Братский союз военнопленных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Братский союз военнопленных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fraternal alliance POW
Translate
братский союз военнопленных -

- братский

имя прилагательное: brotherly, fraternal

- союз [имя существительное]

имя существительное: union, alliance, confederation, league, association, tie-up, conjunction, combination, coalition, federation

сокращение: U.



После освобождения он был немедленно интернирован в лагерь для военнопленных Карраг на два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his release, he was immediately interned in the Curragh prison camp for two years.

Эти туннели часто создавались как пути отхода из тюрем или лагерей военнопленных, где они известны как туннели для побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tunnels have often been created as escape routes from prisons or prisoner-of-war camps, where they are known as escape tunnels.

Согласно международному праву, стороны обязаны без промедления освободить всех военнопленных, которые все еще находятся в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under international law, the parties are obliged to release without delay all prisoners of war still in detention.

Лига также подчеркивает необходимость освобождения всех военнопленных, захваченных в зонах конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further emphasizes the need to free all prisoners of war in places of conflict.

В прошлом году в телефонном интервью он раскрыл всю свою жестокость, признавшись в том, что убивал военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a telephone interview last year, his cruelty was laid bare when he confessed to executing prisoners of war.

Но два года, проведенных в лагере военнопленных Доминиона, притупили мои рефлексы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But spending two years in a Dominion prison camp has dulled my reflexes.

Мятежники не рассматриваются как военнопленные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebels are not treated as prisoners of war.

Американского военнопленного завербовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An American prisoner of war has been turned.

Но что действительно интересно, это имя одного из его соотечественников в лагере военнопленных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the really interesting thing is the name of one of his co-compatriots in the Prisoner of War camp...

Малыш-каратист о Кесуке Мияги: иммиганте, который воевал против своего же народа во Второй Мировой, в то время как его жена потеряла ребенка в лагере для военнопленных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Karate Kid is about Kesuke Miyagi, an immigrant who fought against his own people in World War II, while his wife lost a child in an internment camp.

Юнкерам удалось поставить 300 немецких рабочих на завод Везерфлюг, а в качестве промежуточного решения-советских военнопленных и советских гражданских лиц, депортированных в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junkers were able to supply 300 German workers to the Weserflug factory, and as an interim solution, Soviet prisoners of war and Soviet civilians deported to Germany.

20 августа польские войска отбили города Нове Място Любавское и Любава, захватив несколько советских военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 20, Polish troops recaptured the towns of Nowe Miasto Lubawskie and Lubawa, capturing several Soviet POWs.

По словам одного северокорейского перебежчика, Северная Корея рассматривала возможность приглашения делегации комиссии ООН по правам человека посетить лагерь для военнопленных в Йодоке в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a North Korean defector, North Korea considered inviting a delegation of the UN Commission on Human Rights to visit the Yodok prison camp in 1996.

К Рождеству 1713 года около половины из 10 000 шведских военнопленных умерли от голода и истощения, бежали или поступили на датскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Christmas of 1713, about half of the 10,000 Swedish prisoners had died of hunger and exhaustion, escaped, or entered Danish service.

Военнопленные союзников, в основном австралийцы, построили часовню в тюрьме в 1944 году, используя простые инструменты и найденные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allied POWs, mainly Australians, built a chapel at the prison in 1944 using simple tools and found materials.

Рабы или граждане более низкого статуса, приговоренные к каторжным работам, содержались в лагерях для военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slaves or lower-status citizens sentenced to hard labor were held in prison camps.

Помимо бывшей тюрьмы, на этом месте находится Национальное кладбище Андерсонвилля и Национальный музей военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as the former prison, the site contains the Andersonville National Cemetery and the National Prisoner of War Museum.

Во время Корейской войны Чжоу был начальником Политбюро Народной Добровольческой армии и допрашивал пленных военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Korean War, Zhou served as the Chief of the Political Bureau of the People's Volunteer Army, and interrogated captured POW's.

Вторая была принята после того, как опыт Первой мировой войны показал недостатки в защите военнопленных в соответствии с Гаагскими конвенциями 1899 и 1907 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other was adopted after experiences in World War I had shown the deficiencies in the protection of prisoners of war under the Hague Conventions of 1899 and 1907.

