Благотворительное общество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: charitable, benevolent, philanthropic, eleemosynary, compassionate, Samaritan
благотворительный базар - charitable bazaar
благотворительный орган - charitable body
Благотворительный фонд - endowment fund
благотворительный базар НАТО - NATO Charity Bazaar
вносить пожертвования в благотворительный фонд - donate to charity
благотворительный магазин - thrift store
благотворительный маркетинг - cause related marketing
благотворительный забег - fun run
благотворительный траст - charitable trust
благотворительный концерт - benefit concert
Синонимы к благотворительный: благотворительный, благотворный, благодетельный, общественно полезный, некоммерческий
имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence
сокращение: assn, Soc.
словосочетание: outer world
акционерное общество - joint-stock company
общество для научной работы - institute
пестрое общество - motley society
хоровое общество - choral society
общество с ограниченной ответственностью - limited company
общество кооперативов - cooperative wholesale society
Общество американских инженеров-оценщиков - society of american value engineers
Общество инженеров-нефтяников - society of petroleum engineers
Британское и зарубежное общество по распространению Библии - british and foreign bible society
Ирландское историческое общество Америки - american irish historical society
Синонимы к общество: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
благотворительности, милосердие, подачки, милостыня, благотворительная организация, благотворительный фонд
Они также основали Общество благотворителей, которое было создано в поддержку философских идеалов и программ YWCA. |
They also founded the Society of Benefactrix, which was launched in support of the YWCA's philosophical ideals and programs. |
У нас есть выписки его банковских счетов, указывающие на крупные пожертвования фиктивным благотворительным организациям, как, например: Общество Красного Полумесяца, |
We have bank statements indicating large donations to dummy charity organizations, like the benevolent Red Crescent Society, |
И Поппи, кажется, была тронута моим вкладом в ее благотворительное общество детей, которые не могут улыбаться. |
And poppy did seem touched by my donation to her charity for children who can't smile. |
Общество с ограниченной ответственностью является полезной структурой для благотворительности, где желательно, чтобы попечители имели защиту ограниченной ответственности. |
A company limited by guarantee is a useful structure for a charity where it is desirable for the trustees to have the protection of limited liability. |
Кроме того, существует лондонское общество организации благотворительной помощи и борьбы с нищенством, а также зарождение движения поселенческих домов в Англии в 1880 году. |
Then there is London Society of organizing charitable relief and repressing mendicancy and the Origin of the settlement house Movement in England during 1880. |
Имейте в виду, - сказал он. - Здесь не воскресная школа и не благотворительное общество. |
I'll just let you-all know this ain't no Sunday-school society of philanthropy, he said. |
Церковное историческое общество является зарегистрированной благотворительной организацией. |
The Ecclesiastical History Society is a registered charity. |
Национальное благотворительное общество по строительству игровых площадок. |
The national playground building charity. |
PETA также включает общество Альцгеймера в свой список благотворительных организаций, которые тестируют на животных. |
PETA also includes Alzheimer's Society on its list of charities who test on animals. |
Каждый год местные лидеры... выбирают благотворительное общество, и планируют свой собственный показ мод для сбора средств. |
Each year, local leaders they choose a charity, and plan their very own fundraising fashion show. |
Общество базируется в Лондоне и является зарегистрированной благотворительной организацией в соответствии с английским законодательством. |
The Society is based in London and is a registered charity under English law. |
Нортгемптонское городское и Окружное земельное общество Фригольда было образовано в 1848 году, позже став Нортгемптонским городским и окружным благотворительным строительным обществом. |
The Northampton Town and County Freehold Land Society was formed in 1848, later becoming Northampton Town and County Benefit Building Society. |
Общество Альцгеймера-это благотворительная организация Соединенного Королевства по уходу и исследованию людей с деменцией и их опекунов. |
Alzheimer's Society is a United Kingdom care and research charity for people with dementia and their carers. |
В 1752 году он основал Филадельфийское благотворительное общество по страхованию домов от пожара. |
In 1752, he founded the Philadelphia Contributionship for the Insurance of Houses from Loss by Fire. |
