Целить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Целить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aim
Translate
целить -

целиться, прицеливаться, метить, направлять, норовить, наводить, лечить, врачевать, пользовать, помогать, подавать помощь, стараться, вылечивать, стараться, нацеливаться, исцелять, выцеливать, излечивать, брать на прицел, метиться


– Скажи своему другу целить в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell our friend to aim for the heart.

Стал также целить - но как раз Онегин выстрелил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Began to aim... but quickly just Onegin shot...

На дуэли он мог стоять под выстрелом противника хладнокровно, сам целить и убивать до зверства спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a duel he could face the pistol of his opponent with indifference, and could take aim and kill with brutal coolness.

Зарядить орудия и целить по огням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realign the weapon and aim for the lights.

И тихо целить в бледный лоб На благородном расстоянье;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To aim unseen at forehead pale, At distance try to make him silent.

Но, Джо, ты должна целиться точно в середину ограждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Jo, you must aim for the center of the barricade.

Целиться не умеете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know how to aim?

Пожалуйста, попроси парня с пистолетом перестать целиться в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ask the guy with the gun to stop pointing it at him.

Я всегда знала, где их найти куда целиться, когда пригнуться и я всегда знала, где они были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always known where to find them where to aim and where to duck and I've always known where they were.

Ладно, сегодня мы научимся держать нож, колющим и режущим ударам и куда целиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, today we're gonna learn how to hold a knife, how to stab and slash and where to aim for.

Не смей целиться в маму!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't point that at my mother!

И идея была целиться в первый взвод, и если цель верна, то задержать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the idea was to aim for the first group, and if our aim was true, we could delay them.

Во время боя игроки могут целиться в отдельные части тела своего противника, такие как голова или руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During combat, players can target their opponent's individual body parts, such as the head or arms.

Всем расчетам целиться в ворота и замок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All guns take aim for the gates and castle.

Начинай целиться на колледжи, в которые хочешь поступать, и дай несколько вариантов самой себе, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start zeroing in on the colleges you wanna get into and give yourself some real options, okay?

Откуда немцы узнали, куда целиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did the Germans know to target it?

А целиться не обязательно, знай-поливай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even have to aim this thing.

И не надо целиться в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mustn't try for the head.

Может, перестанешь в меня целиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to stop pointing that gun at me?

Тогда стали целиться в смотровые цели, но попасть в них можно было только случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men aimed at the slits; but hitting them was pure chance.

Легче целиться одной рукой, чем двумя руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easier to aim with one hand than with two hands. Really?

Круто, давай пушку и говори, куда целиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, give me a gun and tell me where to point it.

Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks.

Но мне нужно целиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have to aim.

Я буду целиться выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll aim higher.

Все эти деревья будут мешать ему целиться в любом месте парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that tree cover is gonna make it hard for him to target any large area of the park.

Давай будем целиться в его голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's aim it at his head.

Я буду целиться в ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to let off at his legs.

И с какой уверенностью ты можешь поручиться, чтобы будете целиться в правильный контур?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what assurance do we have that you're gonna target the right signature?

Для мотивации - чтобы лучше целиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motivation not to miss.

Не надо целиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take aim!

Еще несколько метров, сказал себе Груар, продолжая целиться в Лэнгдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another few meters, Grouard told himself, keeping his gun leveled.

Таким образом, чтобы попасть в противника, не нужно было точно целиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precise aim was thus not necessary to hit an opponent.

Я не пытался целиться тебе в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't trying to aim for your face.

Да и целиться не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or even aim it.

И зачем кому-то под НЗТ целиться в сенатора Морру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why would someone on NZT be targeting Senator Morra?

Другого способа целиться я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know any other way to aim.

О, может быть теперь ты перестанешь в меня целиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, now will you stop pointing that gun at me?

Так что, если пользуешся пистолетом, не нужно целиться сюда - смерть не гарантирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you're using a handgun, you do not want to aim here - no guarantee of death.

А в толчковых дуэлях очень важно целиться и стрелять быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In push duels rapid aiming and firing was essential.

Вот почему многие офицеры учатся целиться в конечности, когда используют бобовый мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why many officers are taught to aim for the extremities when using a bean bag round.

Вам сложно целиться, и они выбросят гильзы прямо в вас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't aim, and they'll eject a shell casing into your

Почему я всегда знаю, где эти парни куда целиться, когда стрелять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I always know where these guys are? Where to aim, when to fire.

Прекрати целиться в мать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop pointing that at my mother!

Без сомнения, вам мешала целиться ваша скорбь по вашему раненому президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt your aim was affected by your grief over the injury to your President.

— Да, Роберт, вот так, — прошептал Тибинг, продолжая целиться в него. — Кладите его на пол, не бойтесь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Robert, Teabing whispered, aiming the gun at him. Set it down.

Правило номер 1, не целиться в человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rule number one, do not point the weapon at a person.

Если хочешь стать хорошим воином, то должен целиться один раз и убивать сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skilled archer has to shoot like rapid fire. You must take aim once and fire away all at one go.

Понимаешь, с ним такая фишка - нужно целиться пониже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the thing with him is, you got to aim low.

Использовать пушки - это не только научиться целиться и стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But using a gun isn't just about learning how to point and shoot.

Вы снова собираетесь целиться в меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you intend to point a gun at me?

Не надо целиться в моих родных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you stop pointing that gun at my family?

Выстрелы атакующих, при всем неудобстве целиться снизу вверх, были убийственны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musketry of the besiegers, though confined and embarrassed by being directed from below upwards, was deadly.

Даже на почте какой-то невидимый человек с готовностью пускается в рассуждения о том, как бы стереть с лица земли Соединенные Штаты: «Вы думаете, русские не умеют целиться?— говорит он раскатисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the post office, an unseen man contentedly mulls over the prospect of nuking the United States: “You think Russians don’t know how to aim?” he rumbles.

Вы могли бы целиться высоко, если бы присоединились к этой фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have aimed high if you had joined the fancy.

Он целиться в мужчин с богатыми женами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is targeting men with rich wives.


0You have only looked at
% of the information