Было то, что слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было то, что слова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was that the words
Translate
было то, что слова -

- было

been

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- слова [имя существительное]

имя существительное: speech



Мне легче было бы умереть на дыбе, на колесе, чем перенести... вашу... не могу даже вымолвить этого страшного слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could racks or wheels kill me so painfully as Sophia's-I cannot bear the dreadful sound.

Как бы то ни было, Святой Отец, прошу, не воспринимайте мои слова за критику, и не думайте, что это хоть в какой-то мере ослабит мое повиновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, Holy Father, please do not take this as a criticism, or think that this will in any way dampen my obedience.

Столько необъяснимого было в его пристальном взгляде, что слова замерли у меня на губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attention was so attracted by the singularity of his fixed look at me, that the words died away on my tongue.

Читатель, может быть, удивится, что в предыдущей главе ни слова не было сказано о мистере Джонсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader may perhaps wonder at hearing nothing of Mr Jones in the last chapter.

Его густые седые брови сдвинулись, точно ему трудно было нанизывать друг на друга слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His thick gray brows writhed together as though the effort of stringing words together was difficult.

было бы сложно искать там слова по третьей букве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's hard to look things up by the third letter.

Я и не собиралась предъявлять её суду, но после вашего опроса свидетельницы, моим долгом было опровергнуть её слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never my intent to introduce it, but after your client's direct, I felt obligated to impeach.

Утверждать, что марсианские экипажи ходят, было бы не вполне точно, но лучшего слова я просто не подберу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say that Martian vehicles walked would be inaccurate, although I can think of no closer verb.

После смерти жены и ухода старших детей он впал в глубокое уныние, порою от него часами нельзя было услышать ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since his wife's death and the departure of the other children he had been subject to moods of profound gloom, from which he was not easily aroused.

Как просты, естественны были ее слова и как похоже было, что ей просто хочется спать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How simple and natural were her words, and how likely that she was simply sleepy!

Если перефразировать слова занимающегося расследованиями журналиста Мэтта Тайбби (Matt Taibbi), то можно сказать, что отмывание денег такими банками, как HSBC, было настолько беззастенчивым, что, возможно, данные об этом были даже отражены в их ежегодных отчетах перед акционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To paraphrase the investigative journalist Matt Taibbi, the laundering by banks like HSBC was so brazen it could have probably been spotted in their annual reports to shareholders.

Ее слова и действия не выходили у многих из ума, и потому людям было безразлично, причинит эта скандальная история ей боль или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her words and her actions rankled in too many hearts for many people to care whether this scandal hurt her or not.

Но слова бога были по-прежнему ласковы, а рука его все так же поднималась и снова касалась Белого Клыка, и в этих прикосновениях не было ничего враждебного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the god talked on softly, and ever the hand rose and fell with non-hostile pats.

В лице Мелани не было ни упрека, ни обвинения, ни страха - лишь тревога, что она не сумеет найти в себе силы, чтобы произнести нужные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reproach was there, no accusation and no fear-only an anxiety that she might not find strength for words.

Текст нельзя было назвать в полном смысле слова гимном, но он несомненно передавал его расположение духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words were not exactly a hymn, but they certainly fitted his Sunday experience.

Если бы его пророческой душе дано было облекать предчувствия в слова, то он так бы и выразился - припадок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his prophetic soul had been urged to particularize, it seemed to him that fits would have been the definite expression alighted upon.

Эти бессвязные слова напугали Элизабет, особенно потому, что выражение лица у Хенчарда было спокойное, решительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These half-uttered words alarmed Elizabeth-all the more by reason of the still determination of Henchard's mien.

Это было досадно, так как слова возчика встревожили его и ему хотелось поговорить с Люсеттой наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disappointed him, for he had been sufficiently disturbed by what the man had said to wish to speak to her more closely.

Он попросил было, чтобы они тоже присели, но они только кланялись ему или бормотали слова благодарности и продолжали стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He begged them to be seated also, but they only bowed their thanks or murmured them, and remained standing.

