Были разделены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были соседями - were neighbors
автобусы были - buses has been
акции были переданы в залог - shares were pledged
анализ были проведены - analysis were conducted
были быть подготовлены - were to be prepared
были в торговом центре - were at the mall
были вакцинированы против - were vaccinated against
были взяты образцы крови - blood samples were taken
были включены в список - had been listed
были выставлены на - were on display at
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
сепаратор для разделения мясокостной массы - shredded meat and bone separator
схема разделения сигналов во времени - time selection circuit
кредитование разделение - lending division
формальное разделение - formal separation
с частотным разделением каналов - frequency division
может быть разделена - can be partitioned
обратное питание разделения - back separation feed
разделение или развод - separation or divorce
отчет разделен на - the report is divided into
разделение по массе - weight separation
Затем снова соедините саженец вместе и запечатайте его коровьим навозом и другими повязками, чтобы части, которые были разделены, могли смешаться внутри себя легче. |
Then join the sapling together again and seal it with cow manure and other dressings, so that the parts that were split may intermingle within themselves more easily. |
Немецкие части были разделены на три отдельные штурмовые группы. |
The German units were divided into three separate assault groups. |
В 1921 году еще двадцать клубов были приняты в лигу, а третий дивизион был разделен на Северную и Южную секции. |
In 1921, another twenty clubs were admitted to the league and the Third Division was split into North and South sections. |
Во время венесуэльского президентского кризиса 2019 года относительно того, кто является законным президентом Венесуэлы, реакции и ответы на кризис были разделены. |
During the 2019 Venezuelan presidential crisis concerning who is the legitimate President of Venezuela, reactions and responses to the crisis have been divided. |
Многие из них были построены в георгианском или викторианском стиле и впоследствии разделены. Многие другие были построены как муниципальные квартиры. |
Many of these were built as Georgian or Victorian houses and subsequently divided up. Many others were built as council flats. |
Приблизительно 200000 гектаров от Южной Каролины до Флориды были разделены на участки по 16 гектар и отданы недавно освобожденным рабам. |
A half million acres from South Carolina to Florida were divided up and given to freed slaves. |
НЛФ была организована в 3 Межзонных штаб-квартиры, которые были разделены на 7 небольших зон штаб-квартиры. |
The NLF was organized into 3 Interzone headquarters, that were subdivided into 7 smaller headquarters Zones. |
Стены и пол были выложены кирпичом,и он был разделен на отсеки с укрепленными кирпичными стенами. |
The walls and floor were lined with brick, and it was segmented it into compartments with mortared brick walls. |
Каменные удары теперь разделены 1,5 секундами, тогда как раньше они были разделены 2,5 секундами для матчей по 100 камней на половину. |
Stone beats are now 1.5 seconds apart, when previously they had been 2.5 seconds apart for matches of 100 stones per half. |
Хотя у мусульман были арбалеты, похоже, что существует разделение между восточными и западными типами. |
Although Muslims did have crossbows, there seems to be a split between eastern and western types. |
Они были разделены на группы в помощь учрежденной литературе и были описаны как нисходящие от бессмертных. |
They were divided into groups in helping the Instituted of Literature and were described as descending from the immortals. |
Почти все частные академии и колледжи на юге были строго разделены по расовому признаку. |
Almost all private academies and colleges in the South were strictly segregated by race. |
Его события разворачивались на планете Туул, чьи обитатели были разделены на темное и светлое королевства. |
Its events were set on the planet Tuul, whose inhabitants were divided into dark and light kingdoms. |
После того как язык и расположение были разделены в обновлении от августа 2016 года, появилась возможность указать язык, недоступный в выбранном вами расположении. |
With language and location being separated with the August 2016 update, it's possible to choose a language that is not available in your chosen location. |
Транспортные и гражданские объекты были разделены. |
Transport and civil facilities were segregated. |
Однако к июлю 1935 года практически все лагеря ССС в Соединенных Штатах были разделены, и чернокожие были строго ограничены в надзорных функциях, которые им были назначены. |
