Инопланетянином - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Доктор Манхэттен и Шелковый Призрак II прибывают на базу после просмотра кровавой бойни, устроенной ложным инопланетянином Вейдта в Нью-Йорке. |
Doctor Manhattan and Silk Spectre II arrive at the base after viewing the carnage Veidt's false alien has wrought on New York City. |
Мир в безумии после того, как вчера бизнесмен миллиардер Алик Колсон представил поразительное открытие, которое похоже является живым инопланетянином. |
The world is in a frenzy after yesterday's startling revelation of what appeared to be a live alien, by billionaire industrialist Alec Colson. |
У него есть известный случай фазофобии, что забавно, учитывая его дружеское знакомство с инопланетянином по имени Тони, который живет в его доме. |
He has a prominent case of phasmophobia, which is ironic considering his friendly acquaintance with an alien named Tony, who lives in his house. |
Во главе с инопланетянином гориллы построили суперсовременный город горилл. |
Led by the alien, the gorillas constructed the super-advanced Gorilla City. |
Еще одной особенностью является использование дистанционно управляемых дронов, которые могут быть направлены инопланетянином 8 в труднодоступные или опасные районы. |
Another feature is the use of remote controlled drones, which can be directed by Alien 8 into inaccessible or dangerous areas. |
Я не могу жить с этим психованным инопланетянином в моем гараже джуди, кхм. |
I cannot live with this psychotic alien in my garage. Judy, shh. |
Странное поведение его машины заставляет соседей подозревать, что лес может быть инопланетянином, как и предполагает история Томми. |
The bizarre behavior of his car makes the neighbors suspect that Les may be an alien, as suggested by Tommy's story. |
Она также является единственным другим инопланетянином, который учится в средней школе Томобики, но она находится в другом классе, чем лум. |
She is also the only other alien who studies in Tomobiki High, but she is in a different class from Lum. |
Более позднее приключение установило, что Хена сам был инопланетянином, пришедшим с Актарки, той же планеты, что и его кошачий друг ! |
A later adventure established that Khena was himself an alien who came from Aktarka, the same planet as his cat-like friend ! |
Например, тот, кто утверждает, что имел встречу со сверхъестественным существом или инопланетянином, может представить очень яркую историю, но это не поддается фальсификации. |
For instance, someone who claims to have had an encounter with a supernatural being or alien may present a very vivid story, but this is not falsifiable. |
Пока они обыскивают машину, лающая собака обнаруживает и сталкивается с инопланетянином, но погибает. |
While they are searching the car, a barking dog discovers and confronts an alien, but is killed. |
Во время этой встречи, ее сила была значительно увеличена инопланетянином за пределами. |
During this encounter, her power was vastly augmented by the alien Beyonder. |
Если это будет барнстар, то с таким же успехом он может быть инопланетянином. |
If it is going to be a barnstar it might as well be extraterrestrial. |
Крюшо понимает, что женщина рядом с ним на самом деле является переодетым инопланетянином, и ему удается бежать. |
Cruchot realizes the woman next to him is actually an alien in disguise and manages to flee. |
Додо был молодым гуманоидом-инопланетянином с планеты Хена гидро, который прилетел на Землю на своей летающей тарелке и пережил множество приключений. |
DoDo was a young humanoid extraterrestrial from the planet Hena Hydro, who came to Earth in his flying saucer and had numerous adventures. |
В конце концов он оказывается зеленокожим инопланетянином, жалующимся, что таблетки не смогли показать ему ничего, кроме его собственного мира. |
He is finally revealed to be a green-skinned alien complaining that the pills failed to show him anything other than his own world. |
Ночью в лесу он сталкивается с инопланетянином, переодетым жандармом, но ему удается убежать. |
He runs into an alien disguising as a gendarme at night in the woods, but manages to run away. |
Мур ужинает с Ласло Крайцлером, знаменитым инопланетянином. |
Moore has dinner with Laszlo Kreizler, the famous alienist. |
Тот даже может объявить себя Боргом, инопланетянином или кем угодно еще. |
The one even can to declare himself as Borg or Alien or what ever. |
Когда он следует за инопланетянином, он разваливается и разрушается, показывая, что инопланетяне на самом деле роботы, сделанные из металла. |
As he follows the alien, it falls apart and collapses, revealing that the aliens are actually robots made of metal. |
Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян. |
Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there. |
В поясе астероидов Скрудж обнаруживает, что группа из четырех инопланетян претендует на его денежный ящик и превращает его в свой новый дом. |
In the asteroid belt, Scrooge finds that a group of four aliens has laid claim on his Money Bin and are converting it into their new house. |
В Ваших интересах найти этого враждебного инопланетянина так быстро, как это возможно. |
It's in your best interest to find this alien interloper as quickly as possible. |
Мы с радостью приветствуем юношу, Пережившего мучительное испытание в Лапах инопланетного чудовища. |
We're here to honor a young man who survived a harrowing ordeal at the hands of the alien monster. |
На следующий день в ресторане они сталкиваются с двумя инопланетянами, которых они идентифицируют по тому, что они пьют машинное масло. |
In the presence of the nobility and the Senate they gave the oath of allegiance to King Sigismund III Vasa. |
Полковник O'Нилл действительно компетентен, доктор Хемилтон,... он сталкивался со многими инопланетными расами, как и я еще задолго до вашего рождения. |
Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born. |
Шокер был вынужден сражаться бок о бок с героями, называемыми Стражами Галактики, когда инопланетные двойники обеих сторон атаковали. |
Shocker was forced to fight alongside the heroes called the Guardians of the Galaxy when alien doubles of both sides attacked. |
