Были охарактеризованы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были в употреблении - were used
были вынуждены бежать - were forced to flee
o.5 мл были - o.5 ml were
были в ней вместе - were in it together
были в состоянии вести переговоры - were able to negotiate
были в состоянии вместить - were able to accommodate
были в том числе - were including
были взяты изображения - images were taken
были вмешиваться - were interfere
были выплачены - have been paid
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
охарактеризовать - characterize
охарактеризованный - characterized
охарактеризовывать - characterize the
охарактеризовал - characterized
были охарактеризованы - have been characterized
идентифицированы и охарактеризованы - identified and characterized
охарактеризовать, как - characterize as
можно охарактеризовать как - be characterized as
можно охарактеризовать - could be characterized by
не могли быть охарактеризованы - could not be characterized
Из-за этого освещение выборов было охарактеризовано как все более президентское, поскольку более мелкие партии были маргинализированы. |
Due to this, the election coverage has been characterised as increasingly 'presidential' as smaller parties have been marginalised. |
В эту статью включены зверства, которые были охарактеризованы как геноцид в некоторых надежных источниках, независимо от того, поддерживается ли это господствующей наукой или нет. |
In this article, atrocities that have been characterized as genocide by some reliable source are included, whether or not this is supported by mainstream scholarship. |
Четыре отдельных штамма были охарактеризованы, основываясь главным образом на том, какой тип иностранного скота оказал наибольшее влияние на гибриды, и были признаны породами в 1944 году. |
Four separate strains were characterised, based mainly on which type of foreign cattle had most influenced the hybrids, and were recognised as breeds in 1944. |
ГВПФ, а также некоторые из его видных членов были охарактеризованы как способствующие отрицанию изменения климата. |
The GWPF as well as some of its prominent members have been characterized as promoting climate change denial. |
После выхода книги отзывы в Нью-Йорк Таймс и варьете были несколько положительными, а выступление Пека было охарактеризовано как командное. |
Upon release, reviews from The New York Times and Variety were somewhat positive, with Peck's performance described as commanding. |
Его письма были охарактеризованы как наиболее влиятельные книги Нового Завета после Евангелий от Матфея и Иоанна. |
His letters have been characterized as being the most influential books of the New Testament after the Gospels of Matthew and John. |
Раскол от Дада был охарактеризован как раскол между анархистами и коммунистами, причем сюрреалисты были коммунистами. |
The split from Dada has been characterised as a split between anarchists and communists, with the Surrealists as communist. |
В качестве альтернативы были охарактеризованы сплайсированные варианты транскрипта, кодирующие либо свободно секретируемые, либо клеточно-ассоциированные изоформы. |
Alternatively spliced transcript variants, encoding either freely secreted or cell-associated isoforms, have been characterized. |
Исследования аюрведы были охарактеризованы как псевдонаука. |
Research into ayurveda has been characterized as pseudoscience. |
Были также охарактеризованы радиоактивные изотопы в диапазоне от 11О до 26о, причем все они были короткоживущими. |
Radioactive isotopes ranging from 11O to 26O have also been characterized, all short-lived. |
Таким образом, интерес дегидронов к молекулярной таргетной медицине был признан с тех пор, как они были впервые охарактеризованы. |
Therefore, the interest of dehydrons in molecular targeted medicine was recognized since they were first characterized. |
Значение и объем этого права были охарактеризованы как одно из наиболее спорных прав, кодифицированных в Билле о правах. |
The meaning and scope of this right has been described as among the most contested of the rights codified in the Bill of Rights. |
Уменьшение тропинона опосредовано НАДФН-зависимыми ферментами редуктазы, которые были охарактеризованы в нескольких видах растений. |
The reduction of tropinone is mediated by NADPH-dependent reductase enzymes, which have been characterized in multiple plant species. |
В Украине титушки, сторонники Виктора Януковича, были охарактеризованы как люмпен-элементы. |
In Ukraine, titushky, pro-Viktor Yanukovych thugs, have been characterized as lumpen elements. |