Поддержка также оказывается благотворительным организациям в городах, где действуют подразделения отдела, включая Американское онкологическое общество и United Way. |
Support is also provided to charity organisations in the cities where the Division's entities operate, including the American Cancer Society and United Way. |
Кто мы, деловая организация или благотворительное общество по поддержке своих приятелей? |
Is this a business organization or a charitable society for the defense of personal friends? |
Сестра моя была в тот день необычайно оживлена; впрочем, общество миссис Хабл всегда оказывало на нее благотворное действие. |
My sister was uncommonly lively on the present occasion, and indeed was generally more gracious in the society of Mrs. Hubble than in other company. |
Другой его инициативой является Всемирный совет мира Шри Свами Мадхавананды, который был создан как неправительственное, гуманитарное и благотворительное общество. |
Another his initiative is the Sri Swami Madhavananda World Peace Council which has been established as a non-governmental, humanitarian and charitable society. |
Гуманистическое общество Шотландии-это шотландская зарегистрированная благотворительная организация, которая пропагандирует гуманистические взгляды и предлагает гуманистические церемонии. |
Humanist Society Scotland is a Scottish registered charity that promotes humanist views and offers Humanist ceremonies. |
В 1869 году они основали благотворительную организацию Общество. |
In 1869 they set up the Charity Organisation Society. |
Для его поддержки был собран фонд, который стал благотворительной организацией, поддерживающей Унитарианские институты, Манчестерский новый колледж и благотворительное общество министров. |
A fund was raised for his support, which became a charity supporting Unitarian institutions, Manchester New College and the Ministers' Benevolent Society. |
Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество. |
I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore. |
Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных. |
We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks. |
По этому в благотворительных магазинах царит это ощущение подавленности. |
And that's why charity shops themselves have that incredible funk of depression. |
We were on the receiving end of a lot of charity. |
|
Силбер говорит, что «Открытое общество» «отстаивает права человека, демократические процедуры и правовые нормы более чем в 100 странах мира». |
Silber says Open Society “supports human rights, democratic practice, and the rule of law in more than 100 countries around the world.” |
Я предполагаю на некоторое время прекратить как коммерческую, так и благотворительную деятельность. |
I contemplate at least a temporary withdrawal from the management of much business, whether benevolent or commercial. |
Некоторые необразованные идиоты просто не могут принять то, что нас наконец-то признаёт общество. |
Well, a few ignorant idiots just hate the idea that we're finally being accepted. |
Если общество желает, чтобы ему служили, а страна - чтобы ее украшали такие Мастера своего дела, за это надо платить деньгами или чем-нибудь столь же ценным, сэр. |
If the public have the benefit, and if the country have the adornment, of this great grasp, it must be paid for in money or money's worth, sir. |
Филантропы, увлекаясь благотворительностью, теряют всякое человеколюбие. |
Philanthropic people lose all sense of humanity. |
Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать. |
It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded. |
Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар. |
One could no longer stand near the house, so the gathering moved to the opposite sidewalk. |
Лондонское общество полно женщин самого знатного происхождения, которые по собственному желанию много лет кряду остаются тридцатипятилетними. |
London society is full of women... of the very highest birth who have... of their own free choice, remained thirty-five for years. |
Okay, I will do the charity event on my own. |
|
Законодательство и тюремная система — это еще одни примеры того, как наше общество избегает понимания ключевых причин поведения. |
The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior. |
Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи. |
The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory. |
Its effects on your father have been quite favorable. |
|
И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда. |
And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end. |
Общество черных драконов провело свое первое заседание в Тунмэнхуи. |
The Black Dragon Society hosted the Tongmenghui in its first meeting. |
Между 1878 и 1882 годами общество и Арья Самадж объединились в Теософическое общество Арья Самадж. |