By July 1935, however, practically all the CCC camps in the United States were segregated, and blacks were strictly limited in the supervisory roles they were assigned. |
Кроме того, Фокион был недоволен тем, что афинские общественные функции были разделены между двумя группами. |
Additionally, Phocion was unhappy that Athenian public functions had become split between two groups. |
Среди проанализированных историй были Джек и Бобовый Стебель, прослеженные до времени разделения Восточной и Западной индоевропейской культур, более 5000 лет назад. |
Among the tales analysed were Jack and the Beanstalk, traced to the time of splitting of Eastern and Western Indo-European, over 5000 years ago. |
Разделенные на небольшие группы, Палеоиндийцы были кочевниками, которые охотились на крупную дичь, такую как мастодонты. |
Divided into small groups, the Paleo-Indians were nomads who hunted large game such as mastodons. |
Они были разделены и даже столкнуты друг с другом в эпоху Мэйдзи в Японии. |
They have been brought apart and were even pushed against one another in the Meiji era of Japan. |
Почти все новые государственные школы были разделены, за исключением нескольких В Новом Орлеане. |
Almost all the new public schools were segregated, apart from a few in New Orleans. |
Святилище и святая святых были разделены стеной в первом храме и двумя завесами во Втором Храме. |
The sanctuary and the Holy of Holies were separated by a wall in the First Temple and by two curtains in the Second Temple. |
В 1307 году они заключили союз с общей внешней политикой, их внутренние администрации все еще были разделены. |
In 1307, they formed an alliance with a common external policy, their internal administrations still being separated. |
Исходя из композиционных различий, вулканические породы были разделены на более старые и более молодые семьи. |
Based on compositional differences, the volcanic rocks have been subdivided into an older and a younger family. |
Так как семьи были разделены, они думали, что вторые закладные были законны. |
Since the families are estranged, They have to assume that the additional mortgages are legit. |
И еще... из-за небрежности... они не были разделены после задержания... значит плюсуем сюда и женщин. |
And see... due to slight negligence they weren't separated... they've been whispering amongst themselves, so have the women. |
Во время венесуэльского президентского кризиса 2019 года относительно того, кто является законным президентом Венесуэлы, реакции и ответы на кризис были разделены. |
During the 2019 Venezuelan presidential crisis concerning who is the legitimate President of Venezuela, reactions and responses to the crisis have been divided. |
В целях содействия анализу потребления и определению эффективности затрат страны были разделены на четыре группы. |
In order to facilitate the analysis of consumption and the determination of cost effectiveness, countries were divided into four groups. |
Хотя их царства по-прежнему были разделены, благодаря личному Союзу они управляли ими вместе, как единым владением. |
Although their kingdoms continued to be separate, with their personal union they ruled them together as one dominion. |
В отличие от этого, другие шахты, которые были разделены забастовкой, смогли работать без каких-либо преследований. |
In contrast, other pits that had been divided by the strike managed to work without any harassment. |
За заметным исключением десегрегированных государственных школ в Новом Орлеане, школы были разделены по расовому признаку. |
With the notable exception of the desegregated public schools in New Orleans, the schools were segregated by race. |
Греческая и Египетская культуры к этому времени были сильно перемешаны, и, возможно, не было никакого этнического разделения между поклонниками Исиды. |
Greek and Egyptian culture were highly intermingled by this time, and there may have been no ethnic separation between Isis's worshippers. |
Каштановые волосы были разделены посредине, две блестящих тугих волны завязаны в узел на затылке... На губах - бледно-розовая помада. |
Her dark hair was parted in the middle and drawn back in two shining waves to a knot in the back of the neck... The lipstick she used was a pale rose colour. |
Если бы г-же Бахтияри и ее детям угрожала скорая депортация, они были бы разделены с ним. |
If Mrs. Bakhtiyari and her children were to be deported imminently, they would be separated from him. |
Последние пленные птицы были разделены на три группы примерно на рубеже 20-го века, некоторые из которых были сфотографированы живыми. |
The last captive birds were divided in three groups around the turn of the 20th century, some of which were photographed alive. |
16 команд, все победители первого раунда квалификации, были разделены на четыре группы по четыре человека. |
