Боролись друг с другом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за что боролись, на то и напоролись - have it coming
бой боролись - fight fought
боролись в финансовом отношении - struggled financially
боролись на - struggled on
боролись неустанно - fought tirelessly
и боролись - and fought
долго боролись - have long struggled
конфликты боролись - conflicts fought
которые боролись - which struggled
они боролись - they have fought
Синонимы к боролись: кто кого, защищать, воевать, биться, драться, возиться
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
видеть друг друга - see each other
знаете друг друга - know each other
будут консультироваться друг с другом - will consult each other
были близки друг к другу - were close together
время, чтобы узнать друг друга - time to get to know each other
изолированно друг от друга - in isolation from each other
Друг моей матери - friend of my mother
Вы достойны друг друга - you deserve each other
гражданского друг с другом - civil to each other
я думала, что ты мой лучший друг - i thought you were my best friend
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
набрасываться с бранью - fly
говорить с трудом - to speak with difficulty
посадка с парашютированием - pancake
сход с рельсов - derailment
с ручным приводом - with manual drive
приставать с просьбами - pester
лишенный общения с людьми - incommunicado
с головокружительной быстротой - with dizzying speed
с распростертыми объятиями - with open arms
столкнуться с - be in collision with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
по-другому - differently
другом к другу - to each other
другому и не скажешь - you won't tell anyone else
в другом смысле - in a different sense
дать место на якорной стоянке другому судну - give a fair berth
их отношение к другому - their relation to another
от одного устройства к другому - from one device to another
остаться в другом месте - stay elsewhere
с нашим другом из - with our friend from
он сидел рядом со своим другом - he sat (close) beside his friend
В отчете Линдси говорится, что стрелок и жертва находились в непосредственной близости лицом к лицу друг с другом и боролись за пистолет. |
Lindsay's DD5 complaint report has the shooter and the victim face-to-face at close quarters, struggling over the gun. |
Согласно отчётам, Джереми играл с другом, они как бы в шутку боролись, и Таннер, вольный фотограф, он же - ночной обходчик, вышел ответить на телефонный звонок. |
According to reports, Jeremy was playing with a friend, they were like fake wrestling, when Tanner, a free-lance photographer/ slash/nighttimdoore got a call, left the room to take it. |
Они лезли стаей и боролись друг с другом за место в луче. В нем шло бешеное, другого слова не подобрать, размножение. |
They flocked there, fighting one another for a place in the ray, where the most frantic (there was no other word for it) reproduction was taking place. |
Объединения влиятельных людей всегда боролись друг с другом за рычаги власти. |
Combines of powerful men have always battled with each other over the levers of power. |
В то время как обе группы боролись против родезийского правительства, они также иногда боролись друг с другом. |
While both groups fought against the Rhodesian government, they would also sometimes fight each other. |
Я встречал людей, которые боролись с вырубкой леса, создавая монокультуру или боролись против добычи нефти. |
I met people fighting against deforestation, creating monoculture or against oil exploitation. |
Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров. |
We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing. |
Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя. |
There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves. |
He spat on the blade and poked the blister again. |
|
Выступите в роли ее представителя в урегулировании дела с нашим общим другом, капитаном Воробьем. |
We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow. |
Он предпочел отказаться от своего долга передо мной искать лучшую долю в другом месте. |
He chose to abandon his duty to me to seek a life elsewhere. |
Ральф Stokesey, похоже, боролись двух или трех магов с помощью магии. |
Ralph Stokesey seems to have fought two or three magicians by magic. |
Однако при проведении переписей и обследований в разные периоды времени часто используются не согласующиеся друг с другом определения родословной. |
However, censuses and surveys often fail to use consistent definitions of ancestry over time. |
Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание. |
Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity. |
Соответственно, вещества, используемые в одном мобильном телефоне, будут несколько отличаться от веществ, используемых в другом. |
Consequently, the substances used in any mobile phone will be somewhat different from the substances in another. |
Часто целые фразы долго живут в памяти, как заноза в пальце, мешая мне думать о другом. |
Often whole phrases stuck in my memory for a long time, like a splinter in my finger, and hindered me from thinking of anything else. |
И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби. |
In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at the tranquil center of misfortune. |
But he's my brother, so we recap the day with each other. |
|
Русский президент Борис Матвеев прибыл из Москвы, чтобы почтить... память человека, которого он называл своим самым лучшим другом на Западе. |
Russian president Boris Matveyev has journeyed from Moscow to be an honorary pallbearer to the man he's called his greatest friend in the West. |
Много лет боролись с угнетателями. |
Many years we struggled against the oppressor |
А в операционной врачи отчаянно боролись за жизнь Мэриен. |
In the operating room, the doctors were fighting desperately to save Marianne's life. |
Во мне боролись страх и любопытство. |
I was a battleground of fear and curiosity. |