The alien population considers you to be a danger. |
|
The alien mother ship's here. |
|
ну, люди похищенные инопланетянами, теряют счет времени я говорю, может это случается с инопланетянами тоже |
Well, people who are abducted by aliens lose time. I mean, maybe it happens to the aliens, too. |
Кто эта счастливица с Земли, которая выиграла лотерею замужество с инопланетным завоевателем? |
Who's the lucky Earthling that won the marry an alien invader sweepstakes? |
Если мы хотим навсегда отключить эту инопланетную компьютерную атаку, он наш лучший кадр. |
If we want to permanently disable this alien cyber threat, he's our best shot. |
Что-то вроде инопланетных правоохранительных органов? |
Some kind of alien lawmen? |
Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой. |
By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech. |
В 1999 году инопланетный космический корабль размером с город потерпел крушение на острове Южная Атария на Земле. |
In 1999, a city-sized alien spacecraft crashes in South Ataria Island on Earth. |
Прежде чем они доберутся до места назначения, инопланетный робот пробивает корпус решительного. |
Before they reach their destination, an alien robot breaches the Resolute's hull. |
There's this alien creature, this ET. |
|
Ты меня любишь, я никогда не выделял на тебя никакие таинственные инопланетный газы. |
You love me, I've never excreted any weird alien gases at you. |
Затем инопланетяне начинают вторгаться, но Джордж останавливает их, превращаясь в Халка. |
The aliens then begin to invade but George stops them by transforming into The Hulk. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
Субстанция, которая нам нужна для запечатывания трещины — это инопланетный клей, настолько сильный, что скрепляет корпус космического корабля. |
The substance we need so seal the rift is an alien adhesive, strong enough to keep the hull of a spacecraft together. |
Друзья, инопланетяне, земляки, выслушайте меня. |
Friends, aliens, countrymen, lend me your tentacles. |
Баркер сочетает в своих рисунках инопланетян, корпорации, религии, средства массовой информации и даже ход времени. |
Barker combines aliens, corporations, religions, media, and even the passage of time in his drawings. |
Unless the military proves me wrong, what I saw was an alien spacecraft. |
|
Инопланетный корабль с носорогом-пилотом совершил вынужденную посадку и ты хочешь, чтобы только ЮНИТ веселился? |
An alien ship with a rhinoceros for a pilot crash lands and you want UNIT to have all the fun? |
Имела место материализация на инопланетном космическом корабле. |
Materialisation took place on alien spacecraft. |
Sounds like alien birdsong to me. |
|
Не многие люди, на самом деле, ожидают обнаружить социализированную вселенную инопланетных существ, космические федерации и межгалактические военные зоны. |
Not many actually expect to find a socialised universe of alien beings, space federations and intergalactic war zones. |
Отвратительные и ужасающие паразитические инопланетные виды широко распространены в научной фантастике, как, например, в фильме Ридли Скотта 1979 года Чужой. |
Disgusting and terrifying parasitic alien species are widespread in science fiction, as for instance in Ridley Scott's 1979 film Alien. |
He believed he was abducted by extraterrestrial beings... |
|
Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата. |
These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State. |
Он говорит Форду, что, вопреки распространенному мнению, он не был похищен инопланетянами; он пошел с ними по своей собственной воле. |
He tells Ford that, contrary to popular belief, he was not abducted by aliens; he went with them of his own free will. |
В мае 2007 года Таунсенд выпустил ziltoid The Omniscient, шутливую рок-оперу об одноименном вымышленном инопланетянине. |
In May 2007, Townsend released Ziltoid the Omniscient, a tongue-in-cheek rock opera about the eponymous fictional alien. |
Вы подверглись воздействию инопланетного химического соединения, а теперь утверждаете, что смогли это понять? |
You were exposed to an alien chemical and now you claim to have figured it out? |
Мы обязаны преследовать убийц, воров и инопланетян, и любого, кто угрожает порвать наши соседские отношения. |
Our mandate is to pursue murderers, and thieves, and aliens... and anyone who threatens to tear the fabric of this neighborhood apart. |
Вы привезете инопланетянина на Землю? |
Are you bringing the alien back to Earth? |
Название происходит от комментария будущего инопланетного антрополога о том, что здесь произошло. |
The title derives from a comment by a future alien anthropologist about what happened here. |
Это инопланетный двойник! |
That's an alien duplicate. |
Килратский пилот посмотрел на него с очень человеческим выражением сочувствия на своем инопланетном лице. |
The Kilrathi pilot looked at him with a very human expression of concern on his alien visage. |
- инопланетный разум - extraterrestrial intelligence
- инопланетная раса - an alien race
- маленький инопланетянин - little alien
- инопланетный космический корабль - alien spacecraft
- инопланетная форма жизни - alien life form
- инопланетная технология - alien technology
- инопланетный захватчик - alien invaders
- инопланетное существо - alien creature
- был похищен инопланетянами - was abducted by aliens
- древние инопланетяне - ancient aliens
- древняя инопланетная - ancient alien
- дружественные инопланетяне - friendly aliens
- инопланетная жизнь - alien life
- инопланетные захватчики - alien invaders
- инопланетные технологии - alien technology
- инопланетный корабль - alien ship
- инопланетяне власти - aliens authorities
- инопланетяне действуют - aliens act
- инопланетяне для целей - aliens for the purposes
- инопланетяне закон - aliens law
- инопланетяне офис - aliens office
- инопланетяне полиции - aliens police
- инопланетяне с целью - aliens for the purpose
- инопланетяне указ - aliens decree
- внеземное существо, инопланетянин - an alien being
- люди и инопланетяне - humans and aliens
- похищена инопланетянами - kidnapped by aliens