Более пригодными для жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более пригодными для жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more liveable
Translate
более пригодными для жизни -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Очищенные от микробов сточные воды, возможно, и не являются безупречной питьевой водой, но они могут быть более пригодны для целей орошения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microalgal-treated wastewater may not be flawless drinking water, but it could be more suitable for irrigation purposes.

Я сменил свои сани на другие, более пригодные для езды по ледяному океану, и, закупив большие запасы провизии, съехал с берега в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I exchanged my land-sledge for one fashioned for the inequalities of the frozen ocean, and purchasing a plentiful stock of provisions, I departed from land.

Однако почвы могут быть заменены или улучшены, чтобы сделать их более пригодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, soils may be replaced or improved in order to make them more suitable.

Чтобы сделать его более пригодным для обитания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make his hold more inhabitable?

По словам Хименеса, расширение вселенной сыграло более важную роль в создании пригодных для жизни миров, чем он ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimenez says the expansion of the universe played a bigger role in creating habitable worlds than he expected.

Керамические и пленочные конденсаторы уже вышли из своих меньших значений емкости, пригодных для более высоких частот до нескольких 100 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceramic and film capacitors are already out of their smaller capacitance values suitable for higher frequencies up to several 100 MHz.

Звездные системы содержат различные типы небесных объектов, что делает их более или менее пригодными для различных видов операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star systems contain different types of celestial objects, making them more or less suitable for different kinds of operations.

Оба режима работы делали орудие гораздо более пригодным для быстроходных операций, что являлось основной концепцией блицкрига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both modes of operation made the gun much more suitable for fast-moving operations, the basic concept of the blitzkrieg.

Я испытываю искушение превратить его в возможное политическое заявление, сделав его более прозрачным и пригодным для рассмотрения в качестве политического документа, но я откладываю этот шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am tempted to strengthen it into a possible policy statement, thus making it more transparent and eligible for consideration as policy, but I defer that move.

Этот случай часто рассматривается в начальных классах статистики, так как он дает гораздо более простые формулы, пригодные даже для ручного расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case is often considered in the beginner statistics classes, as it provides much simpler formulas even suitable for manual calculation.

Государствам-членам необходимо более широко использовать свои ресурсы, нехватка которых уже ощущается, чтобы не упускать из виду цели, установленные в документе «Мир, пригодный для жизни детей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States had to stretch their already pressed resources to keep the world fit for children goals in focus.

Тем не менее, полезность этих выравниваний в биоинформатике привела к разработке различных методов, пригодных для выравнивания трех или более последовательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the utility of these alignments in bioinformatics has led to the development of a variety of methods suitable for aligning three or more sequences.

Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures.

Эти силы были более пригодны для обороны замка и представляли собой сдерживающее средство для еще одной атаки валлийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This force was more suitable for the defence of the castle and posed a deterrent to another Welsh attack.

В зависимости от наличия ресурсов, технического потенциала и других факторов определенные технологии могут быть более пригодны для одних стран, чем для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain technologies may be better suited for some countries than for others, given resource endowments, existing technological capabilities and other factors.

Оба они считались более простыми и пригодными для производства в военное время, чем модернизированная винтовка Рукавишникова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were considered simpler and more suitable to wartime production than an updated Rukavishnikov rifle.

Накопление энергии включает в себя преобразование энергии из форм, которые трудно хранить, в более удобные или экономически пригодные для хранения формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy storage involves converting energy from forms that are difficult to store to more conveniently or economically storable forms.

Более 85 процентов студентов набирают три или более баллов на экзаменах AP, что делает их пригодными для получения кредита колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 85 percent of students score three or higher on AP exams, making them eligible for college credit.

Большинство юрисдикций, предоставляющих водительские права, разрешают владельцу управлять только пригодным для дорожного движения транспортным средством, состоящим из четырех или более колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most jurisdictions that grant driver's licenses only permit the holder to operate a roadworthy vehicle consisting of four or more wheels.

