Был в морге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был в морге - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was at the morgue
Translate
был в морге -

- был

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- морге

morgue



В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

За его работой последовала книга 1944 года Теория игр и экономическое поведение, написанная в соавторстве с Оскаром Моргенштерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paper was followed by his 1944 book Theory of Games and Economic Behavior co-authored with Oskar Morgenstern.

В морге обнаружили, что она все еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discovered in the morgue that she was still alive.

Джим узнает от Теда, что она умерла в падении, гуляя со своим мужем и бумажным магнатом Моргеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim learns from Ted that she dies in a fall while walking with her husband and paper magnate Morgen.

В середине 1970-х она сыграла лучшую подругу бренды Моргенштерн, Сэнди Фрэнкс, в трех эпизодах ситкома рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1970s, she played Brenda Morgenstern's best friend, Sandy Franks, on three episodes of the sitcom Rhoda.

Будь это что-нибудь острое, я могла бы сейчас изучать твою рану в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had an edge, I might be doing this on the morgue table.

Не так пространно рассказывает о Моргене-ап... или как его там зовут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so much of Morgan ap-what's his name?

У меня в морге имеется житель с ваших территорий - серый и зловонный, и каждая его клеточка говорит: холера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've a resident of your square mile on my slab, grey and stinking and every mark on him telling me cholera.

«В 2014 году Siri стал менее функциональным, чем в 2010 году», — говорит Гэри Моргенталер (Gary Morgenthaler), один из спонсоров оригинального приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Siri in 2014 is less capable than it was in 2010,” says Gary Morgenthaler, one of the funders of the original app.

У этого парня был глубокий разрез поперек горла, а когда его привели в порядок в морге, он оказался царапиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy had a gash across his neck, and when they cleaned him up at the morgue, it was a scratch.

Йозеф Геббельс использовал план Моргентау в своей пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Goebbels used the Morgenthau Plan in his propaganda.

Но однажды вы будете опознавать мое тело в морге, тогда поймете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one day you'll be identifying my body in a morgue, then you'll know.

В морге мне сказали, что ты здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morgue told me you are still here.

Перенесемся на съемки на свалке автомобилей, на скотобойне, в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump way back to one time, Evie and me did this fashion shoot in a junk yard, in a slaughterhouse, in a mortuary.

Моргейн выругала его за столь рискованный поступок, и он осмелился бросить на нее разгневанный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgaine cursed him bitterly for his madness, and he flung her back a look of anguish.

Хорошо, что стрелы были с тупыми наконечниками, иначе вы бы справили Валентинов День в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good thing the arrow was blunt-tipped or you'd be spending Valentine's Day in the morgue.

А тот, кто пытался убить меня лежит в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That guy who tried to kill me is lying in the morgue.

Моргенштерн вернулся к пожарной лестнице и собирался спуститься, когда я его заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morganstern had backtracked towards the fire escape, and he was about to descend when I spotted him.

Деньги за раскрытое убийство в морге скоро заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reward money for the morgue murder will soon expire.

Его тело изчезло из бальзамационной в морге на 9 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His corpse went missing from the mortuary embalming room for nine weeks.

Этот тип в морге сказал, что у смерти есть план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortician said that death has a design.

Тип в морге сказал, что у смерти есть план, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortician said that death has a design, right?

Тот мужчина у меня в морге - это не объясняет манеру его смерти, разложение его желудка, которое предшествовало ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man on my slab, it doesn't account for the manner of his passing, the gastric collapse that preceded it.

Но ты схватил ее для своего отца, Валентина Моргенштерна, после того, как тебя поддержала твоя заколдованная сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you captured her for your father, Valentine Morgenstern, after being encouraged by your spellbound sister.

Запереться в морге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To barricade ourselves in the morgue?

Чтобы определить, принадлежит ли труп, лежащий в морге, Курту Харперу, федералы сравнивали снимки зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to the question of whether the stiff that's lying horizontal in our morgue is Kurt Harper, permanently silenced, the feds did a dental comparison.

Простите, сэр, но в морге решили, что причина смерти была неясна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, sir, but the morgue decided that the death was undetermined,

У нас есть доказательства, что Ливай Моргенталь имел отношения вне брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got evidence that Levi Morgenthal was having an extramarital affair.

Что случилось с идентификацией мертвого тела в морге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to identifying a dead body at the morgue?

Им обрабатывают столы в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sprayed on the underside of morgue tables.

Никаких палаток для Бешеного Пса Моргендорфера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tent for Mad Dog Morgendorffer!

Никаких палаток ни для Бешеного Пса Моргендорфера, ни для маленького Джейки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tent for Mad Dog Morgendorffer, and no tent for little Jakey, either!

Я одолжила это в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got this on loan from the morgue.

В морге никого не убьешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tragic loss of life in a morgue.

