Будут видеть друг друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будут видеть друг друга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will see each other
Translate
будут видеть друг друга -

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- друга

friend



Но мы могли видеть, что лобовые стекла сильно укрепили. сеткой, так что это, скорей всего, будут не воздушные шарики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we could see the windscreens were being heavily fortified with mesh, so it probably wouldn't be balloons.

Ваши коллеги будут видеть только ваши имя и рабочий эл. адрес, которые вы указали при первом входе в Бизнес-менеджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your coworkers can see your name and the work email address you provide when you log in to Business Manager for the first time.

Это на самом деле хорошо, потому что пользователи будут видеть изменения в этом файле, который они создали или отредактировали, по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's actually good, because users will see edits to this file, which they created or edited, by default.

Эта статья нуждается в некоторых непредвзятых редакторах, или здравомыслящие люди будут продолжать видеть ее как фанатскую страницу шутки, а не энциклопедическую запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article needs some unbiased editors or sane people will continue to see it as a joke fan page, not an encyclopedic entry.

Всё будут рады тебя видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone would love to see you.

Остальные всё будут видеть на этом мониторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of us will watch everything on this monitor.

Под надписью Указать, что будут видеть другие, если вы смотрели их профиль выберите отображение ваших имени и заголовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Select what others can see when you've viewed their profile, choose to show your name and headline.

Вскоре, по мере развития рыночных процессов уже не только солдаты будут видеть пропаганду режима насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the marketization process continues, soon it won't be just the soldiers who see through the regime's propaganda.

Ученики не всегда получают его правильно в школе; теперь они будут видеть примеры того, что преподается как неправильное, и думать, что это правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students do not get it correct all the time in school; now they will see examples of what is taught as incorrect and think it is correct.

Таким образом, только те, кто хочет видеть его, могут легко получить доступ к нему, а те, кто не хочет его видеть, ну, не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, only those who want to see it can access it easily, and those who don't want to see it, well, won't.

В результате на Facebook и в Instagram ваши покупатели будут видеть рекламу, связанную с теми продуктами, которые они просматривали на вашем сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reach shoppers when they're on Facebook or Instagram with relevant ads for products they viewed on your website.

В церкви все будут рады тебя видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks out at the church would love to see you.

Если я не продвигаю публикацию в Instagram, будут ли ее видеть люди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don’t promote my Instagram post, can people still see it?

Поверь мне, мы столько повесим им измов, что они не будут способны видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, we are gonna ism so much all over them they won't be able to see straight.

Я продолжу свой путь с такими песнями, как Yankı, но люди также будут регулярно видеть игривого Симге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll continue my way with songs like 'Yankı' but people will see playful Simge regularly as well.

Мы умрем, а люди будут оглядываться, и видеть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long after we're gone, people will look around out there, and they'll see me.

Идея заключается в том, что бессознательные потребности будут проявляться в ответной реакции человека, например, агрессивный человек может видеть образы разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that unconscious needs will come out in the person's response, e.g. an aggressive person may see images of destruction.

Теперь люди, у которых есть доступ к вашему календарю, будут видеть частную встречу, но не смогут открыть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the people who share your calendar see Private Appointment and they cannot open the item.

И зрители во втором ряду будут видеть затылки впереди сидящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that the people in the second row will be staring at the heads of the people in front.

Если бы они предположили, что кальций важен в этих процессах, они бы увидели, что с ингибиторами они будут видеть меньше следующих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their assumption that calcium is important in these processes they'd see that with the inhibitors they'd see less of the following things.

Еще в 2006 году было решено, что читатели, не вошедшие в систему, будут видеть даты в формате гггг-ММ-ДД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as 2006, it was realized that readers who were not logged in would see dates in the YYYY-MM-DD format.

И когда тебе будет под 90 лет... и склероз, и глаза будут видеть хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that when you're 90 years old... and you've lost your memory, you can't see clearly...

Аксиомы эти, учти, на вид простенькие, но они потом в каждой теореме скрытно будут содержаться, и ты должен видеть - где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, these axioms are simple in form, but they'll come into every theorem, and you have to spot where.

Они также будут видеть список Страниц и рекламных аккаунтов, к которым у вас есть доступ в Бизнес-менеджере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also see the list of Pages and ad accounts you have access to in Business Manager.

На мой послужной список мне наплевать, но если ты останешься в этой машине, у тебя будут проблемы и я не хочу видеть как на тебя вложат официальное взыскание и все из-за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really care about my record, but you'd be in trouble just sitting in this car. I'd hate to see you carry an official reprimand in your file because of me.

