Бойлер дежурный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бойлер дежурный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boiler attendant
Translate
бойлер дежурный -

- бойлер [имя существительное]

имя существительное: boiler

- дежурный

имя прилагательное: duty, orderly

имя существительное: duty, person on duty, orderly, sentry, operator, galloper



Кэти, это просто дежурный констебль, которого поставили там, чтобы отвадить журналистов и зевак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy, that's just a duty constable posted there to keep away sightseers.

— Нет, сэр, только номер оставил. — И дежурный продиктовал ему номер. — Код тридцать три? Это, кажется, Франция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir, just a number. The operator relayed the number. Prefix thirty-three? That's France, am I right?

Всю документацию ведёт Таннер, наш ночной дежурный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanner, our night guy, usually handles all of our paperwork.

Полиция сегодня встречается в Сандрой Бойлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police are talking to Sandra Bowler today.

Если я подниму давление в бойлере, предохранители сбросят его автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I attempt to over-pressurize the boiler tank, those safeguards kick in automatically.

Заработал 700 фунтов за ремонт бойлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just took 700 quid for refitting a boiler.

Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school.

Это должен был делать вечерний дежурный, значит сегодня - не она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the night nurse's job to give it, which meant it wouldn't be hers today.

Бойлермейкеры вместе с ирландцами из Нотр-Дам Файтинг выиграли национальный чемпионат по женскому баскетболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boilermakers along with the Notre Dame Fighting Irish have both won a national championship in women's basketball.

Между тем, Бойлермейкеры Пердью выиграли 10 чемпионатов Большой десятки и выиграли Кубок розы и Кубок персика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Purdue Boilermakers have won 10 Big Ten championships and have won the Rose Bowl and Peach Bowl.

Дежурный врач осмотрел всех троих во время обхода вчера утром, в 11.30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The registrar saw all three of them on his ward rounds yesterday morning, 11.30.

Поэтому дежурный ввел сообщение в компьютерную систему ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he copied the details into the FBI computer system.

Небольшая трубка извивами проходила позади садков и исчезала где-то за оградой в бойлере, стоящем внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little pipe coiled away behind the hutches and disappeared over the railings into the boiler below.

Дежурный офицер взглянул на него и коротко кивнул, и снова сосредоточился на дисплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty officer glanced up as he entered, nodded briefly, and returned his attention to his display.

На следующий день дежурный сержант разрешил Трейси воспользоваться телефоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the following afternoon that the desk sergeant would permit Tracy to use the telephone.

Дежурный на парковке говорит, что прошлой ночью машины он не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the car park attendant confirms it wasn't here last night.

Бойлеры подходят для твердого/жидкого топлива, газового бойлера, солнечной энергии, теплового насоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boilers are useful for Solid/Fuel/Gas boiler, solar energy, heat pump.

Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system.

В случае, если бойлер будет использоваться с одним источником тепла, может быть выбран бойлер с одним змеевиком или бойлер жакетного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the boiler will be used with a single heat source single serpentine boiler or jacket type boiler may be used.

Зола и шлак минерального происхождения, производимые главным образом в результате сжигания угля, лигнина, торфа или масла в бойлерах энергетических установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash and clinker of mineral origin produced primarily from burning coal, lignite, peat or oil in utility boilers.

В процессе определения наболее подходящего для мощности центрального отопления бойлера необходимо проверить достаточна ли мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While determining the best matching boiler the central heating capacity should be checked whether the capacity is enough or not.

В участке дежурный сержант кратко сообщил ему, что Басс арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrived at the station-house, the sergeant in charge told him curtly that Bass was under arrest.

Какой симпатичный дежурный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How cute is the on-call doctor?

'Безмятежное озеро воды наполняет мою квартиру фонтаном из сломанного бойлера.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Placid lake of water filling up my flat from the gushing broken boiler.'

На этот раз дежурный воспитатель оказался таким же трусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the tutor on duty was just as cowardly as the others.

Тут один гражданин хочет внести вклад, -сообщил ему растерянный дежурный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's someone here who wants to make a deposit, the night watchman said in dismay.

Может, дежурный офицер просто забыл написать имя заявителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the reporting officer just forgot to put the complainant's name down?

Бойлер сломался от невнимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boiler has died from inattention.

Дежурный продолжал беззвучно кричать и делал какие-то знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden went on screaming soundlessly and making gestures.

И когда давление в бойлере станет слишком высоким, произойдет взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the pressure gets too high, it will blow.

