Был принят общим собранием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в дружеских отношениях - I was on friendly terms
был в лапах - I was in the clutches
был в отключке - I have been out
был в числе слушателей - I was among the listeners
был не в настроении - It was not in the mood
бассейн был запущен - pool was launched
был адаптирован - was adapted
был более красивым, чем - was more beautiful than
был в большом - have been of great
был в нужном месте - was in the right place
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
был принят общим собранием - was adopted by general assembly
был принят план - had adopted a plan
его принятие на основе консенсуса - its adoption by consensus
внести свой вклад в принятие решений - contribute to decision making
своевременное принятие - timely adoption
направленная на принятие - aimed at adopting
указ принят - decree enacted
он был принят на работу - he was recruited
плохо принят - badly received
принят и утвержден - accepted and confirmed
Синонимы к принят: получить, взять, посмотреть, не спорю, обычный, согласиться, выпить, занять, встретить
блокинг-генератор с общим эмиттером - common-emitter blocking oscillator
с общими правилами - with the general rules
постоянный комитет по общим - standing committee on the general
находится под общим контролем - is under common control with
с общим весом - with a total weight
по общим правилам - under general rules
принятый общим собранием - adopted by the general assembly
уполномоченное общим - authorized by the general
опыт должен быть общим - experiences should be shared
по общим делам и политике - on general affairs and policy
постоянное собрание - permanent collection
выход из организации или уход с собрания - out of the organization or withdrawal from the meeting
правила процедуры общего собрания - rules of procedures of the general assembly
Очередное заседание общего собрания - regular session of the general assembly
молодежь собраний - youth caucus
это общее собрание - it by the general assembly
сессия национального собрания - session of the national assembly
обсудить в общем собрании - debate in the general assembly
Общее собрание в апреле - general assembly in april
Следует отметить, что общее собрание - note that the general assembly
Законопроект, следующий этим рекомендациям, был принят Законодательным собранием и подписан губернатором Хиллом 4 июня 1888 года, который должен был вступить в силу 1 января 1889 года. |
A bill following these recommendations passed the legislature and was signed by Governor Hill on June 4, 1888, set to go into effect on January 1, 1889. |
Этот законопроект был принят Национальным Собранием Пакистана в 2014 году. |
The bill was passed by Pakistan's National Assembly in 2014. |
Под давлением групп по защите гражданских прав в 1945 году Законодательным собранием штата Нью-Йорк был принят закон о справедливом трудоустройстве. |
Pressured by civil rights groups, the Fair Employment Practices Act was passed by the New York State Legislature in 1945. |
Он был принят Учредительным собранием Индии 26 ноября 1949 года и вступил в силу 26 января 1950 года. |
It was adopted by the Constituent Assembly of India on 26 November 1949 and became effective on 26 January 1950. |
Что закон о безумии в Нью-Йорке должен быть принят Законодательным собранием штата Иллинойс. |
That the lunacy law of New York should be adopted by the Illinois legislature. |
Закон О гражданском союзе был принят Национальным Собранием 14 ноября 2006 года 230 голосами против 41. Он стал законом 30 ноября 2006 года. |
The Civil Union Act was passed by the National Assembly on 14 November 2006, by a vote of 230 to 41. It became law on 30 November 2006. |
Он был городским прокурором Детройта в 1882-1886 годах и подготовил первый полный устав Детройта, который был принят Законодательным собранием штата Мичиган в 1884 году. |
He was city attorney of Detroit 1882–1886 and prepared the first complete charter for Detroit which was passed by the Michigan State Legislature in 1884. |
Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона. |
A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon. |
В том же году был принят закон о налоге на добавленную стоимость 1991 года, и с 10 июля 1991 года начался его переход на НДС. |
The Value Added Tax Act, 1991 was enacted that year and VAT started its passage from 10 July 1991. |