Between 1878 and 1882, the Society and the Arya Samaj were united as the Theosophical Society of the Arya Samaj. |
Общество развивалось так, что между индивидами не было материального неравенства, и каждый человек мог беспрепятственно заниматься своим саморазвитием. |
The society developed such that there is no material inequality between individuals, and each person is able to pursue their self-development unrestricted. |
Вскоре он начинает общество ложного лица заново, поднимаясь по рядам преступного мира Готэм-Сити, продолжая свою вендетту против Брюса Уэйна. |
He soon begins the False Face Society anew, rising through the ranks of Gotham City's underworld while furthering his vendetta against Bruce Wayne. |
Учреждение должно подготовить заключенного к возвращению во внешнее общество, и для этого необходимо знакомство с интернетом. |
The institution needs to prepare the inmate for reintroduction into the outside society, and doing so necessitates the familiarity with the internet. |
Благодаря координации Лиги японское общество Красного Креста получило от своих братских обществ товары на общую сумму около 100 миллионов долларов. |
Due to the League's coordination, the Red Cross society of Japan received goods from its sister societies reaching a total worth of about $100 million. |
Общество активно поддерживает ревизию Федеральной резервной системы и стремится в конечном счете ликвидировать ее. |
The Society has been active in supporting the auditing of, and aims to eventually dismantle, the Federal Reserve System. |
Это целостный системный подход, который направлен на массовое изменение способа движения материалов через общество, что не приводит к расточительству. |
It is a whole systems approach that aims for a massive change in the way materials flow through society, resulting in no waste. |
Вклад Лазаруса был запрошен благотворителем Уильямом Максвеллом Эвартсом. |
Lazarus's contribution was solicited by fundraiser William Maxwell Evarts. |
13 апреля 2015 года Нина Арианда присоединилась к фильму, чтобы сыграть Агнес Старк, танцовщицу, которая пытается подняться в высшее общество с помощью своего мужа. |
On 13 April 2015, Nina Arianda joined the film to play Agnes Stark, a showgirl struggling to move up into high society with the help of her husband. |
Это новое открытое политическое общество получило название коммунистической лиги. |
This new open political society was called the Communist League. |
После споров по поводу продажи билетов на концерт Джексон пожертвовал свою долю выручки, по оценкам, от 3 до 5 миллионов долларов, на благотворительность. |
Following controversy over the concert's ticket sales, Jackson donated his share of the proceeds, an estimated $3 to 5 million, to charity. |
В 1790 году, когда он был Боро-Рив, Уокер основал манчестерское конституционное общество. |
In 1790, while he was borough-reeve, Walker founded the Manchester Constitutional Society. |
Во время этого семинара Кено и Франсуа Ле Лионе задумали общество. |
During this seminar, Queneau and François Le Lionnais conceived the society. |
В 1989 году израильское геологоразведочное общество было удостоено израильской премии За особый вклад в развитие общества и Государства Израиль. |
In 1989, the Israel Exploration Society was awarded the Israel Prize for its special contribution to society and the State of Israel. |
Он вступил в тайное студенческое общество-Ассоциацию рыцарей Нарцисса. |
He joined the secret student society, the Association of Knights of Narcissus. |
Были также новшества в морском страховании и юридическом структурировании таких фирм, как акционерное общество. |
There were also innovations in marine insurance and legal structuring of firms like the joint stock company. |
Общество переформулировало эту точку зрения в резолюции, принятой Генеральным Советом Теософского общества 23 декабря 1924 года. |
The Society reformulated this view in a resolution passed by the General Council of the Theosophical Society on December 23, 1924. |
Джойс играл с традиционным двухсимвольным обменом, превращая одного из персонажей в общество в целом. |
Joyce played with the traditional two-character exchange by making one of the characters society as a whole. |
Хотя американское общество претерпело радикальные изменения в процессе десегрегации, последствия его расистского прошлого все еще ощущаются. |
Although American society endured radical changes through the process of desegregation, the consequences of its racist past are still felt. |
Lush launched the 'Charity Pot' campaign in 2007. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благотворительное общество».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благотворительное общество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благотворительное, общество . Также, к фразе «благотворительное общество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.