Боится что нибудь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Боится что нибудь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
боится что нибудь -



Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может быть, на какое-нибудь представление, в театр, чтобы посмотреть, например, Щелкунчика, на Новый год в театре Детройта всегда идет Щелкунчик Чайковского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times what happens is a husband and wife will go to a restaurant, perhaps, to a show, to the theatre to see 'The Nutcracker' for example, Tchaikovsky's 'The Nutcracker''s always at the theatre in Detroit for New Year's.

Возможно они не интересовали нашего Господа лично, но уверен, что он поручил их кому-нибудь важному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe He doesn't take a personal interest but I'm sure he delegates it to someone important.

Кто-нибудь хочет чучело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone want a stuffed animal?

Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting.

У кого-нибудь здесь есть незаконные дети от моей жены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anybody here have any illegitimate children with my whore wife...

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

Они нужны тем, кто боится остаться наедине с собственными мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because iPods are for people who can't be alone with their thoughts.

Ты когда-нибудь в детстве совал столовую вилку в розетку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever stuck a fork into an electrical socket when you were a kid?

Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him.

Ты получишь трон, потому что вся школа боится твоей фабрики злобных слухов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get your throne, because this entire school is terrified of you and your vicious rumor mill.

Мы спрячем трубу в какой-нибудь расщелине и будем охранять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hide the pipe in some crack and guard it.

Когда я получила свой бейдж с именем, мне захотелось узнать, написал ли кто-нибудь своё имя на арабском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took my name tag, but I wanted to ask you, did anyone here write their name on the tag in Arabic? Anyone!

Они определённо не хотели, чтобы кто-нибудь нашёл это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clearly didn't want anyone to discover these.

Да, Мария, у тебя чудный голосок, спой что-нибудь рождественское, традиционное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Maria, with your beautiful voice, sing something Christmassy... something traditional.

Но дело в том, Патрик, что умирающий не боится смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you see, Patrick, a dying man does not fear death.

А сейчас у вас есть несколько секунд, чтобы сообщить мне что-нибудь или вас вышвырнут отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you got about two seconds to tell me something or I'll have you thrown out of here.

Говорят, мой отец боится людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say, my father's afraid of people.

Потому что она чего-то боится, также, как мы боялись её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she's afraid of something... just like we were afraid of her.

Какой-нибудь дурень, прыгающий по сцене, как черный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some dub prancing around like a schvartze?

Герман, ты бы ухватился за что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herman, you should hold on to something.

Я приезжал в какой-нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd drive into a nice neighborhood using the app to look for people.

Если какой-то рецептор продолжительное время и с большой мощностью > бомбардируется > каким-нибудь лекарством или гормоном, он буквально сжимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a given receptor for a given drug or internal juice... is being bombarded... for a long time at a high intensity... it will literally shrink up.

Слушай, Брауди, ты когда-нибудь слышал об английских псах - терьерах Джека Рассела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, Browder... you ever hear tell of one of them English dogs, Jack Russell Terrier dogs?

Пожалуйста, если ты хочешь в кого-нибудь выстрелить, стреляй в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, please, if you want to shoot someone, shoot me.

Джефф, это не один из раундов какого-нибудь телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, this isn't the lightning round Of a game show.

Неважно, где и когда - где-нибудь, когда-нибудь - попросите волынщиков сыграть Рим и смуглую деву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care where or when, but somewhere, sometime, will you have the pipers play A Rome and a Brown Maiden?

С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?

«Действующий сегодня в России режим, возможно долго не продержится, но, как говорил Кейнс (Keynes), мы все когда-нибудь умрем», — написала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s current regime may not be sustainable in the long run, but as Keynes said, we are all dead in the long run, she wrote.

Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her.

Она знала о гибели некоторых детей при испытаниях Лиритрола, а он придерживал это от прессы, так что теперь всего боится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew about the deaths of some children from the Lyritrol trial, and he withheld it from the press, so now he's all paranoid.

Но в Каракоруме есть те, кто боится того, что наш Хан становится приверженцем китайцев... слишком печется о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are some in Karakorum who fear that our Khan is becoming too Chinese... too cultured in his ways.

Но Вайо очень боится снова родить неполноценного ребенка, хотя, по словам главы клиники в Г онконге, это практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she worries about possibility of another defective baby, unlikely as that is according to the head of the clinic in Hong Kong.

Ну, я бы сказал, что скорее не заинтересован, чем боится, но к чему спорить по мелочам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would say more not interested than afraid, but why quibble?

Он боится своевольства и ярости богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fears the caprice and the ferocity of the gods.

