latona, Apollo, Intrepid, Iphigenia, Andromache, Naiad and Thetis were converted into minelaying cruisers around 1907.

Более того, он был бесстрашным борцом за справедливость, неутомимым организатором, неисправимым романтиком, великим гуманистом и учителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than that, he was a fearless campaigner for justice, a relentless organizer, an incorrigible romantic, and a great humanist and teacher.

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

Послушай, я тоже думала, что это будет глупо, но он был такой... бесстрашный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I thought it was gonna be stupid, too, but he was so... shameless.

Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct.

Решительный под командованием капитана Келлетта и его пароход бесстрашный направились на запад, а Северная звезда осталась на острове Бичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolute, then under Captain Kellett, and her steam tender, Intrepid, headed west and North Star remained at Beechey Island.

Я даю вам бесстрашного Галла, когда-либо бравшего оружие на арене!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you the fearless Gaul ever to take up arms in the arena!

От его величества Бена 0'Доннела она получила запас бесстрашия, здравый смысл и способность управлять людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Ben O'Donnell the royal she acquired a store of intrepidity, common sense, and the faculty of ruling.

Они полны энтузиазма, ответственны, уравновешенны и бесстрашны, а также являются отличными охранниками и сторожевыми собаками, которых легко дрессировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are enthusiastic, responsible, even-tempered, and fearless, and are excellent guard and watchdogs that are easy to train.

Они бесстрашно катаются тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're skating around fearlessly.

И в этом пристальном, бесстрашном, вперед направленном взоре была бездна несгибаемой твердости и непреоборимой, упрямой целеустремленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an infinity of firmest fortitude, a determinate, unsurrenderable wilfulness, in the fixed and fearless, forward dedication of that glance.

В это время авиагруппа Лексингтона состояла из 21 дикой кошки, 37 бесстрашных и 12 Опустошителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, Lexington's air group consisted of 21 Wildcats, 37 Dauntlesses and 12 Devastators.

Маргарет открыла дверь и вошла стройная, бесстрашная и величавая, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret opened the door and went in with the straight, fearless, dignified presence habitual to her.

Ты особенная, Наоми, и говоря это, я не имею ввиду, что ты отважна, бесстрашна и искренна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a special person, Naomi, and by that, I don't just mean that you're adventurous and brave and honest.

Это было великолепно - присутствие духа в человеке, доходящее до крайнего бесстрашия, несмотря на все страдания и пытки, соединенные с этой зверской системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was admirable-the spirit of man rising above its extremity, fearless of the hurt any brute of the system could inflict.

Это такая честь, сэр, что среди всех бесстрашных мужчин и женщин на службе этой стране выбрали именно меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis.

В последний день второго этапа один из лидеров Бесстрашных пришел к нему на тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last day of the simulations... one of the Dauntless leaders came to watch him.

Зачем Бесстрашию воевать против Эрудиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are Dauntless fighting for Erudite?

Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.

Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi.

Встретимся на взлетной палубе Бесстрашьного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid.

Большой, бесстрашный и с золотым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large, fearless, a heart of gold.

Можно бесстрашно говорить о хорошем - чтоб оно стало ещё лучше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, one may describe the good things quite fearlessly, so as to make them even better.

Бабасахеб никогда не сдавался, он был бесстрашен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babasaheb never gave up he was fearless.

Бесстрашная журналистка из семьи синих воротничков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intrepid reporter from a blue-collar family.

Ведь никогда, казалось им, с самого сотворения мира ни одна страна еще не растила таких сыновей - таких бесстрашных, таких беззаветно преданных делу, таких изысканно-галантных, таких нежных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had there ever been such men as these since the first dawn of the world, so heroic, so reckless, so gallant, so tender?


0You have only looked at
% of the information