Уверен, они будут счастливы тебя видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure they'll be delighted to see you.

Они будут счастливы видеть тебя сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna be thrilled you're showing up tonight.

Если эта опция активирована, вошедший пользователь будет видеть только Facepile, а кнопки входа и выхода отображаться не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this is enabled, a logged-in user will only see the Facepile, and no login or logout button.

Пусть они, глядя на репортажи в газетах после игры, будут видеть только свои удачные пробежки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the Mets look at the post-game highlights and see base hits all over the place.

Соорудите замкнутое помещение, где люди не будут его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construct a chamber where people will not see it.

Они, конечно, с радостью предадут скандальной огласке ее связь с Каупервудом, если их будут часто видеть вдвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would certainly publicize her connection with him, if they were seen together in any conspicuous way.

Они будут видеть лишь то, что ты с невероятно привлекательной девушкой и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll just see you with this unbelievably smoking hot girl and...

Американские советники могли бы только начать видеть результаты на местах, когда они будут ротированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American advisers might just begin to see results on the ground when they were rotated out.

Следовательно, наблюдатели будут видеть различные квантовые состояния и, следовательно, различную вакуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the observers will see different quantum states and thus different vacua.

Там будут все директора, думаю, люди должны видеть, что Уэйны ещё управляют компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the senior management will be there, and I think people should see that a Wayne is still at the head of the company.

Чем медленнее вы едете, тем дольше они будут вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go slower, they see you longer.

Используйте цель «Охват», чтобы показывать свою рекламу максимальному числу людей из вашей аудитории и контролировать, как часто они будут ее видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the reach objective to show your ads to the maximum number of people in your audience and control how often they see your ads.

Если в ней будут видеть жертву, вам трудно будет убедить присяжных, что это - умышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the public see her as a victim you'll struggle to get murder through to a jury.

Они будут видеть нас всех, пока не умрут естественной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will see all of us out, until they die a natural death.

А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall.

Те, кто уже не любит этого человека, будут видеть коррупцию повсюду, а те, кто не любит, будут более снисходительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who already dislike the person are going to see corruption everywhere, and those who don't are going to be more forgiving.

Восьмого числа у нас будут гости и игра в карты мы были бы рады видеть вас и леди Вендовер у себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eighth of next month we're having some guests over for cards we'd love to have you and Lady Wendover join us.

Многие многопоточные парадигмы разработки вводят накладные расходы и не будут видеть линейного увеличения скорости по сравнению с количеством процессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many multi-threaded development paradigms introduce overhead, and will not see a linear increase in speed vs number of processors.

Точно так же студенты, набравшие меньше среднего балла на первом тесте, будут склонны видеть, что их баллы увеличиваются на втором тесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, students who score less than the mean on the first test will tend to see their scores increase on the second test.

Рентген каждые 15 минут, чтобы видеть если ему будут встречаться незапланированные преграды на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X-ray every 15 minutes to see if it makes any unscheduled stops on the way through.

Контр-снайперы на близлежащих крышах будут все видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counter-snipers on the surrounding rooftops will own the sightlines.

Будут ли вошедшие пользователи видеть динамическую версию, а вышедшие-стабильную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will logged-in users see the dynamic version while logged-out ones see the stable version?

Казалось бы, очевидно, что разные настройки отображения будут обертывать в разных точках строки текста, поэтому читатели будут видеть обертку по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem obvious that different display settings will wrap at different points in a line of text, so readers will see the wrap differently from one another.

Примечание: Когда вы предоставляете общий доступ к доске другим пользователям, они будут видеть только те документы, к которым получили доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: When you share a board, the people you share it with will only see the documents they have access to.

Помните, что вы удалите переписку только у себя, но ее по-прежнему будут видеть остальные участники переписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that this only deletes the conversation for you, and that it will still appear for other people included in the conversation.

Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies.

Но примерно к 2013-2019-м годам транзисторы будут иметь ширину в несколько атомов, и дальше их уменьшать станет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the teen years, the features of transistors will be a few atoms in width, and we won't be able to shrink them any more.

Отклонения от стандартных ставок расходов будут поясняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deviations from standard costs would be explained.

С учетом этого мы надеемся, что будущие прения в Организации Объединенных Наций будут проводиться в более практическом ключе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that end in mind, we hope that future United Nations debates can be conducted in a more practical manner.

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal.

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

Ничего более унылого, чем эти похороны, мне видеть не доводилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funeral seems to me the most dismal thing I ever saw.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут видеть друг друга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут видеть друг друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, видеть, друг, друга . Также, к фразе «будут видеть друг друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information