226 127 из 1539 475 военнопленных были переведены в НКВД, то есть в ГУЛАГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

226,127 out of 1,539,475 POWs were transferred to the NKVD, i.e. the Gulag.

Во время Второй мировой войны YMCA была вовлечена в поддержку миллионов военнопленных и в поддержку американцев японского происхождения в лагерях для интернированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, YMCA was involved in supporting millions of POWs and in supporting Japanese Americans in internment camps.

В Женевской конвенции нет ничего, что препятствовало бы побегу военнопленных в военной форме и т. д., и на первый взгляд любое такое требование было бы совершенно абсурдным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing in the Geneva Convention preventing escaping PoW's wearing uniform etc and on the face of it any such requirement would be utterly absurd.

Действие происходит в течение примерно одной недели в 1945 году в советском лагере для военнопленных времен Иосифа Сталина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is set over the course of about one week in 1945 in a Joseph Stalin-era Soviet prison camp.

Для связи военнопленных союзников через Красный крест использовался специальный бланк с надписью Воздушная почта военнопленных на английском и немецком или японском языках с указанием 2½D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allied POW communications through the Red Cross used a special lettersheet inscribed Prisoner of War Air Mail in English and German or Japanese with a 2½d indicia.

Красный Крест также считал, что в центре его внимания находятся военнопленные, чьи страны подписали Женевскую конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Cross also considered its primary focus to be prisoners of war whose countries had signed the Geneva Convention.

Рейд был впечатляющим успехом, так как поляки захватили город с большим количеством военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raid was a spectacular success, as Poles captured the town, with a number of prisoners of war.

Стокдейл был награжденным вьетнамским военнопленным, и Миллер воспринимал шутки о нем как насмешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockdale was a decorated Vietnam prisoner of war, and Miller saw jokes about him as mockery.

Спред был стандартной витаминной добавкой для британских немецких военнопленных во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spread had been a standard vitamin supplement for British-based German POWs during the Second World War.

В то время как ее отец содержится в немецком лагере для военнопленных в Европе, Сара и ее семья продолжают жить жизнью высшего среднего класса британцев в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While her father is held in a German prison camp in Europe, Sarah and her family continue to live the upper middle class life of the British in India.

Во время войны 67 медсестер армии и 16 медсестер флота были захвачены в плен и провели три года в качестве японских военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, 67 Army nurses and 16 Navy nurses were captured and spent three years as Japanese prisoners of war.

На борту ригеля находилось 450 немецких солдат, а также большое количество русских и сербских военнопленных в грузовых трюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigel had 450 German soldiers on board, but also a large number of Russian and Serbian prisoners of war in the cargo holds, and there were over 2000 casualties.

Было несколько действий вблизи берега, связанных с высадкой немецких шпионов или попыткой захвата сбежавших военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several near shore actions involving the drop of German spies, or the attempted pick up of escaping prisoners of war.

Во время Наполеоновских войн разбитые корпуса кораблей все еще использовались для содержания военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Napoleonic wars, the broken down hulks were still in use for naval prisoners.

Он был отправлен в лагерь военнопленных Шталаг Люфт III в Польше, специализированный лагерь Люфтваффе для военнопленных военнослужащих союзных ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sent to prisoner of war camp Stalag Luft III in Poland, a specialist Luftwaffe-run camp for captured Allied Air Force personnel.

Большинство членов экипажа бомбардировочной авиации Королевских ВВС, потерявшихся над захваченной противником территорией или морем, были убиты, хотя 9 838 человек стали военнопленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of RAF Bomber Command aircrew lost over enemy-held territory or the sea were killed although 9,838 became prisoners of war.

Метли был местом расположения немецкого лагеря военнопленных во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methley was the site of a German POW camp during the Second World War.

Фундаменты хижин военнопленных все еще видны при ближайшем рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundations of the POW huts are still visible on close inspection.

В конце января 1945 года все военнопленные Шталаг Люфт III были насильно отправлены в другие лагеря военнопленных дальше по территории Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late January 1945, all Stalag Luft III POWs were force-marched to other POW camps further inside Germany.