Девять некодирующих СРНК были охарактеризованы у M. tuberculosis, а еще 56 были предсказаны на биоинформатическом экране. |
Nine noncoding sRNAs have been characterised in M. tuberculosis, with a further 56 predicted in a bioinformatics screen. |
Они были охарактеризованы как обычно имеющие угрюмый, грустный оттенок, и обычно отличают Ло-фи грубой продукцией. |
They have been characterized as usually having moody, sad undertones, and usually feature lo-fi rough production. |
Из-за ряда сходств доктрины INC были охарактеризованы как реставрационистские по своему мировоззрению и тематике. |
Because of a number of similarities, INC's doctrines have been described as restorationist in outlook and theme. |
Раскол от Дада был охарактеризован как раскол между анархистами и коммунистами, причем сюрреалисты были коммунистами. |
The Westerners played in Chicago, but also in Columbus, Ohio and Miami, Florida. |
В качестве альтернативы были охарактеризованы сплайсированные варианты транскрипта, кодирующие либо свободно секретируемые, либо клеточно-ассоциированные изоформы. |
The current culls in these regions have been criticized by environmentalists, who say killing sharks harms the marine ecosystem. |
Во время бума развития в 1970-х годах в Австралии зеленый запрет был разработан некоторыми профсоюзами, которые были охарактеризованы некоторыми как более социально сознательные. |
During the development boom of the 1970s in Australia, the Green ban was developed by certain unions described by some as more socially conscious. |
Были охарактеризованы семь метастабильных изотопов; 68mCu является самым долгоживущим с периодом полураспада 3,8 минуты. |
Seven metastable isotopes have been characterized; 68mCu is the longest-lived with a half-life of 3.8 minutes. |
Долгосрочные последствия этого исторического вторичного воздействия дыма не были хорошо охарактеризованы. |
The long-term effects of this historical secondhand smoke exposure have not been well characterized. |
Главный министр охарактеризовал этот вопрос как серьезный, потому что он чувствовал, что влиятельные индийские политики были вовлечены. |
The chief minister described the issue as serious because he felt powerful Indian politician's were 'involved'. |
Некоторые ее взгляды были охарактеризованы как консервативные. |
Some of her views have been characterized as conservative. |
Немецкие войска были охарактеризованы как свежие и полные духа, поскольку они пытались задержать наступление союзников на реке. |
The German troops were described as being 'fresh and full of spirit', as they tried to delay the Allied advance on the river. |
Были охарактеризованы области, входящие в семейство Адамса, и раскрыты их функциональные и структурные роли. |
The domains contained within the ADAMs family have been characterized, uncovering their functional and structural roles. |
В обзоре за 2017 год эти данные были охарактеризованы как умеренные для остеоартроза коленного сустава. |
A 2017 review described the evidence as moderate for knee osteoarthritis. |
Многие радиоизотопы, которые не встречаются в природе, были охарактеризованы после их искусственного изготовления. |
The many radioisotopes that are not found in nature have been characterized after being artificially made. |
Действия Штатов в Бангладеш против Джаммы были охарактеризованы на международном уровне как этническая чистка и геноцид. |
The states actions in Bangladesh, against the Jumma have been described internationally as ethnic cleansing and genocide. |
В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций. |
In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified. |
Полярные тела были впервые идентифицированы и охарактеризованы в начале XX века, главным образом О. Хертвигом, т. Бовери и Э. Л. Марком. |
Polar bodies were first identified and characterized in the early 20th century, primarily by O. Hertwig, T. Boveri, and E.L. Mark. |
Значение и объем этого права были охарактеризованы как одно из наиболее спорных прав, кодифицированных в Билле о правах. |
Menzies came to power the year the Communist Party of Australia had led a coal strike to improve pit miners' working conditions. |
В 2009 году в геноме B. subtilis были охарактеризованы несколько некодирующих РНК, в том числе РНК Bsr. |
Several noncoding RNAs have been characterized in the B. subtilis genome in 2009, including Bsr RNAs. |
Трамп сделал многочисленные комментарии и предпринял определенные действия, которые были охарактеризованы как расово заряженные или расистские как в США, так и за рубежом. |
Trump has made numerous comments and taken certain actions that have been characterized as racially charged or racist both within the U.S. and abroad. |
