Были переведены на арабский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были на ножах - We were at loggerheads
были бы очень признательны, если вы - would very much appreciate it if you
были в его кабинете - were in his office
были в поле - been in the field
были в пользу - were favouring
были в пользу сохранения - were in favour of retaining
были в соответствии - were in conformity
были весьма удовлетворены - were highly satisfied
были возложены - have been vested
были главы семей - were heads of households
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
переведенная строка - translated string
был переведен из - was transferred from
закон переведен - law translated
переведены на ряд - translated into a number
плохо переведены - poorly translated
частично переведено - partly translated
мы также переведены - we have also translated
переведенный язык - translated language
переведен в Нью-Йорк - transferred to new york
переведены на иностранные - translated into foreign
несмотря на то, что - although
помещать на платформу - place on a platform
записывать на пленку - tape
класть на хранение - deposit
перевозить на вертолете - helicopter
похожий на эльфа - elfin
идти на поправку - to be on the mend
резать на клочки - shred
развевающееся на ветру - fluttering in the wind
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
арабский народ - arab nation
арабские купцы - Arab merchants
Арабские ванны - arabic baths
Арабские государства в поддержке - arab states in support
говорение по-арабски - speaking Arab
говорит арабский - speaks arabic
в Объединенных Арабских Эмиратах - in the united arab emirates
Конституция Объединенным Арабским - the constitution of the united arab
Устав Лиги арабских государств - charter of the league of arab states
своих арабских соседей - its arab neighbours
Синонимы к арабский: арабский, аравийский
Один из офицеров прочитал подготовленные религиозные замечания, которые были переведены на арабский язык носителем языка. |
An officer read prepared religious remarks which were translated into Arabic by a native speaker. |
Нелицензированный арабский перевод появился в Египте в 1955 году, переведенный с неполной английской версии инженером Хамедом Аль-Касбом. |
An unlicensed Arabic translation appeared in Egypt in 1955, translated from the incomplete English version by engineer Hamed al-Qasb. |
Книга была переведена по меньшей мере на 23 языка, включая арабский, тайский и турецкий. |
The book has been translated into at least 23 languages including Arabic, Thai and Turkish. |
В течение двух тысячелетий она оставалась стандартной работой на эту тему и была переведена на многие иностранные языки, включая арабский и латинский. |
For two millennia it remained a standard work on the subject and was translated into many foreign languages, including Arabic and Latin. |
Через четыре столетия после вторжения арабов и падения Рима и Персии многие греческие книги были переведены на арабский язык. |
Four centuries after the invasion by the Arabs and the fall of Rome and Persia, many Greek books were translated into the Arabic language. |
Работа переведена на английский, русский, французский, арабский и персидский языки. |
The work has been translated into English, Russian, French, Arabic and Persian. |
Позднее эта же работа была переведена на арабский язык. |
The same work was also translated into Arabic at a later date. |
Книга была переведена на несколько языков, включая французский, арабский, турецкий и урду. |
The book has been translated into several languages including French, Arabic, Turkish and Urdu. |
Английская версия Раггса была быстро переведена на арабский язык Рашидом Ридой в издании, опубликованном в Египте в 1908 году. |
The Raggs' English version was quickly re-translated into Arabic by Rashid Rida, in an edition published in Egypt in 1908. |
Первая группа советов содержит его обращения к своим и частично переведена Мискавайхом на арабский язык. |
The first group of counsels contain his addresses to his and is in part translated by Miskawayh in Arabic. |
Когда-то, вероятно в начале 8-го века, эти сказки были переведены на арабский язык под названием Alf Layla, или тысяча ночей |
At some time, probably in the early 8th century, these tales were translated into Arabic under the title Alf Layla, or 'The Thousand Nights' |
Эта легенда была первоначально написана в VI веке на сирийском языке, а затем переведена на арабский язык и расширена. |
This legend was originally written in the 6th century in Syriac and was later translated into Arabic and expanded upon. |