Рядом со мной, наступая мне на пальцы, бежал дежурный унтер-офицер, - это был Химмельштос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside me ran the corporal, Himmelstoss, and trod on my bare toes.

Дежурный махнул зеленым флажком, машинист ответил ему веселым свистом, и поезд медленно отошел от перрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard waved his welcome flag, the engine-driver whistled in cheerful response, and the train moved out of the station.

Как только дежурный узнал, что здесь был Алистер Блант, он сразу же бросился звонить в Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alistair Blunt. As soon as the Divisional Inspector heard he'd been here this morning, he got on to the Yard.

Ну, у команды всегда был дежурный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the team always had a couple on the payroll.

Дежурный андроид... Обслужит ваш банковский счёт, но не разделит с вами радость от покупки первой квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A task-android can process your bank deposit, but it can't share your joy when it helps you buy your first home.

Дежурный возился с какими-то бумагами и разговаривал через плечо с помощником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk was busy with a sheaf of papers, he was talking over his shoulder to his junior.

Ты главный дежурный офицер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the first attending officer?

Я иду к северному коридору, ведущему в бойлерную, а вы идите другой дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm heading to the north corridor leading to the boiler room so you guys come down the other way.

Позже к ним присоединился дежурный из полиции, но и он не принял участия в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time the night marshal was one of them, though he too did not take a hand in the game.

Пожар при ремонте, неисправная проводка, взрыв бойлера - все эти происшествия классифицированы как случайные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon build-up, electrical fire, water heater explosion - all of these were ruled as accidental.

А еще подозреваю, что ты надел этот костюм, что весьма кстати, ведь в бойлерной орудуют имбецилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suspect that you're wearing that suit because it's the warmest suit in my closet, which comes in very handy when you have imbeciles looking after the boilers.

Вместо этого, я дежурный в старшей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I'm a hall monitor in high school.

Потому что он адвокат... и старейший в мире дежурный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably why he's a lawyer and the world's oldest hall monitor.

Однажды ты закашлялся, а дежурный врач сказал, что у тебя сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day you start coughing and the doctor on duty says you suffer a heart attack.

Там экстренный случай, а дежурный доктор в 20 минутах отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an emergency, and the on-call guy is 20 minutes away.

Там пулеметы, - сказал дежурный, - и охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machine guns, he said, and a guard!

Дежурный майор не хотел ничего оглашать, пока списки не будут напечатаны, - боялся, что толпа ворвется в редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major in charge didn't want to let that out until the printing was done, for fear the crowd would wreck the offices trying to get news.

Слушай, я хотел бы воспользоваться бойлерной еще на одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I was hoping I could avail myself of the boiler room again tonight.

Ты бросил трубку, у тебя бойлер прорвало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hung up cos you had boiler problems.

Ты приехал в Тель-Авив, помыл немного тарелки у Леи, повесил на стенку пару картин, и стал важным субъектом. - Дежурный араб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came to tel Aviv, washed some dishes for Leah, hung some sketches on the wall and all of a sudden you were an item, a token Arab.

В комнате с генератором даже хуже, несмотря на бойлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's worse in the generator room, even with the boiler.

А что ж ты бойлер не чинишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why aren't you fixing the boiler?

Можешь показать мне бойлерную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you show me to the boiler room?

Бойлермейкеры Пердью были выбраны в качестве национальных чемпионов в 1932 году до создания турнира и выиграли 23 чемпионата Большой десятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Purdue Boilermakers were selected as the national champions in 1932 before the creation of the tournament, and have won 23 Big Ten championships.

Дежурный полицейский прижимал бандита к земле, пока не прибыли другие полицейские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An off-duty policeman pinned the gunman down until other police officers arrived.

Таунсенд стал носить костюм бойлера и ботинки доктора Мартенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Townshend had taken to wearing a boiler suit and Doctor Martens shoes.

Бойлермейкеры участвуют в конференции Большой десятки как члены западного дивизиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boilermakers compete in the Big Ten Conference as a member of the West Division.

Последним был дежурный ночной смены Лэндмарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last was the Landmark's night shift desk clerk.

Сегодня у лейб-гвардии есть два полных парадных мундира, дежурный караул и королевский вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the Life Guards has two full dress uniforms, an guard duty and royal version.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бойлер дежурный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бойлер дежурный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бойлер, дежурный . Также, к фразе «бойлер дежурный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information