Собрание состоялось в небольшом лектории, освещенном для такого случая автомобильными фарами. |
It was held in a small lecture theater, lit for the occasion by an arrangement of car headlamps and batteries. |
Был принят ряд мер в целях поощрения работы в течение неполного рабочего дня. |
Several measures have been introduced to encourage part-time working. |
А это нечестивое собрание распущено. |
and this obscene gathering disbanded. |
Я только что обломал Джима и от всего сердца приглашаю вас всех на особенное собрание. На собрание одиноких сердец. |
i just invited jim to suck it,and i am cordially inviting all of you to a special convention- a- a lonely hearts convention this afternoon. |
Ваша честь, у нас есть показания менеджера оздоровительного клуба, и еще новая улика - видеокассета, на которой мистер Бишоп проводит общественное собрание с жертвой. |
What we have, Your Honor, is the testimony of his health club manager, plus we have new evidence- we have a videotape that shows Mr. Bishop at a social gathering - with the victim. |
Почему меня волнует собрание совета с которого меня всё равно вышвырнут? |
Why am I bothering with a Council meeting when I'm getting the boot? |
Собрание, посвященное проблеме коррозии пластика, состоявшееся во вторник... имело, как мне кажется, большой успех |
Tuesday night's plastic corrosion awareness meeting was, I think, a big success. |
В очищенной части происходило нелегальное собрание. |
In the cleared space an illegal meeting was going on. |
to me, the Doctor isn't a man, he's more a collection of archetypes. |
|
The interval between that time and supper Wemmick devoted to showing me his collection of curiosities. |
|
Да здравствует Учредительное собрание! |
Long live the Constitutional Assembly! |
Благословенное собрание, я признаюсь. |
Blessed congregation, hear my confession. |
Чтобы предотвратить сегодняшнее собрание от дальнейших разочарований я хотел бы заключить с вами сделку. |
To protect those present from any further unpleasantness... I'd like to make a deal with you. |
Полное собрание криптонских вещичек? |
The unabridged users guide to all things Kryptonian? |
Меня не волнует, если даже я пропустил собрание ради эпиляции всего тела. |
Well, I don't care if I skipped the whole goddamn meeting to get a full-body wax. |
Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание. |
I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting. |
Then we could move the prop meeting up. |
|
Then I think we should bring this meeting to a close. |
|
Это полный взвод моих лучших полицейских, которые гарантируют ваше право на мирное собрание и свободу слова в нашем славном городе. |
This is a full complement of my finest officers in service to your right to peaceful assembly and free speech in our fair city. |
Это собрание комической книги. |
That's a comic book convention. |
Ой, его вывело из себя то, что надо провести собрание в рамках Соглашения о проживании. |
Oh, he's all bent out of shape about having a Roommate Agreement meeting. |
Мы хотим организовать большое собрание в конце года, где духовенство всех рангов сможет обсудить свои взгляды с представителями мирского сообщества. |
We're trying to organise a large meeting at the end of the year where all ranks of the clergy can discuss their views with representatives of the lay community. |
The new publisher and the board are showing up tomorrow. |
|
Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание. |
But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting. |
Фазз правда хочет, чтобы ты пошёл с ним на молитвенное собрание. |
Fuzz really wants you to go with him to a prayer meeting. |
The general meeting tomorrow at 11 am I should be there |
|
У нас родительское собрание после ужина. |
We got the PTA meeting after dinner. |
Случай, когда некто созывает собрание согласно концепции, придуманной другим человеком, не поставив этого человека в известность, называется... какое бы подобрать слово? |
So the fact that anyone would hold a meeting invented by a certain person without that certain person seems, well... let's see, what's the word? |
У тебя полное собрание Бриджит Бардо? |
You have the complete Brigitte Bardot collection? |
Сенатор, Собрание с Озон подтвердили и на ланче у Пэннера будут представители национальной прессы. |