Например, за последние семь лет 200 загрязняющих атмосферу заводов были закрыты, переведены на производство новых видов более чистой продукции или вообще были убраны из черты города. |
For example, some 200 polluting factories have been closed, switched to new kinds of cleaner production, or moved out of the city over the past seven years. |
11 ноября он был переведен в медицинскую часть во Франции, но умер в аэропорту Парижа. |
On 11 November he was transferred to a medical unit in France, but died at the airport in Paris. |
Аксума-это название, которое они сделали, чтобы стать Акусума, который позже был переведен в город Кисуму, что означает бартерный торговый город мараголи и Абасуба. |
Aksuma is the name they made to became Akusuma which later on was translated to KISUMU city which means barter trade city of the maragoli and AbaSuba. |
Mr. Farnum's bail has been arranged for through the usual channels. |
|
Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства. |
These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world. |
Показывает двух можджахедов, пытающихся справиться с гранатометом, стреляющих им в арабский лагерь и случайно взрывающих Осаму бен-Ладена. |
Appears to show two trainee Mujahideens struggling with a rocket launcher. Firing it at an Arab training camp ... and accidentally blowing up Osama bin Laden. |
В тот же день этот депозит был переведён на счёт... вашей предвыборной кампании, в сумме 250 тысяч. |
That same day a deposit was made into your campaign account for $250,000. |
Let's just take a breath, okay? |
|
Скоро у нас будут новые рекруты. и ты будешь переведен к Лорду Командующему для службы и они будут звать тебя человеком из Ночного дозора, но вам надо было бы быть дураками, чтобы в это верить. |
Soon we'll have new recruits and you lot will be passed along to the Lord Commander for assignment and they will call you men of The Night's Watch, but you'd be fools to believe it. |
Он живет заграницей, и недавно вернулся в Оксфорд, потому что есть шанс, что его фирма переведет его обратно, сюда. |
He lives abroad and he was in Oxford because there's a chance his firm might send him back here. |
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
Клюв Сикандара выбил из него весь арабский язык! |
Sikandar kicked the Arabic right out of him! |
Ты знаешь арабский? |
Can you also Arabic? |
Britain and the West despise Arabs. |
|
Серхио ван Дейк был переведен в Персиб Бандунг, А Дарио Видошич-в Сион за плату в размере 700 000 долл. |
Sergio van Dijk was transferred to Persib Bandung and Dario Vidošić to Sion for a reported $700,000 transfer fee. |
His poems have been translated into many languages. |
|
Все танковые дивизии были переведены на новые таблицы, за исключением 2-й и 3-й, которые остались под Старой, с некоторыми изменениями. |
All armored divisions were converted to the new tables except the 2nd and 3rd, which remained under the old, with some modifications. |
25 февраля Ямато и Мусаси были переведены из 1-й дивизии линкоров во Второй флот. |
On 25 February, Yamato and Musashi were reassigned from the 1st Battleship Division to the Second Fleet. |
Он был переведен на бензин кем-то, кто считал, что британский термин более уместен. |
It was moved to Petrol by someone who believed that the British term was more appropriate. |
Al-это арабский определенный артикль, эквивалентный английскому. |
Al- is the Arabic definite article, equivalent to the in English. |
По состоянию на август 2011 года серия была продана тиражом почти в 2 миллиона экземпляров и переведена более чем на 20 языков. |
As of August 2011, the series has sold almost 2 million copies and been translated into more than 20 languages. |
К концу первого года пребывания Трампа на своем посту 34 процента его прежних сотрудников подали в отставку, были уволены или переведены на другую должность. |
By the end of Trump's first year in office, 34 percent of his original staff had resigned, been fired, or been reassigned. |
К 1091 году норманны захватили последний арабский мусульманский оплот. |
The Normans conquered the last Arab Muslim stronghold by 1091. |
15 сентября 1943 года он был переименован в Lafayette и переклассифицирован в авиационный и транспортный паром APV-4, а в следующем месяце был переведен в drydock. |
She was renamed Lafayette and reclassified as an aircraft and transport ferry, APV-4, on 15 September 1943 and placed in drydock the following month. |
Освещение этого вируса было переведено на такие языки, как немецкий, китайский и индонезийский. |