Когда пять месяцев спустя война закончилась, бойцы взвода, которые были разделены между двумя лагерями военнопленных, просто хотели вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the war ended five months later, the platoon's men, who were split between two prisoner-of-war camps, just wanted to get home.

Судьба польских военнопленных и интернированных в Советской России остается малоизученной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate of Polish prisoners and internees in Soviet Russia remains poorly researched.

Персиваля уважали за то время, что он провел в качестве японского военнопленного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percival was respected for the time he had spent as a Japanese prisoner of war.

Этот брак закончился разводом незадолго до того, как он стал военнопленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage ended in divorce shortly before he became a Prisoner of War.

Военнопленный угнал автомобиль в Маунт-Иде, штат Арканзас, и попытался купить боеприпасы в нескольких городах восточной Оклахомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The POW stole a car in Mount Ida, Arkansas and attempted to buy ammunition in several eastern Oklahoma towns.

В последние годы появился совместный российско-германский проект по расследованию судьбы военнопленных в годы войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years there has been a joint Russian-German project to investigate the fate of POWs in the war.

Его пленники были подневольными рабочими и военнопленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its prisoners were forced labourers and POWs.

К сентябрю 1941 года смертность среди советских военнопленных составляла порядка 1% в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By September 1941, the mortality rate among Soviet POWs was in the order of 1% per day.

Летом и осенью 1941 года огромное количество советских военнопленных было захвачено примерно в дюжине крупных окружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer and autumn of 1941, vast numbers of Soviet prisoners were captured in about a dozen large encirclements.

В третьей Женевской конвенции упоминается Центральное информационное агентство по военнопленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Geneva Convention mentions a “Central Prisoners of War Information Agency.

Томас Энбери был молодым британским офицером, который много путешествовал в качестве военнопленного во время Американской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Anbury was a young British officer who travelled extensively as a prisoner-of-war during the American Revolution.

Другие стали охранниками лагеря военнопленных в Чанги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others became POW camp guards at Changi.

Согласно сообщениям, он умер примерно 5-7 июня 1945 года в лагере для военнопленных в Альтсхаузене, вероятно, в результате жестокого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reportedly died around 5–7 June 1945 in a prison camp at Altshausen, probably as a result of ill-treatment.

Во время Второй мировой войны в компании работало несколько сотен иностранных гражданских рабовладельцев и военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, several hundred foreign civilian slavery workers and prisoners of war were working for the company.

В 1998 году токийский суд вынес решение против иска, поданного бывшими союзными военнопленными, ссылаясь на Сан-Францисский договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, a Tokyo court ruled against a suit brought by former Allied POW's, citing the San Francisco Treaty.

Кроме того, члены батальона настаивали на том, что сепаратистским силам необходимо освободить военнопленных, если они хотят, чтобы им была оказана помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, battalion members insisted that separatist forces needed to release prisoners of war if aid was to be allowed through.

Я обсуждал здесь секцию военнопленных в течение 10 дней, и все же вы сказали, что я вообще не обсуждал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been discussing the POW section here for 10 days, and yet you said that I did not discuss it at all.

В частности, это исследование мусульманских боевиков, оправдывающих свое изгнание военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, this is a study by Muslim militants justifying their exection of prisoners of war.

Во-первых, сам Коран предписывает законы о военнопленных, которые были порабощены в качестве наложниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, the Qur'an itself prescribes laws about prisoners of war that have been enslaved as concubines.

Истребление советских военнопленных нацистской Германией-пожалуйста, расширьте, это миллионы смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extermination of Soviet prisoners of war by Nazi Germany - please expand, it's millions of deaths.

В ходе переговоров были поддержаны предыдущие договоренности Астанинского процесса, касающиеся обмена задержанными, военнопленными и пропавшими без вести лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talks maintained previous Astana Process agreements, addressed exchange of detainees, POWs and missing persons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «братский союз военнопленных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «братский союз военнопленных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: братский, союз, военнопленных . Также, к фразе «братский союз военнопленных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information