Я захотел навестить старого друга. В городском морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to pay a visit to an old friend at the city morgue.

В морге мне сказали, что Грегори Ворд запрашивал информацию о Жаклин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the morgue, they told me a Mr. Gregory Ward had made inquiries about Jacqueline.

Чисхолм сказал что он поймал похитителя здесь, в морге но он был так взволнован, что он перенес сердечный приступ и умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chisholm said he caught the body snatchers here in the morgue, but he was so freaked out by it that he had a heart attack and died.

В 2002 Шарлотта Дженкинс пролежала шесть часов в мешке для трупов в морге больницы Святого Клауда до тех пор, пока кто-то из персонала не заметил, что мешок двигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Charlotte Jenkins laid six hours in a body bag in the morgue of st. Cloud's hospital before an attendant noticed the bag was moving around.

Я всё понимаю, но у меня два тела в морге, которым кто-то просверлил череп, и вы - единственная связь между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand where you are coming from, but I've got two bodies in the morgue with holes drilled into their skulls and the only connection between the two of them is you.

А когда я почуяла тебя в морге...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I got a whiff of you at that morgue...

Почему ты не сказала мне, что у тебя был персональный интерес к Моргенштерну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you tell me you had a personal interest in Morganstern?

В морге районной больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the provincial hospital morgue.

У меня свидание со сладкой парочкой в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a date with the dynamic duo over at the morgue.

За вымогательство штатских секретов Сумеречных Охотников от имени Валентина Моргенштерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soliciting state secrets from a Shadowhunter on behalf of Valentine Morgenstern.

Просто ходьба и разговоры в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a walk and talk at the lab.

Отныне все стандартно, даже любовь... Эти выставленные напоказ тела наводят меня на мысль о морге...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today everything is standardized! He waved a hand towards the recumbent figures. That reminds me very much of the Morgue in Paris.

Близ Трехтинсхаузена Моргенбах впадает в Рейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near Trechtingshausen the Morgenbach flows into the Rhine.

Для сравнения, согласно докладу Моргентау, во всех инцидентах, связанных с польской ответственностью, погибло в общей сложности около 300 евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison, according to the Morgenthau Report, a total of about 300 Jews lost their lives in all incidents involving Polish responsibility.

Дэвид моргенштерн был главным хирургом и главой скорой помощи до 1998 года, когда он уходит в отставку вскоре после того, как у него случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Morgenstern was the chief of surgery and head of the ER until 1998 when he resigns shortly after he has a heart attack.

Моргенштерн впервые прибыл в округ в 1968 году в качестве добровольца в свои доклинические дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgenstern first arrived at County in 1968 as a volunteer in his pre-med days.

Моргенштерн вернулся в отделение неотложной помощи в 2009 году, когда его наставник, доктор Костен, покидает свой дом престарелых и возвращается в отделение неотложной помощи, в создании которого он принимал активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgenstern returned to the ER in 2009 when his mentor, Dr. Kosten, wanders from his nursing home and returns to the ER he was instrumental in building.

5 декабря 1947 года Эйнштейн и Моргенштерн сопровождали Геделя на экзамен по гражданству США, где они выступали в качестве свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 5, 1947, Einstein and Morgenstern accompanied Gödel to his U.S. citizenship exam, where they acted as witnesses.

Их лидер-бывший муж Джослин, Валентин Моргенштерн, который также является отцом Клэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their leader is Jocelyn's ex-husband, Valentine Morgenstern, who is also Clary's father.

Похороны Фрэнсиса Грендона состоялись в субботу, 13 июля, в морге Лероя Бэгли на Голливудском бульваре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis J. Grandon's funeral services were held on Saturday, July 13, at the LeRoy Bagley Mortuary on Hollywood Boulevard.

Выразителями этой точки зрения были Меттерних, Бисмарк, Ганс Моргентау и Генри Киссинджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exponents of this view have included Metternich, Bismarck, Hans Morgenthau, and Henry Kissinger.

Джо Моргенштерн, кинокритик из The Wall Street Journal, также назвал привратников одним из 10 лучших фильмов года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Morgenstern, film critic for the Wall Street Journal, also called The Gatekeepers one of the year's 10 best films.

Моргенштерн написал статью по теории игр и решил показать ее фон Нейману из-за своего интереса к этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgenstern wrote a paper on game theory and thought he would show it to von Neumann because of his interest in the subject.

Что Жером Кервьель может отказаться, а Генри Моргенталер-нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Jérôme Kerviel can opt out but Henry Morgentaler can not?

Миссия, возглавляемая еврейско-американским дипломатом Генри Моргентау-старшим, опубликовала доклад Моргентау 3 октября 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission, led by Jewish-American diplomat Henry Morgenthau, Sr., published the Morgenthau Report on October 3, 1919.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был в морге». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был в морге» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, в, морге . Также, к фразе «был в морге» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information