The 16 teams, all winners of the first round of qualifying, were drawn into four groups of four. |
Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве. |
There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants. |
Такие группы были разделены на 13 наций или расовых федераций. |
Such groups were split into 13 nations or racial federations. |
В одном исследовании участники были разделены на две минимальные группы. |
In one study, participants were divided into two minimal groups. |
Фактически, было 30 немцев но, так как они могли взять отпуск и выйти за пределы лагеря они были разделены на две части, и в целом когда мы приняли решение о восстании присутствовало 16 немцев. |
There were actually 30 Germans, but since they could go out on leave, they split into two groups and, in general, at the time we'd chosen to revolt there were 16 Germans in the camp. |
Эти возвышенные гряды были разделены узкими каналами, которые позволяли фермерам передвигаться между ними на каноэ. |
These raised beds were separated by narrow canals, which allowed farmers to move between them by canoe. |
Используется два башмака, каждый из которых содержит некоторое количество обычных колод карт, которые были разделены до Тузов и двоек через шестерки. |
Two shoes are used, each containing some number of regular card decks that have been stripped down to just the Aces and deuces through sixes. |
Если разделы были разделены, потому что они были слишком длинными, как насчет предоставления резюме указанных разделов на странице WikiProject? |
If the sections were split because they were too long, how about providing a summary of said sections on the WikiProject page? |
В 1991 году Бромедж подтвердил, что линии Ретциуса у макак были разделены лишь четырьмя линиями ежедневного роста, в отличие от семи, отмеченных им у ранних гоминид. |
In 1991, Bromage confirmed that the Retzius lines in macaques were only separated by four daily growth lines — not seven as he had seen in the early hominids. |
Железнодорожные пассажирские вагоны были разделены в 1891 году. |
Railroad passenger cars were segregated in 1891. |
Предметы были разделены на те, которые рассматривались как фундаментальные исследования и углубленные исследования. |
Subjects were split into those regarded as basic studies and in-depth studies. |
Оба должны были быть разделены второе место принадлежало Альборето с Простом третьим, Бутсен четвертым и Фаби пятым после того, как Бергер вышел из строя с отказом двигателя. |
Both had to be separated Second place belonged to Alboreto with Prost third, Boutsen fourth and Fabi fifth after Berger went out with an engine failure. |
Титры сценария были разделены, в то время как роман 2001 года, выпущенный вскоре после фильма, был приписан только Кларку. |
The screenplay credits were shared whereas the 2001 novel, released shortly after the film, was attributed to Clarke alone. |
Гальяно и его коллеги построили классический тест на кондиционирование, в котором проростки гороха были разделены на две экспериментальные категории и помещены в Y-образные трубки. |
Gagliano and colleagues constructed a classical conditioning test in which pea seedlings were divided into two experimental categories and placed in Y-shaped tubes. |
Но как мы все знаем, когда всё было разделено, все были далеко не равны. |
But while we all know things were indeed separate, they were in no ways equal. |
Я впервые влюбилась, когда мне было 20 лет, и с самого начала это были весьма бурные отношения. |
I fell in love for the first time when I was 20, and it was a pretty turbulent relationship right from the start. |
The stands were full of spectators. |
|
Препятствия на пути создания секретной службы сейнеров были просто непреодолимы. |
The obstacles to creating an effective Seiner secret service were insurmountable. |
Хоть были они у него, да не дорожил он ими. |
He used to have some, but he didn't value it. |
Иногда ему были видны дымные тени и оранжевое пламя лесных пожаров в горах. |
Sometimes he could see the smoky loom-up and orange blaze of brush fires in the hills. |
Они были в пещере, и мужчины стояли у очага, в котором Мария раздувала огонь. |
They were in the cave and the men were standing before the fire Maria was fanning. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых. |
The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain. |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
They always project like this, but they should project this way |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были разделены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были разделены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, разделены . Также, к фразе «были разделены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.