Был бокал шампанского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был другом - He was a friend
был частым гостем - He was a frequent visitor
английский был - english has been
аргумент был в одинаковой степени силен и убедителен - the argument was both powerful and plausible
Аудит был завершен - audit has been completed
был большой шаг - was a big step
был бы склонен - would be inclined to
был в большой беде - was in big trouble
был в клетках - was in the cells
был в комнате, когда - was in the room when
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
остаток вина в бокале - the rest of the wine in the glass
бокала - glass
бокал для коктейля - cocktail glass
бокал виски - whisky glass
бокалов вина для - glasses of wine for
кубок чаша, последний, прощальный бокал, глоток - grace cup
небольшой бокал вина - small glass of wine
пивные бокалы - beer glasses
Набор из 6 бокалов. - set of 6 wine glasses.
охлажденный коктейльный бокал - chilled cocktail glass
Синонимы к бокал: кубок, бокал, фужер, рюмка, четыре столовых ложки, высокий стакан, тумблер, акробат, неваляшка, голубь-вертун
Значение бокал: Посуда для вина в виде большой рюмки.
флейта шампанского - champagne flute
набор бокалов для шампанского - set of champagne glasses
шампанское вино - champagne wine
шампанский мел - champagne chalk
сухое шампанское - dry champagne
и шампанское - and champagne
шампанское ужин - champagne dinner
некоторые шампанского - some champagne
У меня бокал шампанского - i have a glass of champagne
марочное шампанское - vintage champagne
При королевских дворах и банкетах официанты наливали новую порцию шампанского в новый бокал, чтобы избежать остатков осадка, оставшегося в предыдущем бокале. |
At royal courts and banquets, servers would pour new serving of Champagne into a fresh glass to avoid the residue of sediment left over in the previous glass. |
Ранние производители шампанского предпочитали не удалять осадок, который оставлял вино мутным и склонным к неприятным запахам, если осадок был взболтан или вылит в бокал. |
Early Champagne producers chose not to remove the sediment, which left the wine cloudy and prone to off flavors if the sediment was shaken up or poured into the glass. |
Она уже выпила два бокала белого вина, один красного, бокал шампанского, и теперь просит, чтобы ей налили еще. |
She's had two white wines, a red wine, and a glass of champagne, and now she wants a refill. |
Он пожелал выпить за здоровье полка или под любым иным предлогом разрешить себе бокал шампанского. |
He would drink the regiment's health; or, indeed, take any other excuse to indulge in a glass of champagne. |
Когда Роджер допил шампанское, я забрала пустой бокал и потихоньку передала его Сэйди. |
When roger was done with his champagne, I retrieved the empty glass and quietly handed it off to sadie. |
Тот принес высокий бокал с шампанским и освободил Мэллори от его денег. |
He brought her a flute of champagne and relieved Mallory of his money. |
Would you like to drink a glass of champagne with me? |
|
Разве что бокал шампанского на свадьбе или стаканчик горячего пунша при сильной простуде. |
Except, of course, a glass of champagne at a wedding or a hot toddy when confined to bed with a hard cold. |
Дженни взяла бутылку шампанского и налила вино в высокий бокал, в котором лежали кубики льда. |
Jennie picked up the bottle of champagne and poured it into the tall glass filled with ice cubes. |
Я поняла, что ты выпил целый бокал шампанского а я сделала только глоток. |
I realized you drank a whole glass of champagne... and I only had a sip. |
Я выпил бокал шампанского и съел кусок торта, торта, пропитанного ромом. |
I had a glass of champagne and a piece of cake, rum cake. |
Мне дали бокал шампанского, случайно. |
They gave me one with champagne by accident. |
Вернувшись домой, Роджер готовит бокал шампанского с новым зельем. |
When he gets home, Roger prepares a glass of champagne with the new potion. |
Я полагаю, ты... Эй, Венди, сделай мне любезность и пошли бокал шампанского прекрасной молодой штучке вон там. |
on my suggestion,you... hey, wendy, uh,do me a favor and send a glass of champagne to that pretty young thing over there. |
Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели. |
WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. |
I'll have a glass of champagne, sweet pea. |
|
И почему у тебя бокал шампанского? |
And why do you have a champagne flute? |
Ваше здоровье! - вскричал он, осушая бокал шампанского. - И покойной вам ночи, господа веселые банкроты! |
Here is your health! he cried, emptying his glass, and good night to you, my merry ruined men. |
Возьми себе ещё бокал шампанского Потому что это такой секрет, на который ты ещё не наткнулась в Интернете |
You should get another glass of champagne 'cause this is one surprise you won't already find posted on the Internet. |
Все что мне нужно чтоб ты сделал это принес бутылку шампанского, наполнил бокалы для нее и для меня, потом отвлек ее чтобы я мог подбросить кольцо ей в бокал. |
All I need you to do is bring a bottle of champagne, pour a glass for her and a glass for me, then distract her so I can slip the ring into her glass. |
Выпейте бокал шампанского или попробуйте один из моих коктейлей |
Please have a glass of Champagne or try one of my absinth frappes. |
И когда наступит этот день, выпей только один бокал шампанского, а всю оставшуюся ночь пей воду, потому что нет ничего ужаснее, чем пьяная невеста. |
And when that day comes, just have one glass of champagne and then you drink water for the rest of the night because there's nothing tackier than a drunken bride. |
Он выпил бокал плохого, перекисшего шампанского и жадно набросился на зеленоватую ветчину. |
