Благотворительный базар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благотворительный базар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charitable bazaar
Translate
благотворительный базар -

имя существительное
bazaarвосточный базар, благотворительный базар, большой магазин, большой торговый зал
fairярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол
kermisблаготворительный базар, ярмарка-карнавал
bazarвосточный базар, благотворительный базар, большой магазин, большой торговый зал
- благотворительный [имя прилагательное]

имя прилагательное: charitable, benevolent, philanthropic, eleemosynary, compassionate, Samaritan

- базар [имя существительное]

имя существительное: market, fair, row, Donnybrook Fair, bear-garden



Благотворительный базар состоялся в понедельник вечером, а сегодня был четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bazaar had taken place Monday night and today was only Thursday.

Ты идешь с нами на школьный благотворительный базар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're coming with us to the school fundraiser.

А вечером все пойдут на благотворительный базар н на бал - все, кроме нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everybody was going to the bazaar and the ball tonight except her.

Все такой же прелесть, как тогда, на благотворительный базар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty lak w'en I first see you at ze bazaar.

Но такие услуги могут поссорить его с властями той страны, где он занимается такого рода благотворительностью, - заметил Франц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such services as these might involve him with the authorities of the country in which he practices this kind of philanthropy, said Franz.

Его обычно подают как закуску или на завтрак по субботам, так как субботы-это базарные дни с лучшим каймаком, но также и как приправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually enjoyed as an appetizer or for Saturday morning breakfast, as Saturdays are market days with the best kajmak, but also as a condiment.

Я отдала всю зимнюю одежду на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, I just donated the winter clothes.

Он печатал свадебные приглашения, буклеты, афиши для церковных благотворительных базаров и сельскохозяйственных торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He printed wedding invitations, business brochures, posters for church fairs and farm auctions.

Джеана и Велас должны были находиться в своей палатке на базаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehane and Velaz would be at their own stall in the market.

А ты серьёзно относишься к благотворительной акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really take it seriously selling chocolates for charity.

Это не эстетическая оценка, это благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not aesthetic opinion, it's charity.

Мы чтим благотворительность и милосердие, но они должны оказываться на условиях дарителя, добровольно, а не принудительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We honor charity and benevolence, but it must be provided on the giver's terms... Voluntarily, and not by force.

Он первый поспешил пожать руку Аркадию и Базарову, как бы понимая заранее, что они не нуждаются в его благословении, и вообще держал себя непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made haste to be the first to offer his hand to Arkady and Bazarov, as though realizing in advance that they did not want his blessing, and in general he behaved without constraint.

И он прав, - перебил Базаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's right, too, interposed Bazarov.

Одинцова бросила косвенный взгляд на Базарова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Odintsov cast a sidelong glance at Bazarov.

Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar.

Мы с Коллином идем за покупками в школьный благотворительный магазин .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collin and I are going shopping at the school consignment store.

На самом деле, я уже ухожу на благотворительный концерт Лизы в Bandshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, I'm on my way out to a benefit concert Lisa's throwing at the bandshell.

Базаров шел сзади ее, самоуверенно и небрежно, как всегда, но выражение его лица, хотя веселое и даже ласковое, не понравилось Аркадию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazarov walked behind her, self-confident and casual as ever, but Arkady disliked the expression of his face, although it was cheerful and even affectionate.

И назвал в её честь благотворительный фонд, для жертв женского обезания в Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've named a charity after her, for victims of genital mutilation in the Sudan.

Кто такой Аркадий Николаич? - проговорил Базаров как бы в раздумье. - Ах да! птенец этот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's Arkady Nikolaich? said Bazarov with some hesitation . . . Oh, yes, that little fledgeling!

Там перебираюсь, перехожу железную дорогу - и через пять минут на базаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get through the wall, cross the road, and in five minutes I'm in the bazaar.

Лучше подняться и поглядеть, что за базар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better go up and see what huhu.

Базаров тихонько двинулся вперед, и Павел Петрович пошел на него, заложив левую руку в карман и постепенно поднимая дуло пистолета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazarov moved slowly forward and Pavel Petrovich walked towards him, his left hand thrust in his pocket, gradually raising the muzzle of his pistol . . .

Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commodore believes in the virtue of charitable acts.

Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным, - промолвил Базаров. - В теперешнее время полезнее всего отрицание - мы отрицаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We act by virtue of what we recognize as useful, went on Bazarov. At present the most useful thing is denial, so we deny -

Без меня вы всего лишь пара благотворительных хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without me, you're just a couple of hippies on welfare.

Катя обожала природу, и Аркадий ее любил, хоть и не смел признаться в этом; Одинцова была к ней довольно равнодушна, так же как и Базаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katya adored nature, and so did Arkady, though he did not dare to admit it; Madame Odintsov, like Bazarov, was rather indifferent to natural beauties.

