Варианты могут быть различными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Варианты могут быть различными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
options vary
Translate
варианты могут быть различными -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- различными

by a variety of



Различные альтернативные варианты временно заключены в квадратные скобки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various alternatives are provisionally inserted in square brackets.

Различные службы используют различные односторонние варианты ключа связи, чтобы избежать утечек и угроз безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different services use different one-way variations of the link key to avoid leaks and security risks.

Высшее образование начинается с бакалавриата или последовательных курсов, которые могут предлагать различные варианты специализации в академической или профессиональной карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher education starts with undergraduate or sequential courses, which may offer different options of specialization in academic or professional careers.

Филипп использовал различные варианты этого трюка между 1836 и 1838 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillippe used a variety of this trick between 1836 and 1838.

Пробуйте создавать варианты групп объявлений с различными параметрами таргетинга, ставками, оформлением и формами, чтобы найти такое сочетание, которое максимально увеличит окупаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiment by setting up ad sets with different targeting, bids, creative and forms to find the combination that maximizes your ROI.

Различные варианты установки сенсора Kinect: подставка на телевизор для Kinect, настенная подставка для Kinect, напольная подставка для Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out the different options for mounting your Kinect sensor: Kinect TV mount, Kinect wall mount, or a Kinect floor stand.

Я знаю, что это довольно нетипичный вопрос для РД, но я пробовал гуглить все различные варианты по этому вопросу и на удивление ничего не получаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is a pretty atypical question for the RD, but I've tried googling all different variants on the question and am surprisingly not getting anything.

Метаанализ GWAS, проведенный в 2018 году, выявил открытие 70 новых локусов, ассоциированных с ФП. Были выявлены различные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A GWAS meta-analysis study conducted in 2018 revealed the discovery of 70 new loci associated with AF. Different variants have been identified.

В ходе этого исследования генетики выявили специфические гены или варианты числа копий или аллели, которые могут объяснить коморбидность различных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of this research geneticists have identified specific genes or copy number variants or alleles that may explain the comorbidity of various conditions.

Считается, что аномальные варианты сплайсинга также способствуют развитию рака, и гены фактора сплайсинга часто мутируют в различных типах рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abnormal splicing variants are also thought to contribute to the development of cancer, and splicing factor genes are frequently mutated in different types of cancer.

Арабский расширенный диапазон кодирует дополнительные аннотации Корана и варианты букв, используемые для различных неарабских языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabic Extended-A range encodes additional Qur'anic annotations and letter variants used for various non-Arabic languages.

Есть 13 известных нам различные варианты винтокрылов игровые наборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 13 known different US versions of the VertiBird playsets.

Как своего рода контекстное меню, круговые меню часто являются контекстно-зависимыми, показывая различные варианты в зависимости от того, на что указывал указатель, когда меню было запрошено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a kind of context menu, pie menus are often context-sensitive, showing different options depending on what the pointer was pointing at when the menu was requested.

В то время как геном предоставляет различные варианты выбора, в конечном итоге среда является главным детерминантом того, что активизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While different choices are made available by the genome, in the end, the environment is the ultimate determinant of what becomes activated.

Варианты включают в себя крытые, трековые и шоссейные гонки, с большим количеством различных классов конькобежцев, так что вся семья может соревноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vegetarian stance has been traced back to the times of the British Raj, with the advent of many new Vaishnava converts.

Как в случае железнодорожного, так и в случае автомобильного транспорта есть различные варианты организации движения на основных магистралях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of road transport, as with rail transport, there are different traffic combinations on major arteries.

Большинство этих автомобилей продавались как варианты шасси пикапа или кабины, хотя они могли быть сконфигурированы в различных стилях кузова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of these vehicles were sold as pickup truck or cab chassis variants, although they could be configured in a variety of body styles.

Существуют различные варианты в зависимости от исполнения рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are variations depending on the rendition of the story.

Они рассматривают различные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're reviewing their choices.

Чак - мы пробуем различные варианты форматирования на странице песочницы, чтобы найти их .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chuck - We are trying different formatting options on a sandbox page to find .

Различные варианты патруля широко используются учреждениями Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various versions of the Patrol are widely used by United Nations agencies.

Различные варианты для ссылок на учения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different choices for teachings to reference?

Некоторые из этих стран имеют различные варианты систем общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these countries have variants on common law systems.

Различные варианты H2A были использованы для того, чтобы иметь различные функции, генетические последовательности и модификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different H2A variants were exploited to have different functions, genetic sequences, and modifications.

переменные продольного потока данных: различные варианты включают проведение продольных обследований, увязывание баз данных, использование ограниченных продольных обследований рабочей силы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longitudinal variables: options include longitudinal surveys, linked databases, using the limited longitudinal nature of the Labour Force Survey.

В настоящее время, однако, доступны различные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, however, a variety of options are available.