Затем пришло новое поколение, и вместе с ним Вторая Мировая, и то же самое боевое состояние...! ...было названо Боевым истощением! Уже два слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a whole generation went by, and the Second World War came along and the very same combat condition was called battle fatigue.

Но бедным детям было совсем грустно Когда они открывали свои любимые книги, то находили там только скучные, беспорядочные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the children were even sadder when they opened their books and found a jumble of boring words.

Возможно, это нельзя было назвать романом в полном смысле слова, но повествование соответствовало атмосфере гостиной леди Мэри с ее фарфором и ситцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not, perhaps, a very full-blooded romance, but it sounded well in the dim-faded chintz and eggshell china atmosphere of Lady Mary's drawing-room.

Ему незачем было пояснять свои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no need to explain what he meant.

Мои слова насчет малышки, как выяснилось, оказались верными и для подполковника Шоу -ему было от силы лет двадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby was the right word and not only for the plane. Lieutenant Colonel Shaw couldn't have been more than twenty years old.

Можно было подумать, что он из этих молодых карьеристов, в хорошем смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could easily think he was a yuppie, in the fine sense of the word.

Лицо его было бледно и злобно, но он выдержал, не проговорил ни слова и молча пошел вон из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was pale and wrathful, but he controlled himself. He did not say one word, but in silence walked towards the door.

Европейцы поднялись на защиту жизненно важного принципа; свобода слова, каким бы злобным это слово ни было, остается в силе в любой демократической стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europeans rose to defend a vital principle; free speech, however vicious, retains a place in any democracy.

Достаточно было одного нежного слова, даже мимолетной ласки на прощание, когда она садилась в поезд, и... и она бы осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word of tenderness, even a parting caress when she was getting on the train, would have held her back.

Ну, это не было путешествием в общепринятом смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it wasn't exactly a journey in the accepted sense of the word.

Такого слова не было в словаре Уолтера Бишопа, которого я знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That word was never in the vocabulary of the Walter Bishop I knew.

У него не было пригородов в теперешнем смысле этого слова, не было и таких окраин, где город сливается с деревней и образуется нечто промежуточное между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no suburb in the modern sense, or transitional intermixture of town and down.

Было жарко во всех смыслах слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot in every sense of the word.

Слова ее прозвучали комично, но в тревожном лице Линды ничего забавного не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words were almost comic, but Linda's face, drawn and anxious, was not.

Его первым побуждением было пройти мимо, не говоря ни слова, но Лоусон не дал ему этой возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first instinct was to pass on without a word, but Lawson did not give him the opportunity.

И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees.

Нашего разговора совсем и не было: был учитель, вещавший огромные слова, и был ученик, воскресший из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Our' conversation it was not at all. It was a teacher uttering weighty words, and a pupil who was raised from the dead.

Именно в такие моменты мы обнаруживаем, что бесконечно, бездумно повторяем слова, которые для нас уже ничего не значат, встаём и садимся, потому что кто-то нас попросил, держимся за ревностно охраняемую доктрину, которая совершенно отстала от современной реальности, участвуем в формальных ритуалах просто потому, что так было всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when we find ourselves in endless, mindless repetitions of words that don't mean anything to us, rising and being seated because someone has asked us to, holding onto jealously guarded doctrine that's completely and wildly out of step with our contemporary reality, engaging in perfunctory practice simply because that's the way things have always been done.

Мне было очень больно видеть его в таком состоянии, но я надеялась, что, быть может, он сделается более уступчивым, и не говорила ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It greatly affected me to see him so, but I hoped he might become more yielding, and I remained silent.

Мне казалось, что взять интервью у него - сложнее, чем у кого бы то ни было, потому что он был известен своей молчаливостью, он никогда ничего не говорил, разве что, одно-два слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supposed to be the toughest interview that anybody would ever do because he was famous for being silent, for never ever saying anything except maybe a word or two.

Мать, зарывшаяся головой в одежды дочери, не промолвила ни слова; видно было лишь как дрожало все ее тело, как жадно и торопливо целовала она свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, whose head was buried and concealed in her daughter's garments, said not a word; only her whole body could be seen to quiver, and she was heard to redouble her kisses on her child.