Даже если ты был сосредоточен на чем-то другом, то память об окружении должна остаться. |
Even if you were focused on something else, the surrounding memory should be intact. |
Пока одни боролись с коммуизмом, другие вели переговоры и тайно планировали Армагеддон. |
While the rest of the world fought Commies, these men were negotiating an Armageddon. |
Тогда мы ближе познакомимся друг с другом. |
Then we shall make each other's acquaintance. |
Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом? |
Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend? |
Что? - машинально спросила она, явно думая о чем-то другом. |
What? The word came abstractedly. |
А вы, гражданин, куда? - благожелательно спросил швейцар Хоттабыча, последовавшего было за своим юным другом. |
And where are you going? the doorman asked Hottabych good-naturedly as he was about to follow his young friend in. |
Но угрожая жизням моих друзей, ты позоришь то, за что боролись твои сыновья. |
But by threatening the lives of my friends, you're dishonoring what your sons fought for. |
Разве звуки рвоты на другом конце линии не натолкнули тебя на мысль? |
Did the sound of me vomiting on the other end of the line not clue you in? |
Потомки Аслака и Монса боролись за то, что бы государство вернуло черепа. |
Aslak and Mons'descendants fought to have the state return the skulls. |
Мы не можем защищать храм, если мы не в ладах друг с другом. |
We cannot defend the temple... if we are at odds with one another. |
Автомобиль, за который они так боролись вряд ли стоит и половину своей цены. |
The car they fought over is hardly worth half of its initial value. |
Они боролись , она ожесточенно отбивалась, и игла отломилась? |
They struggled and she fought hard and the needle snapped off? |
Она высадила меня и сказала, что ей нужно повидаться с ее другом, мороженщиком. |
She dropped me off and she said she had to meet her friend, the ice cream man. |
There's four heroes standing right next to each other. |
|
The reason I didn't use my own was because I'd lent it to a guy down the hall. |
|
Who would want to be friends with you? |
|
Я созвонился со старым другом. |
I got in touch with an old friend. |
Хотя элита никогда не летала выше, остальные из нас боролись за место под солнцем. |
While the elite have never flown higher, the rest of us struggle to climb out of the gutter. |
Вы мужественно боролись с ними много-много лет, - отозвался опекун. |
You have been courageous with them many and many a time, returned my guardian. |
Совсем не похоже, что они как-то связаны друг с другом, дорогая. |
It doesn't seem likely, darling, that they're linked. |
Я недавно разговаривал с твоим другом, он эксперт. |
I was recently talking to a friend of yours, who is an expert. |
Верховный Командующий был нашим другом. |
Supreme Commandant was our friend. |
Otherwise, it's just a bunch of Thursdays, you know, strung together. |
|
Теперь, в обычной одежде, они, конечно же, обращались друг с другом по-человечески. |
Robbed of their uniforms, it seemed natural that they should treat each other with normal consideration. |
I'll try somewhere else. |
|
Как вы поменялись со своим другом? |
Changing places with your friend? |
Мозаика Кэрол Кинг очень лёгкий и неформальный альбом, ты будто пьёшь кофе со старым другом. |
Well-well, Carole King's Tapestry is-is... you know, it's easy and informal, like you're getting a cup of coffee with an old friend. |
Шведские протестанты боролись против ирландских католиков, которые были укреплены дольше, за политический и идеологический контроль над городом. |
Swedish Protestants were struggling against Irish Catholics, who had been entrenched longer, for political and ideological control of the city. |
В 2008 году был отменен закон о богохульстве, вопрос, над которым гуманисты Великобритании долго боролись. |
In 2008, the blasphemy law was repealed, an issue over which Humanists UK had long campaigned. |
В первые годы существования новой Мексиканской Республики имели место массовые гражданские беспорядки, поскольку фракции боролись за контроль над страной. |
During the early years of the new Mexican republic there was widespread civil disorder as factions competed for control of the country. |
Отправляясь в гонку, три гонщика боролись за мировое первенство. |
Going into the race, three drivers were in contention for the World Championship. |
Таким образом, Де Анжелис и Росберг – ни один из которых до этого не выигрывал Гран – При-боролись за лидерство. |
This left de Angelis and Rosberg – neither of whom had won a Grand Prix before – battling for the lead. |
Сверхзвуковая конструкция Белла все еще использовала обычное хвостовое оперение, и они боролись с проблемой управления. |
Bell's supersonic design was still using a conventional tail and they were battling the problem of control. |
Бояре, естественно, возмущались этой революцией и боролись против нее. |
The boyars naturally resented this revolution and struggled against it. |
или 2.Боролись за самый высокий титул топовой организации ММА. |
or 2.Have fought for the highest title of a top-tier MMA organization. |
Например, жертвы изнасилования не могут считаться таковыми, если выясняется, что они не боролись и не сопротивлялись. |
For instance, rape victims may not be considered as such if it appears they did not struggle or put up a fight. |
На протяжении всей своей истории они формировали многочисленные восстания, Конфедерации, племенные феоды или султанаты, которые боролись с регентством за контроль. |
Throughout its history, they formed numerous revolts, confederations, tribal fiefs or sultanates that fought with the regency for control. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «боролись друг с другом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «боролись друг с другом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: боролись, друг, с, другом . Также, к фразе «боролись друг с другом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.