Последователи Айн Рэнд были охарактеризованы как культ экономистом Мюрреем Н. Ротбардом еще при ее жизни, а позже Майклом Шермером. |
The followers of Ayn Rand were characterized as a cult by economist Murray N. Rothbard during her lifetime, and later by Michael Shermer. |
Языки Бутана все еще недостаточно хорошо охарактеризованы, и некоторые из них еще не были записаны в углубленной академической грамматике. |
The languages of Bhutan are still not well characterized, and several have yet to be recorded in an in-depth academic grammar. |
Многие штаммы, принадлежащие к этому виду, были выделены и охарактеризованы. |
Many strains belonging to this species have been isolated and characterised. |
Они были оснащены самолетом Brewster Buffalo B-399E, который историк авиации Дэн Форд охарактеризовал как жалкий. |
They were equipped with the Brewster Buffalo B-399E, a plane that aviation historian Dan Ford characterized as pathetic. |
Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба. |
And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Можете ли вы представить, что городские транспортные средства были бы заполнены на 95 %, а в освободившемся пространстве вы бы ходили, катались на велосипеде и наслаждались бы городом? |
Can you imagine if the vehicles we used in our cities were 95 percent full, all the additional space you would have to walk, to bike and to enjoy our cities? |
Именно его отпечатки пальцев были найдены на орудие убийства. |
His prints match those found on the murder weapon. |
Другие были из прозрачной пластмассы и излучали мягкий флюоресцирующий свет. |
Others were translucent plastic for the soft fluorescent lighting. |
Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес. |
The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods. |
Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены. |
But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully. |
Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители. |
There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах. |
A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports. |
Но, возможно, мой старый друг Линдон Джонсон охарактеризовал это менее возвышенно. |
But perhaps my old friend Lyndon Johnson might have put it in less noble fashion. |
Историк Питер Уинн охарактеризовал переворот 1973 года как одно из самых жестоких событий в истории Чили. |
Historian Peter Winn characterised the 1973 coup as one of the most violent events in the history of Chile. |
Успешные стратегии приведут к увеличению выживаемости и размножения, что в свою очередь можно охарактеризовать как выгодную поведенческую адаптацию. |
Successful strategies will result in increased survival and reproduction, which in turn can be characterized as a profitable behavioral adaption. |
Эта точка зрения, в свою очередь, была охарактеризована как нереалистичная. |
That view has in turn been characterized as unrealistic. |
Таким образом, единственная аксиома Адама Смита, широко интерпретируемая ... достаточно охарактеризовать значительную часть человеческого социокультурного предприятия. |
Thus, Adam Smith's single axiom, broadly interpreted ... is sufficient to characterize a major portion of the human social and cultural enterprise. |
Благоговение можно охарактеризовать как переживание необъятной перцептивной обширности, которое совпадает с увеличением фокуса. |
Awe can be characterized as an experience of immense perceptual vastness that coincides with an increase in focus. |
Общественные деятели охарактеризовали работу Стеффенса как новаторскую. |
Public figures described Steffens' work as groundbreaking. |
Формат был совместный опрос, проведенный Эрролом Луисом, который NY1 охарактеризовал как дебаты. |
The format was a joint interview conducted by Errol Louis, which NY1 characterized as a debate. |
В целом их можно было бы более точно охарактеризовать как сайты по обмену книгами. |
As a whole, they would be more accurately characterized as book swapping websites. |
Сарна охарактеризовал Хабад как обладающий самыми быстрыми темпами роста любого еврейского религиозного движения в период 1946-2015 годов. |
Sarna has characterized Chabad as having enjoyed the fastest rate of growth of any Jewish religious movement in the period 1946-2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были охарактеризованы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были охарактеризованы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, охарактеризованы . Также, к фразе «были охарактеризованы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.