Senator, the Ozone Meeting confirmed, and there will be national press at the Penner lunch. |
The meeting was closed, she says. |
|
Oh, well, well, it's looking like a convention in here. |
|
Привет. Kак прошло собрание? |
Hey, how was the rally? |
Почему? Я зарезервировал две колонки сегодняшнего набора на собрание и на твою речь. |
Why, I've ordered two columns held for a yarn on the meeting and your speech. |
Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было. |
I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not. |
Причиной же странного поведения Клауса Бодлера можно считать тайное собрание, произошедшее вскоре после приезда Бодлеров на лесопилку. |
And the odd behavior of Klaus Baudelaire could be traced to a secret meeting that happened not long after the Baudelaires arrived at Lucky Smells Lumbermill. |
Он стал распространенным во время Второй Мировой Войны и был широко принят в Америке и Европе с 1970-х годов в результате энергетического кризиса 1970-х годов. |
It became common during World War II, and was widely adopted in America and Europe from the 1970s as a result of the 1970s energy crisis. |
В 1971 году Бутан был принят в Организацию Объединенных Наций, имея статус наблюдателя в течение трех лет. |
In 1971, Bhutan was admitted to the United Nations, having held observer status for three years. |
11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония. |
On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan. |
В 1755-1759 годах он учился в Итонском колледже, а в 1760 году был принят в качестве сокурсника в Королевский колледж Кембриджа. |
He attended Eton College from 1755-1759 and in 1760 was admitted as fellow-commoner to King's College, Cambridge. |
Он поступил в университет Крайст-Черч, Оксфорд, 3 марта 1682 года, в возрасте 15 лет и был принят в мидл-Темпл в 1684 году. |
He matriculated at Christ Church, Oxford on 3 March 1682, aged 15 and was admitted at Middle Temple in 1684. |
Круговая езда закончилась в 1901 году, когда был принят закон Об окружном апелляционном суде, а круговая езда была официально отменена Конгрессом в 1911 году. |
Circuit riding ended in 1901, when the Circuit Court of Appeals Act was passed, and circuit riding was officially abolished by Congress in 1911. |
Джонстон также имел парламентские амбиции и был принят в качестве либерального кандидата в избирательный округ Восточного Ренфрюшира. |
Johnstone also had parliamentary ambitions and was adopted as Liberal candidate for the constituency of East Renfrewshire. |
Папа Римский является председателем собрания или назначает его, определяет повестку дня, созывает, приостанавливает и распускает собрание. |
The pope serves as president of an assembly or appoints the president, determines the agenda, and summons, suspends, and dissolves the assembly. |
В целом фильм был хорошо принят критиками за его реалистичное изображение выживания. |
Overall the movie was well-received by critics, for its realistic portrayal of survival. |
Он учился в колледже Шертлефф и Колумбийском университете и был принят в адвокатуру в Нью-Йорке в 1884 году. |
He attended Shurtleff College and Columbia University and was admitted to the bar in New York in 1884. |
Режиссер прочитал книгу о вымерших животных и задумал сюжет, который в итоге был принят. |
The director read a book on extinct animals and conceived the storyline that was eventually adopted. |
Он слился с компанией Джон Макинтош и Ко. в 1969 году и был принят Nestlé в 1988 году. |
It merged with John Mackintosh and Co. in 1969 and was taken over by Nestlé in 1988. |
Он был адаптирован из технологии barnstar трансгуманистом в мае 2007 года, затем позже был принят образ из what a brilliant idea barnstar. |
It was adapted from the technology barnstar by The Transhumanist in May 2007, then later the image from the what a brilliant idea barnstar was adopted. |
В то время он уже был принят Фердинандом Рудольфом Хасслером для американской разведки побережья. |
At that time it had already been adopted by Ferdinand Rudolph Hassler for the U.S Survey of the Coast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был принят общим собранием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был принят общим собранием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, принят, общим, собранием . Также, к фразе «был принят общим собранием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.