Coverage about this virus has translated in languages such as German, Chinese and Indonesian. |
В 1655 году текст был переведен на немецкий язык Вильгельмом Смитом. |
In 1655 the text was translated into German by Wilhelm Smeeth. |
Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от высоко поддерживаемых немецкого и французского языков и заканчивая едва переведенными русским и Самоанским. |
The level of software localization depends on the language, ranging from the highly supported German and French to the barely translated Creek and Samoan. |
Нусайри, для меня это не имеет значения, потому что люди знают арабский мир. |
Nusayri, to me it doesnt matter because people know the Arab world. |
Арабский относится к Аравийскому полуострову или исторической Аравии. |
Arabian relates to the Arabian peninsula or historical Arabia. |
3-арабский язык является государственным и официальным языком”. |
3 - Arabic is the national and official language”. |
Многие евреи-сефарды, изгнанные из Испании, переселились в большей или меньшей степени в арабский мир, например в Сирию и Марокко. |
Many of the Sephardi Jews exiled from Spain resettled in greater or lesser numbers in the Arab world, such as Syria and Morocco. |
Арабы, прибывшие в 7 веке н. э., ввели арабский язык и Ислам в Северную Африку. |
The Arabs who arrived in the 7th century AD introduced the Arabic language and Islam to North Africa. |
Статья, которую создал арабский Ковбой, не является оригинальной статьей и не является источником. |
The article Arab Cowboy has created is not the original article, nor is it sourced. |
Этот последний том был переведен другими переводчиками в разное время. |
This last volume was rendered by other translators at different times. |
В 1961 году Эника была переведена в Тулузу. |
In 1961, ENICA was relocated to Toulouse. |
Он был переведен туда из Бейвью, штат Техас, после прибытия из Атланты 9 марта. |
He had been transferred there from Bayview, Texas, after arriving from Atlanta on 9 March. |
Он заменил O-38F, который был переведен в 21-ю наблюдательную эскадрилью ВВС GHQ для общих полетов. |
It replaced an O-38F, which was reassigned to the 21st Observation Squadron, GHQ Air Force, for general flying. |
Her work is widely translated, and is included in a number of anthologies. |
|
Эта работа была также переведена на персидский язык и имела большое влияние в Западной Азии. |
The work was also translated into Persian and was influential in West Asia. |
Осенью 1917 года штаб был переведен из Каира на фронт, оставив там гарнизонные батальоны. |
In the autumn of 1917 GHQ was transferred from Cairo to the front leaving garrison battalions. |
21 мая 2018 года Уэска впервые был переведен в Ла-Лигу, выиграв в Луго со счетом 2: 0. |
On 21 May 2018, Huesca were promoted to La Liga for the first time ever by winning 2–0 at Lugo. |
Ему разрешили писать, и его произведения были переведены за границу, но ни одно из них не было переиздано в СССР. |
He was allowed to write, and his works were translated abroad, but none of them were re-issued in the USSR. |
Однако решение об упорядочении распределения этих кодов означало, что некоторые из них были переведены в новые районы. |
However, the decision to streamline the allocations of these codes meant that some were transferred to new areas. |
Все книги Батлера были переведены на множество языков; одна только проблема пола была переведена на двадцать семь языков. |
All of Butler's books have been translated into numerous languages; Gender Trouble, alone, has been translated into twenty-seven languages. |
Позже эта история была переведена в серию под названием Томи. |
This story was later serialized as Tomie. |
Он добровольно раскрывает это, не оставляя рекламных ссылок, ломаных английских или спам-машинно переведенных словоблудий. |
He voluntarily discloses this, without leaving promotional links, broken English or spammy machine translated verbiage. |
Барретт был вылечен и переведен в больницу в Сеуле через пункт помощи в лагере Гривз, но умер во время путешествия. |
Barrett was recovered and transferred to a hospital in Seoul via an aid station at Camp Greaves, but died during the journey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были переведены на арабский».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были переведены на арабский» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, переведены, на, арабский . Также, к фразе «были переведены на арабский» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.