Быть огромным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть под чьим-л. началом - to be under smb.’s heels the beginning
быть реальным - be real
быть осмотрительным - be circumspect
быть в гостях - be on a visit
быть смещенными - be displaced
быть в бегах - be on the run
быть несмешным - be beyond a joke
быть на хорошем счету у кого-то - be in good standing with someone
быть обеспеченным (ценными бумагами или другими видами обеспечения) - be secured (securities or other kinds of software)
быть отмененным - be canceled
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя прилагательное: huge, vast, immense, enormous, tremendous, great, massive, monumental, formidable, prodigious
огромный по силе - super
огромный дефицит - huge deficit
огромный резонанс - a huge impact
огромный запас - huge stock
огромный зверь - huge beast
огромный банк - a huge pot
огромный утес - a huge rock
огромный отток - huge drain
огромный контейнер - huge container
огромный масштаб - huge scale
Синонимы к огромный: необозримый, необъятный, огромный, заметный, явный, беспредельный, неограниченный, серьезный, непредвиденный, пирамидальный
Антонимы к огромный: маленький, небольшой, малый, мелкий, скромный, ограниченный, крохотный, незначительный
Значение огромный: Очень большой, громадный.
Мы знаем, что с огромным количеством заявлений и всего одним свободным местом вам должно быть очень трудно принять решение. |
We know that with so many qualified applicants and only one position open that your decision must be very difficult. |
Эта смесь миров была создана огромным поврежденным лунным камнем, которым обладают Мирмидексы, который должен быть уничтожен, чтобы предотвратить его разрушение в нестабильности. |
This mixture of worlds was created by a huge corrupted moonstone that the Myrmidex possess, which has to be destroyed to prevent it collapsing in instability. |
Это дополнение заполнено не ссылками, и раздел имеет потенциал быть огромным и тривиальным. |
This addition is filled with non-links, and the section has the potential to be enormous and trivial. |
С видом на океан и огромным бассейном, вам даже не нужно выходить из отеля, что бы быть в раю. |
With an ocean-front view and an infinity pool, you won't even need to leave your hotel to be in paradise. |
Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, - через сколько искушений надо будет пройти ему! |
So young, and burdened with such riches-to what temptations he will be exposed! |
I really hadn't imagined the counterweight to be... so large. |
|
Цикады не являются основными сельскохозяйственными вредителями, но в некоторые годы вспышки болезни деревья могут быть перегружены огромным количеством самок, откладывающих яйца в побеги. |
Cicadas are not major agricultural pests, but in some outbreak years, trees may be overwhelmed by the sheer numbers of females laying their eggs in the shoots. |
Ведь он так нужен здесь, с его огромным опытом, он же 15 лет провел на ТТ, и точно знает, что и как должно быть. |
You know, he's a good man to have involved because he's got so much experience round here, he's rode the TT for 15 years and he knows exactly how things need to be. |
- Учитывая ее мнение, что женщины не должны быть наказаны за свой выбор не выходить замуж, это было бы огромным оскорблением для Брауна. |
Considering her opinion that women should not be labelled for their choice not to marry, this would be a huge insult to Browne. |
Все стало так неверно и ненадежно, вот я и подумал: это было бы огромным утешением для меня, а быть может, и для мисс Сьюлин, если бы мы обручились. |
There's nothing we can be sure of and-and I thought it would be a heap of comfort to me and maybe to her if we were engaged. |
Они обладают остаточной энтропией, потому что атом за атомом микроскопическая структура может быть организована огромным количеством различных способов в макроскопической системе. |
These have residual entropy, because the atom-by-atom microscopic structure can be arranged in a huge number of different ways across a macroscopic system. |
Индия обладает огромным влиянием в мировых делах и может быть классифицирована как развивающаяся сверхдержава. |
India wields enormous influence in global affairs and can be classified as an emerging superpower. |
В настоящем докладе приводятся примеры того, насколько огромным для страны - даже для развитой - может быть само число просьб о предоставлении данных. |
This report gives examples of how overwhelming for a country - even for developed countries - the sheer volume of data requests can be. |
Отец лама, также известный как Мистер захватчик, является огромным, пухлым они, и имеет тенденцию быть громким и страшным. |
Lum's father, also known as Mr. Invader, is a huge, pudgy oni, and tends to be loud and scary. |
Проблема в том, что я встретил другую молодую женщину, девушку если быть точным, с огромным потенциалом, находящимся в плену у тирана. |
Trouble is, I've since learned of another young women, a girl really, one with vast potential, held in captivity by a tyrant. |
Один только экологический ущерб мог быть огромным... |
The environmental damage alone would have been catastrophic... |
Их поведение похоже на рой, где они полагаются друг на друга. Это модель поведения насекомых, и их количество может быть огромным. |
They behave with a swarm behavior, where they relate to each other, modeled after insect swarm behavior, and they could be made very numerous. |
Ницше полагал, что эта тяжесть может быть либо огромным бременем, либо огромной пользой в зависимости от точки зрения индивидуума. |
Nietzsche believed this heaviness could be either a tremendous burden or great benefit depending on the individual's perspective. |
Несмотря на политическую и социальную изоляцию этих регионов, вклад Италии в культурное и историческое наследие западного мира остается огромным. |
Despite the political and social isolation of these regions, Italy's contributions to the cultural and historical heritage of the Western world remain immense. |
скопирована с нашей модели, которая разошлась огромным тиражом. |
copied from our model which we've sold in great numbers. |