Второе место - это очень почетно, но я хочу сказать, что было видно, что вы могли стать чемпионами, - сказал Путин, слова которого приводит РИА Новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Second place is very honourable, but I want to say that it was obvious you could become champions, Putin said according to RIA Novosti.

Он прочел письмо и остался им доволен, особенно тем, что он вспомнил приложить деньги; не было ни жестокого слова, ни упрека, но не было и снисходительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read the letter through and felt pleased with it, and especially that he had remembered to enclose money: there was not a harsh word, not a reproach in it, nor was there undue indulgence.

У него не было сил выговорить эти слова вслух все подряд, без судорожных горловых схваток, которые прерывали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no strength to utter this sequence of words aloud without convulsive spasms in the throat interrupting them.

Блинг удивительное слово, которое используется в частности журналистами, чтобы обобщить своего рода одержимость славой, очень меркантильных первых лет 21-го века, но на самом деле оно было придумано в 1999 году и было придумано рэпером и я думаю, что это абсолютно прекрасный пример того, как черный сленг США в частности, а также хип-хоп и рэп оказали существенное влияние на британский сленг, особенно сегодня, и оно было использовано рэпером Бэби Ганста или БГ, и это, вероятно, навело на мысль в отсвете от слова драгоценности, так оно стало блинг, и вот так оно было принято и вошло в общепринятое употребление невероятно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Bling' is a wonderful word that is used by journalists particularly to sum up the sort of celebrity obsessed, very materialistic opening years of the 21st century, but in fact is was coined in 1999 and it was coined by a rapper and I think it's an absolutely beautiful example of how US black slang particularly and hip hop and rap have had a major influence on British slang particularly today, and it was used by the rapper Baby Gangsta or BG and it was probably suggestive of light flashing off jewellery so it was 'bling' and that's how it was taken up and it went into the mainstream incredibly quickly.

Мне нужно было попасть туда... чтобы называться военным корреспондентом... потому что о войне до сих пор, я не писала и слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needed to get papers, so I cajoled a friend at Collier's to write me a letter naming me war correspondent, even though I had never written a word about war.

и в вашем приглашении не было и слова про античность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your invitation didn't say anything about antique shop.

Моя программа заставляет меня адаптироваться, насколько это возможно, к шаблонам речи, часто произносимым в моём окружении... но использование слова хотеть было ошибочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My programming compels me to adopt, where appropriate, informal patterns of speech heard frequently in my environment... but to use the word want was misleading.

Алану Гринспану было бы достаточно только намекнуть, что евро слишком слабая валюта, но он мудро придерживает свои слова для более важных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Greenspan might achieve this result simply by muttering that the Euro is too weak, but he rightly saves his words for more important issues.

Это было понятно из речи президента в Каире, но его прекрасные слова камнем утонули в озере, потому что не были подкреплены политическими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be clear from the president’s Cairo speech, but those fine words dropped like a stone in a lake because there were no policies stemming from it.

Столько деликатности было вложено в эти слова, что я понял: доведись мне прожить под крышей его отца хоть двадцать лет, я ничего больше на этот счет не услышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, he said this with so much delicacy, that I felt the subject done with, even though I should be under his father's roof for years and years to come.

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

Он заметил, с какой настойчивостью она произнесла эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urgency in her tone wasn't lost on him.

Сделать меня свидетелем, что у нее не было повода для убийства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make me a witness to the fact that there was not motive for the murder!

Да вы просто изобретаете новые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're just making up words.

Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word.

Дойдя до слова музыкальный, Александр Яковлевич покраснел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he reached the word music Alexander Yakovlevich blushed.

Его слова как будто ласкали и как будто чем-то мучили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His words seemed like a caress, and yet a torment to her.

Уши у него горели, к горлу подступил комок, но он не мог выдавить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt his ears tingling, he was a little inclined to cry, but no word would issue from his lips.

Необученные голоса набожно, старательно и громко гнусавили слова песни. Резко бренчали в такт гитары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pious, fanatical and loud the unschooled voices shrieked their message, while the guitars strummed out a steady wumba-wumba.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было то, что слова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было то, что слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, то,, что, слова . Также, к фразе «было то, что слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information