He drank a glass of the acrid, bad champagne, and ate the greenish ham in famished mouthfuls. |
Дженни молча поставила стакан с соком, взяла высокий бокал, бросила туда несколько кубиков льда и налила шампанское. |
Silently she put down the orange juice and picked up a tall glass. She filled it with cubes from the Thermos bucket and poured the champagne over it. |
Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского. |
Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne. |
Она сунула бокал с шампанским в руку первому попавшемуся на пути человеку, которого приняла за официанта, и сквозь толпу направилась к Винанду. |
She handed the champagne glass to the first stranger in sight, whom she mistook for a waiter. She made her way through the crowd to Wynand. |
Шампанское открывали на месте, так что яд отравитель наверняка принёс отдельно и подсыпал его в бокал. |
The champagne was uncorked there so the poisoner must have brought the poison in separately and put it in the glass. |
Ну, необходимо использовать специальный бокал для шампанского, чтобы не потерять карбонизацию. |
Well, you should use flutes so you don't let the carbonation escape. |
Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына. |
My own mother would rather raise a glass with the enemy than stand by her own son. |
Speaking of which... where do you keep your champagne flutes? |
|
Она открыла бутылку шампанского, присланного управляющим, и сидела, потягивая его, наблюдая за лучами солнца, пробивавшимися через облака. |
She opened the bottle of champagne that the management had sent up and sat sipping it, watching the sun set over the skyscrapers of Manhattan. |
Там было бы бесплатное шампанское и кока-кола. |
There'd be free champagne and coke on platters. |
На социальную помощь не пьют шампанское. |
Pigs on the dole don't drink champagne. |
После бесконечной серии игр мы поужинали, и артиллерист допил шампанское. |
After an interminable string of games, we supped, and the artilleryman finished the champagne. |
Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал. |
She liked to leave untouched a large glass filled to the brim. |
Remember how we had champagne for Aron? |
|
Она любила продавать цветы на гуляньях, в манежах и торговать шампанским на больших балах. |
She loved to sell flowers at carnivals, in riding academies; and to sell champagne at large balls. |
Когда же берет вторую, склонив горлышко вопросительно в сторону её бокала, она рукой прикрывает ладонью наполненный до половины бокал - полупустой, в его понимании. |
When he seizes the new one and nods it in her direction, her flattened hand places an interdiction on the half-full glass that would be half-empty to him. |
Поставь бокал и уходи. |
Just put down the glass and get out. |
Он налил себе шампанского, закурил сигарету и присел на край постели. |
He poured himself out a glass, lit a cigarette and sat down on the edge of her bed. |
А потом он сказал тост с бокалом шампанского за то, что сделал. |
And then he had a little champagne toast to evil while he did it. |
Не сомневаюсь, что он наливает ей бокал вина... |
I bet he's pouring her a glass of wine... |
Я налила вина в бокал, положила туда нитраты и заперла дверь хранилища. |
I poured a glass, I put in the nitrates, and I locked the cellar door. |
Я бы принесла шампанского, но после всего произошедшего, думаю, виски будет уместнее. |
I'd bring in champagne, but after all we've been through, I think scotch seems more appropriate. |
Вытянув комбинацию цифр из Кеттеринга, Вы поспешили в купе его жены, прихватив шампанское. |
Having extracted the combination of the strong box from Monsieur Kettering, you hastened to the compartment of his wife, taking the champagne. |
И если вы позволите, я осмелюсь поднять этот бокал за ваше здоровье... |
And if I might make so bold as to drink your Majesty's very good health- |
Принесите такую же бутылку из погреба и новый бокал в мою комнату. |
Bring the same wine from the cellar and a new wine glass to my room. |
Mummy. You can crack open the champagne. |
|
Играйте на барабане, разбивайте криком пивные кружки, лампы и стаканы под шампанское. |
Play your drum, sing champagne glasses and light bulbs to bits. |
В любом случае... я собираюсь выпить этот большой бокал пива до дна, и даже если я умру на месте, нечего беспокоиться. |
In any case... I am about to empty this large glass of beer in one breath... and even if I die on the spot... there is nothing to worry about. |
Ну, теперь удвоим ставки и либо вернем весь проигрыш, либо пойдем вниз и будем пить шампанское и есть гренки с сыром. |
Now to double it, he observed, and get all our losses back, or go downstairs and have a rarebit and some champagne. |
Да, и если ты сможешь, организуй клубнику и шампанское в номер. |
Yes, and if you could have some strawberries and champagne sent up there waiting. |
And I'll pick up a split of champagne and a dozen oysters on my way back as well. |
|
Он добавил немного сахара для второго брожения и снова запечатал бутылки пробкой, которая была похожа на пробку шампанского. |
He added a bit of sugar for a second fermentation and re-sealed the bottles with a cork which was similar to the Champagne cork. |
Champagne is typically drunk during celebrations. |
|
Список основных производителей шампанского и соответствующих им кюве де престиж. |
A list of major Champagne producers and their respective Cuvée de prestige. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был бокал шампанского».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был бокал шампанского» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, бокал, шампанского . Также, к фразе «был бокал шампанского» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.