Возможность быстро приобрести большое количество химиков и инженеров стала огромным вкладом в успех нейлонового проекта Дюпона. |
The ability to acquire a large number of chemists and engineers quickly was a huge contribution to the success of DuPont's nylon project. |
Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален. |
He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental. |
Но в любой игре должен быть победитель и побежденный. |
But every game needs a winner and a loser. |
Is it a difficult job to be a senior sister? |
|
Возможность быть славным предводителем шести социально неадаптированных гиков |
Being the glorious leader of six socially awkward geeks |
Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло. |
He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken. |
Dr. Garcia said he should be totally fine. |
|
Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости. |
I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
|
You may have seen a big black stallion in our stables. |
|
Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет? |
Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? |
Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной. |
As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful. |
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Порой медицина может быть бессильной. |
Sometimes medicine can be dull. |
You are aware these rooms are being monitored. |
|
Тогда вы мне показались таким огромным! |
I thought you were very, very tall. |
Его ещё милостиво называют опёнком или огромным грибком, потому что он также является одним из самых больших организмов в мире. |
It's also more benignly known as the honey mushroom or the humongous fungus because it happens to be one of the world's largest organisms as well. |
Как будто я умирал от жажды, а она утолила ее огромным бокалом с Вау |
It's like I was parched, and she quenched my thirst with a big goblet of wow |
Пакет из продуктового магазина - с дырками в виде звёзд для глаз... с мохнатыми бровями... и таким огромным красным носом. |
A grocery bag with these... stars for eyes and, uh... like, big carpet eyebrows... and this big, bulbous red nose. |
С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр! |
it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair. |
Энджел перед телевизором с огромным пивным животом, вспоминающий о днях былой славы когда Баффи считала, что вся эта фигня с созданием-ночи действительно заводит. |
Angel's in front of the TV with a big blood belly, dreaming' of the glory days... ..when Buffy thought this creature- of-the-night routine was a turn-on. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
Очевидно, вы все были под огромным напряжением. |
Obviously, you've all been under an enormous amount of stress. |
The lead engineer with a staggering amount of gambling debt. |
|
Это также будет способствовать заболеваниям и увеличению числа лесных пожаров, которые угрожают огромным тропическим лесам страны. |
It would also encourage diseases and increases in wildfires, which threaten the country's enormous rainforest. |
YouTube был основан 15 февраля 2005 года и в настоящее время является ведущим сайтом для бесплатного потокового видео с огромным количеством пользователей. |
YouTube was founded on 15 February 2005 and is now the leading website for free streaming video with a vast number of users. |
Столкнувшись с огромным превосходством французских сил и потерей западной Мальты, Великий Магистр договорился о капитуляции перед вторжением. |
Faced with vastly superior French forces and the loss of western Malta, the Grand Master negotiated a surrender to the invasion. |
Рабовладельческое население было огромным по сравнению с более известным рабовладением в Соединенных Штатах. |
The slave population was massive compared to the better known slave ownership in the United States. |
Идея не была отвергнута только благодаря обещанию французов послать войска в начале сентября, и споры стали огромным напряжением для правительства. |
The idea only avoided being scrapped thanks to the French promise to send forces in early September, and the arguing became an immense strain on the government. |
Хемотаксис сперматозоидов - это использование химических сигналов для придания сперматозоидам способности ориентироваться в яйцеклетке и является огромным вкладом в репродуктивный успех. |
Sperm chemotaxis is the use of chemical signals to give sperm the ability to navigate an egg and is a huge contributor to reproductive success. |
Крамен отмечает, что доступ к информации является огромным фактором, определяющим успех скупки голосов в Кении. |
It is noted by Kramen that access to information is a huge factor in determining the success of vote buying in Kenya. |
Таким образом, влияние короля или, по крайней мере, царской власти на Конституцию собрания, по-видимому, было огромным. |
The influence of the king, or at least of kingship, on the constitution of the assembly seems, therefore, to have been immense. |
Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям. |
This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects. |
Then replace the machine with a vast and powerful mind. |
|
Спрос на слоновую кость является огромным фактором браконьерства исчезающих видов животных, таких как носороги и слоны. |
Demand for ivory is a huge factor in the poaching of endangered species such as rhinos and elephants. |
Капитуляция Шестой армии была огромным ударом по немецкому моральному духу, и это стало большим потрясением для Гитлера. |
The surrender of Sixth Army was a huge blow to German morale and it came as a great shock to Hitler. |
Полуостров играет важнейшую геополитическую роль в арабском мире благодаря своим огромным запасам нефти и природного газа. |
The peninsula plays a critical geopolitical role in the Arab world due to its vast reserves of oil and natural gas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть огромным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть огромным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, огромным . Также, к фразе «быть огромным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.