Особенно те, у кого муж-истерик, который боится собственной тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially those who have a hysterical husband who fears his own shadow.

Но если бы было зерно, которое не боится вредителей, засухи, грибка, самые бедные люди в мире смогли бы прокормить себя, даже в третьих странах или при страшных диктаторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there was a grain that could resist pests, drought, fungi, the poorest people in the world could feed themselves... even in third-world countries or under the worst dictatorships.

Этот Данфи не боится жить рискованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one Dunphy who's not afraid to live dangerously.

И внутри я всё та же девушка, которая боится плавать нагишом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, I'm still the girl who's afraid to go skinny-dipping.

Он боится выглядеть на свой возраст, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's afraid of looking his age, you see.

Помнишь, он боится, что его никто не купит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's afraid that he won't get bid on.

Большой Адам не боится этой башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big, bad Adam ain't afraid of no water tower.

Она может обмануть оборудование, сказать ему то, что мы ожидаем увидеть, и когда она боится, то показывает нам учащенное сердцебиение, когда мы пытаемся ее заморозить, она делает обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can fool the equipment, tell it what we're expecting to see, so she gets scared and it projects an increased heart rate, we try and freeze it and it does the opposite.

Будь он храбр, он вызвал бы на поединок Тарса Таркаса, так как он не любит его. Но Тал Хаджус боится. Тал Хаджус, ваш джеддак, трус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were he a brave man he would invite Tars Tarkas to combat, for he does not love him, but Tal Hajus is afraid; Tal Hajus, your jeddak, is a coward.

И спрашивает о вас, но боится, что вы на неё сердитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And asking after you, but she's afraid you might be angry with her.

Она его до смерти боится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's scared to death of him.

Внезапно Кейт поняла, что боится ехать в Уотсонвилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she knew she would be afraid to go to Watsonville.

Она выходит за человека, который боится замараться, у которого яиц не хватает сделать что-нибудь ради неё или её ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's marrying someone who refuses to get his hands dirty, who lacks the balls to ever really lay it on the line for her or her child.

Ты в курсе, что эта яблоня не боится никаких морозов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know the honey crisp tree is the most vigorous and Hardy of all apple trees?

Трудно было поверить, что доктор боится смерти, но именно это склонен был заподозрить мистер Аттерсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unlikely that the doctor should fear death; and yet that was what Utterson was tempted to suspect.

Бекка до смерти боится тебя, и за одно, меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becca's scared shitless of you, and by proxy, now me.

Сейчас время перевязки, а она этого боится. Но если спеть ей песенку с алфавитом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to change her dressing and it's scary for her but if you sing the alphabet or the Wheels on the Bus song

Я не пойму чего он боится, но меня это интригует. Это как на войне, я ощущаю борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why he's so afraid, but it's like a war.

Хорошо выглядящая напористая женщина, Рэнди не боится испачкать руки или иметь дело с враждебными пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good looking assertive woman, Randi is not afraid to get her hands dirty or deal with hostile patients.

Элин обнаруживает, что ее влечет к Агнес, но боится признаться в этом. Она продолжает игнорировать Агнес и отказывается разговаривать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elin discovers that she is attracted to Agnes but is afraid to admit it. She proceeds to ignore Agnes and refuses to talk to her.

Интересно, почему, если он так уверен в значении псакдина,почему он так боится позволить английским читателям прочитать его перевод? .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder why, if he is so sure of the meaning of the psak din, why he is so afraid of letting English readers actually read a translation of it. .

Макмун признается Бэйфилду, что боится, что концерт унизит его и разрушит его карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McMoon confides to Bayfield that he fears that the recital will humiliate him and ruin his career.

Иродиада требует его казни, но Ирод, который любил слушать Иоанна, не хочет этого делать, потому что боится его, зная, что он праведный и святой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herodias demands his execution, but Herod, who 'liked to listen' to John, is reluctant to do so because he fears him, knowing he is a 'righteous and holy man'.

Например, если женщина считает, что радиация от солнца отравляет ее пищу, она будет очень напряжена и боится за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a woman believes that radiation from the sun is poisoning her food she is going to be extremely stressed and fearful for her life.

Кристи ужасно боится Филиппа, но она так боится за жизнь Джефферсона, что у нее нет другого выбора, кроме как вернуться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christie is terrified of Philip, but she is so afraid for Jefferson's life that she has no choice but to return with him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «боится что нибудь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «боится что нибудь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: боится, что, нибудь . Также, к фразе «боится что нибудь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information