Оба они считались более простыми и пригодными для производства в военное время, чем модернизированная винтовка Рукавишникова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrangements were rehearsed to the point of effortlessness and were sometimes accompanied by background vocalists.

Это происходит во всем развитом мире, вероятно, из-за сокращения мест обитания, но также и потому, что наши города являются немного более пригодными для жизни, нежели были когда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's happening all over the Developed World, probably for loss of habitat, but also because our cities are a little bit more livable than they have been.

По этим и аналогичным причинам были изысканы более пригодные для вторичной переработки или экологически безвредные катализаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these and similar reasons, more recyclable or environmentally benign catalysts have been sought.

Это вещество используется для кислых почв, чтобы сделать их более пригодными для растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a substance used to make acidic soil more habitable for plants.

Более сложные сигналы могут нуждаться в некоторой обработке, чтобы сделать их пригодными для подсчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex signals may need some conditioning to make them suitable for counting.

Возможно, более важным было отсутствие первоклассных компиляторов языков высокого уровня, пригодных для использования в микрокомпьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps more important was the lack of first-class high-level language compilers suitable for microcomputer use.

После этого было обнаружено более 3 тысяч планет за пределами нашей солнечной системы, и можно предположить, что около 20% похожих на Солнце звезд имеют похожие на Землю планеты в пригодных для обитания зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then more than 3,000 planets have been found outside our solar system, and it’s thought that around 20% of Sun-like stars have an Earth-like planet in their habitable zones.

Такие сплавы более жесткие и прочные, чем латунь, используемая для изготовления корпусов инструментов, но все же пригодные для работы с простыми ручными инструментами—благо для быстрого ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such alloys are stiffer and more durable than the brass used to construct the instrument bodies, but still workable with simple hand tools—a boon to quick repairs.

Это поставило бы под вопрос, определяет ли метод, какие белки являются более биологически пригодными для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would bring into question whether the method defines which proteins are more biologically utilizable.

Капитан, мое знакомство с устройством этих кораблей, пусть и поверхностное делает меня более пригодным для этой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, my familiarity with the interior of those ships, however brave makes me more qualified for this away mission.

Это занимает немного привыкания, но позволяет довольно звук, более пригодный для использования в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a little getting used to, but allows a pretty sound more fit for indoor use.

Они могут быть пригодны для небольших, более интенсивно обрабатываемых участков и для ведения сельского хозяйства на бедных, неглубоких или деградированных почвах, которые распашка еще больше ухудшит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be suitable to smaller, more intensively cultivated plots, and to farming on poor, shallow or degraded soils that ploughing would further degrade.

Лисички также пригодны для замораживания, хотя более старые замороженные лисички часто могут иметь слегка горьковатый вкус после оттаивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chanterelles are also suitable for freezing, though older frozen chanterelles can often develop a slightly bitter taste after thawing.

Позже он вернулся в качестве наземного самолета, чтобы проверить теперь пригодный для полетов Jupiter XF, в то же время его площадь плавника уменьшилась на более узкую, прямолинейную поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later it returned as a landplane to test the now airworthy Jupiter XF, at the same time having its fin area reduced by a narrower, straight edged surface.

Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries.

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

Я сказал бы: Нет, более быстрый и не такой немецкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say, No, more fast-looking, and less German.

Более десяти лет я изучаю молодых людей, исключённых из школ, так называемых недоучек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For over a decade, I have studied young people that have been pushed out of school, so called dropouts.

Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level.

Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late.

Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit.

Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years.

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City.

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner.

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA.

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law.

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

Использование непредвиденных доходов от продажи нефти для спекуляций на медленно растущем рынке активов вдвойне способствует возникновению в регионе все более неустойчивой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using windfall oil rents to speculate on slowly expanding assets doubly exposes the region to more volatility.

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

Говорят, если тебя растила только мать, ты становишься более чутким с девчонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say that being raised by a single mother makes you more sensitive to, like, chicks and stuff.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более пригодными для жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более пригодными для жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, пригодными, для, жизни . Также, к фразе «более пригодными для жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information