Я продаю их на базаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sell most of my crops at the general store.

Базаров сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazarov was himself conscious of feeling embarrassed and was annoyed about it.

Мне даже не скем пойти на этот благотворительный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even get a date to this charity event.

Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see to you yet, don't you worry! Ochumelov threatens him, and wrapping himself in his overcoat, he continues on his way across the market square.

Новое слово, - заметил вполголоса Базаров. - Но тебе не для чего горячиться, мне ведь это совершенно все равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new story, remarked Bazarov under his breath, but you needn't get agitated about it, for it's a matter of complete indifference to me.

Он принимает участие в благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Laughs) He's playing a part for charity.

Базаров бросил пистолет в сторону и приблизился к своему противнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazarov threw his pistol aside and went up to his antagonist.

Аркадий задумался, а Базаров лег и повернулся лицом к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkady became thoughtful while Bazarov lay down and turned his face to the wall.

Он в составе Совета директоров Вашингтонской Центральной больницы и нескольких благотворительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities.

Мы получили предложения от 12 благотворительных фондов, но я думаю, что нашла тот самый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've gotten responses from 12 charities so far, but I think I've found the right one.

Я отвезу ее в садик по дороге на базар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll drop her off at preschool on my way to the market.

Я пришёл на базар после захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had got to the market after sundown.

Она что, на базаре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She think we're at a truck stop?

Проберись на угол Третьей и Базарной улиц часа в два-три ночи, когда выпускают утренние газеты из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slide up to Third and Market just about two or three a.m. when they are running the morning papers off the press.

Мы можем отдать на благотворительность 4 000 долларов, так что кто заполнил свои бланки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's $4,000 to give away, so who has filled out their forms?

У креста на базарной площади, в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market cross at midnight.

Я нашла благотворительную организацию Я хочу заострить на этом внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the charitable organization I want to focus on.

Потому что она будет моей, так что следи за базаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I'm about to make her mine. So watch your mouth.

Что ж? - заметил Базаров, - это условие справедливое, и я удивляюсь, как вы до сих пор... не нашли, чего желали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, observed Bazarov, those are fair terms, and I'm surprised that so far you . . . haven't found what you want.

В его центральном аппарате работали эксперты по координации и руководству, что позволило максимально повысить эффективность благотворительной помощи бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its central office had experts in coordination and guidance, thereby maximizing the impact of charitable giving to the poor.

Крестьяне, которые готовились к базарному Дню, поначалу не паниковали и не убегали, когда их загоняли в деревенскую общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers, who were getting ready for a market day, at first did not panic or run away, as they were herded into the hamlet's commons.

Tides Canada, которая базируется в Ванкувере, делает гранты через свой фонд и имеет благотворительную организацию, которая поддерживает проекты экологической и социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tides Canada, which is based in Vancouver, makes grants through its foundation and has a charity that supports environmental and social justice projects.

Благотворительность измеряется воздействием, устойчивостью и масштабируемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philanthropreneurship is measured in impact, sustainability and scalability.

Этот персонаж может быть свободно основан на Вонг Фи ли, владельце нескольких предприятий и объектов недвижимости в китайском квартале, включая базар вин Цу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character can be loosely based on Wong Fee Lee, the owner of several Chinatown businesses and properties including the Wing Tsue bazaar.

Индия переживает революцию розничной торговли с конца 1990-х годов, после введения большого базара в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is going through a retail revolution since the late 1990s, following the introduction of Big Bazaar in 2001.

Слушатели также могли отправлять текстовые сообщения для пожертвований стоимостью 1,50 фунта стерлингов, из которых 1 фунт стерлингов шел на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listeners could also text message for donations at a cost of £1.50, of which £1 went to the charity.

Сироты представляются благотворителю детского дома, успешному бизнесмену, который также является кандидатом в губернаторы края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orphans are presented to a benefactor of the orphanage, a successful businessman who is also a candidate for governor of the province.

Национальный детский фонд был создан во время Международного года ребенка в 1979 году в соответствии с Законом о благотворительном фонде пожертвований 1890 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Children's Fund was created during the International Year of the Child in 1979 under the Charitable Endowment Fund Act, 1890.

Он открыл благотворительный фонд и обратился к общественности за подпиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened a relief fund, and appealed to the public for subscriptions.

Благотворительные организации утверждают, что 90% проституток в легализованных борделях страны употребляют этот наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charities say that 90% of prostitutes in the country's legalized brothels use the drug.

Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations were generally peaceful between American settlers and Indians.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благотворительный базар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благотворительный базар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благотворительный, базар . Также, к фразе «благотворительный базар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information