Бояться за свою жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не бояться трудностей - not afraid of difficulties
бояться как черт ладана - afraid as hell of incense
следует бояться - should be afraid
бояться его - be afraid of him
бояться за свою жизнь - be in terror of life
бояться своего отца - fear of his father
бояться чего-л. - to be afraid of smth.
может бояться - might be afraid
ничего бояться - be afraid of anything
перестать бояться - stop fearing
Синонимы к бояться: стремиться, переживать, дрожать, волноваться, испугаться, опасаться, язык не поворачивается, беспокоиться, трясшийся, волосы дыбом встают
Значение бояться: Испытывать боязнь.
за решеткой - behind bars
контроль за счетами - monitoring of accounts
заседание за закрытыми дверями - meeting behind closed doors
выходить за пределы понимания - transcend understanding
схватываться за голову - clutch at head
сбор за хранение в ангаре - hangar fees
Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов - international convention for the harmonisation of frontiers controls of goods
контроль за проникновением - intrusion monitoring
вознаграждение за привлечение новых торговцев - merchant referral bonus
бороться за власть - battle for power
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
выскрести свою тарелку - scrape his plate
восстановить свою землю - recover their land
девальвировать свою валюту - devalue its currency
вошел в свою комнату - went into his room
излить свою ярость - vent their fury
затем, в свою очередь - then in turn
защитить свою жизнь - protect your life
здесь всю свою жизнь - here all my life
знать свою позицию - know your position
который, в свою очередь, может - which in turn can
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
целая жизнь - whole life
увидеть жизнь большого города - see the elephant
проводить свое решение в жизнь - pass the decisions
жизнь на колесах - life of movement
нашу жизнь - our life
школьная жизнь - school life
жизнь так коротка - life is so short
всю оставшуюся жизнь - for the rest of my life
будущая трудовая жизнь - future working life
вести лучшую жизнь - lead a better life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Я не вижу причин бояться метафизики; она оказала огромное влияние на человеческую жизнь и развитие. |
I see no reason to be afraid of metaphysics; it has had a great influence on human life and development. |
Если они увидят Иисуса из Назарета, они поймут, что есть вечная жизнь, и не нужно бояться смерти, если у тебя есть вера. |
Judah, if they would see Jesus of Nazareth they will know that life is everlasting and death is nothing to fear if you have faith. |
Как будто вид призрака не был достаточно нервным, она также начала бояться за свою жизнь. |
As if seeing a ghost wasn't nerve-racking enough, she's also begun to fear for her life. |
Ну не бояться, а беспокоиться, что твоя жизнь будет пустой бесцельной, и ты так и умрешь в одиночестве. |
Not worried, just concerned that your life would be empty and without purpose, and you'd be alone forever. |
Мне всегда казалось, что вы заведете меня в какое-нибудь место, где живет огромный злой паук в человеческий рост, и мы там всю жизнь будем на него глядеть и его бояться. |
I always fancied that you would take me to some place where there was a huge wicked spider, big as a man, and we should spend our lives looking at it and being afraid of it. |
Прожив такую долгую жизнь, перестаёшь бояться путешествия в другой мир. |
When you have lived as long as I, you no longer fear the journey to the next world. |
Теперь киевский маршрут выглядит намного более простым вариантом: если занять определенную позицию, то можно уже не бояться экстрадиции, а жизнь на Украине почти ничем не отличается от жизни в России. |
The Kiev route now appears to be easier: With the right kind of narrative, extradition is ruled out, but there is hardly any contrast with Russian life. |
You will have given up on the whole concept of going nuts. |
|
Что означает, что у 14-летнего парня были причины бояться за свою жизнь, в случае отправки его домой. |
Which means a 14-year-old boy had reason to fear for his life if he was sent home. |
не бояться принимать всё то, что что жизнь преподносит тебе. |
not being afraid to take everything life wants to throw up on into ya. |
А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь». |
And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death. |
Глажение груди может заставить женщин бояться сексуальной активности. |
Breast ironing can cause women to fear sexual activity. |
Спросите себя: если я не сделаю этот шаг или не приму это решение, а также похожие шаги и решения, какой будет моя жизнь через полгода, год, три года? |
So you should ask yourself, if I avoid this action or decision and actions and decisions like it, what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years? |
Она делает мою жизнь намного интереснее и комфортнее. |
It makes my life much more interesting and comfortable. |
От профессионализма врача часто зависит человеческая жизнь. |
Human life often depends on professionalism of a doctor. |
Культурная жизнь людей в Белорусском капитале различна и интересна. |
The cultural life of the people in the Belarusian capital is varied and interesting. |
Дневная жизнь звала меня, но я откликалась на удивление неохотно. |
My day life was calling, and I was curiously reluctant to answer. |
Я не могу быть с кем то, чья жизнь в полном беспорядке. |
I just can't be with someone whose life is in complete disarray. |
Технология создала вооружение, которое ставило всю жизнь под угрозу. |
Technology had created weapons that threatened to destroy all life. |
Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет. |
The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source. |
Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь. |
The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy. |
Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы. |
I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you. |
Just try to conduct your love life with a little discretion. |
|
Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны. |
They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life. |
Называется одним коротким словом, одним плоским, убийственным словечком, которое покрывает целую жизнь. |
Living in sin not just doing wrong, as I did when I went to America doing wrong, knowing it is wrong stopping it, forgetting it. |
На первый взгляд, двум крупнейшим экономикам мира нечего бояться. |
On the surface, the world's two largest economies have little to fear. |
Нам не нужно бояться возвышения Китая или возвращения Азии. |
We don't have to fear the rise of China or the return of Asia. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
It feels feel good to know that you didn't waste your life. |
|
He definitely lived on the edge. |
|
Тяжело принять, что жизнь продолжается, даже если ты не хочешь. |
It is hard to accept that life goes on, even if you do not want it. |
Жизнь в том виде, в котором мы ее знаем, продуцирует два газа, которые не могут естественным образом присутствовать в атмосфере одновременно: это кислород, образующийся в процессе фотосинтеза, и метан, который производят микробы. |
Life as we know it creates two gases that wouldn’t naturally be present in an atmosphere at the same time – oxygen from photosynthesis and methane from microbes. |
У всех и каждого есть свои идеалы, которые не могут быть воплощены в жизнь. |
All individuals and all cultures have ideals that cannot possibly be realized in reality. |
This life has eaten out everything within me save malice. |
|
As your armor guards your life. |
|
Вероятно, мне стоило сдаться мятежникам... в унизительных корчах на полу молить оставить мне жизнь, как интендант. |
Perhaps I should have surrendered to the rebels... groveling on the floor, begging for my life like the lntendant. |
Всю свою жизнь ученого он мечтал о том, чтобы взглянуть на этот манускрипт. Разреженная атмосфера хранилища тоже заставляла спешить. |
With his academic life's dream right in front of him and the thinning air in the chamber, he was in no mood to dawdle. |
Что-то происходит с тем, как мы проживаем жизнь, где мы играем, где покупаем еду, и какие виды продуктов мы можем позволить, - вот что привело к этой эпидемии. |
There's something that's going on in the way that we live our lives, where we play, where we buy our food and the types of food that we're able to buy that is causing this epidemic. |
What do you think life would be to me without it? |
|
Но нужно, чтобы они тебя простили, если не хочешь омрачать свою новую жизнь. |
But you do need their forgiveness if you're not to start your new life under a black shadow. |
Тебе нечего бояться, я его не съем, хотя он и очень аппетитный. |
You needn't worry, I won't eat him. Even if he does look appetizing. |
Вдовам и сиротам не следует бояться его: он изымает только излишки. |
He is not to be dreaded by widows and orphans; he is a reducer of surplusage. |
Don't be intimidated by these people. |
|
If you won't love me, then by God you'll fear me! |
|
Will have nothing else to fear. |
|
Документальные доказательства ее нелепой страсти к Хенчарду и последствий этой страсти были уничтожены, и Люсетта решила, что теперь ей действительно больше нечего бояться. |
The floating evidences of her absurd passion for him, and its consequences, had been destroyed, and she really seemed to have no cause for fear. |
Тут, как и в суде, невиновный может не бояться: подобные меры принимаются только в случае проступка. |
With it, as in a Court of Law, innocence has nothing to fear; it has no hold on anything but crime. |
Голубчик, не надо бояться поэзии. |
Dear fellow, do not take fright at poetry. |
People are afraid of themselves, nowadays. |
|
Надо с готовностью принимать страдания, не бояться быть жестоким, нечестным, нечистоплотным, словом, идти на всё, чтобы вырвать с корнем самое стойкое из зол - своё Я. |
You must be willing to suffer, to be cruel, to be dishonest, to be unclean - anything, my dear, anything to kill the most stubborn of roots, the ego. |
Когда чистишь грязные унитазы, можно уже не бояться упасть ниже. |
Scouring toilet-bowls, you don't fear falling lower. |
Но я точно знаю, что мы не должны ничего бояться, потому что что бы не ждало нас впереди, мы встретим это...вместе. |
But I do know one thing. We don't have to be afraid of anything, because whatever comes next, we're going to face it... together. |
Их репутация террориста возросла, и люди начали их бояться. |
Their reputation for terror increased and people began to fear them. |
Даже если он пошлет кого-нибудь из своих генералов, среди них опасны только Хань Синь и Пэн Юэ, но поскольку оба они уже мертвы, бояться нечего. |
Even if he sends any of his generals, among them only Han Xin and Peng Yue are dangerous, but since both of them are already dead there's nothing to fear. |
Зная могущественную силу Саи, почему они должны бояться карканья ворон? |
Having known the mighty power of Sai, why should they be afraid of the 'cawing of crows'? |
Важно научить их уважать, но не бояться своих хозяев и членов семьи. |
It is important to train them to respect, but not fear, their owners and family. |
После того, как его поцарапала кошка, некоторые собаки могут начать бояться кошек. |
After being scratched by a cat, some dogs can become fearful of cats. |
Главный герой вскоре становится параноиком и начинает бояться своей супруги. |
The protagonist soon becomes paranoid and starts to fear his spouse. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бояться за свою жизнь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бояться за свою жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бояться, за, свою, жизнь . Также, к фразе «бояться за свою жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.