Существуют различные варианты, например акцент на подготовке женщин к вступлению в брак посредством обучения навыкам ухода за больными, ухода за детьми, социальной работы и домашней работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were variations, such as an emphasis on preparing women for marriage through training in nursing, child care, social work and housework.

Предлагаемые модели имеют различные варианты отделки, такие как дерево, лакированный металл и другие виды отделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The models offered come in a variety of finishes, such as wood, lacquered metal, amongst other finishes.

Существуют различные варианты, когда игрок, который может вставить свой собственный указательный палец в круг, не глядя на него, может ударить создателя круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations exist where a player who can insert their own index finger into the circle without looking at it may punch the circle-maker.

Варианты включают в себя крытые, трековые и шоссейные гонки, с большим количеством различных классов конькобежцев, так что вся семья может соревноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variants include indoor, track and road racing, with many different grades of skaters, so the whole family can compete.

Различные варианты акупунктуры практикуются и преподаются во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different variations of acupuncture are practiced and taught throughout the world.

Различные варианты супа существуют в некоторых культурах и рассматриваются как деликатес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differing versions of the soup exist in some cultures and are viewed as a delicacy.

Его продукт был бесконечно гибким, его варианты были оптимизированы для различных видов атак и целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His product was endlessly adaptable, with variants optimized for different kinds of attacks and targets.

Члены обсудили различные варианты обеспечения безопасности, в том числе на основе сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, многонациональных сил или всеафганских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members discussed the various options for security, including a United Nations peacekeeping force, a multinational force or an all-Afghan force.

С этой целью ЮНФПА изучает различные варианты деятельности на региональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards that end, UNFPA is exploring regionalization options.

Важно также будет изучить различные варианты участия и консультирования негосударственных субъектов, помимо процедур, предусмотренных Комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also be important to explore different modalities for participation and consultation of non-State actors beyond the modalities of the Commission.

В дальнейшем различные варианты F4U получили различное вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, different variants of the F4U were given different armaments.

Варианты развития различных аэропортов начали рассматриваться в середине 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Options for different airport developments began to be examined in the mid-1960s.

Поэтому, мы должны рассматривать различные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have to look for different options.

Существует несколько RFC, которые предоставляют различные варианты механизма и обновляют друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple RFCs exist that provide different variations of the mechanism and update each other.

Существуют различные варианты кваса, такие как, например, брусничный и клюквенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are existing various versions of kvass, like for example red bilberry and cranberry.

Компания предлагает пробные подписки новым владельцам автомобилей, а затем предлагает клиентам различные варианты подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company offers trial subscriptions to new car owners, and then offers customers a variety of subscription options.

Convair стремилась развивать B-58 дальше, различные варианты и производные были предложены как для военного, так и для гражданского применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convair sought to develop the B-58 further, various variants and derivatives were proposed for both military and civil applications.

Существуют различные варианты, включая замороженные газированные напитки, типичные для Slurpee или ICEE, которые производятся путем замораживания газированного напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are variations including frozen carbonated beverages, typified by the Slurpee or ICEE, which are made by freezing a carbonated drink.

Варианты и все планы, перечисленные ниже, могут быть предоставлены любому сотруднику в соответствии с любыми правилами, созданными компанией, с ограниченными исключениями в различных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Options, and all the plans listed below, can be given to any employee under whatever rules the company creates, with limited exceptions in various countries.

Мультипротоколные возможности Sercos III позволяют использовать различные варианты реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-protocol capabilities of Sercos III allow various implementation options.

Разрешенные варианты блокчейна на основе Ethereum используются и исследуются для различных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethereum-based permissioned blockchain variants are used and being investigated for various projects.

Для территориальных команд существовали различные варианты, но большинство добровольцев носили эмблему Огла-на-эйран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations existed for territorial commands, but the majority of volunteers wore the Óglaigh na hÉireann badge.

Обычаи и культура часто диктуют различные роли, привилегии и варианты жизни для женщин и мужчин, особенно в пользу последних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customs and culture often dictate differential roles, privileges, and life options for women and men, especially in favor of the latter.

Также обсуждались проект повестки дня Конференции и различные варианты ее темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft agenda and various themes for the conference were also discussed.

Мы помогаем пациентам внести ясность в их прогнозы и предлагаем варианты лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're responsible for helping patients have clarity around their prognoses and their treatment options.

В их число входит содействие в обеспечении жильем, относящееся к компетенции целевой группы высокого уровня, рассматривающей варианты жилищной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include housing assistance, which is the subject of a senior level taskforce examining options for housing reform.

Хотя мы рекомендуем использовать наши продвинутые варианты таргетинга, описанные выше, вы всегда можете воспользоваться базовыми функциями таргетинга рекламы на Facebook как по отдельности, так и в сочетании с описанными выше вариантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we recommend using our more advanced targeting options above, you can always use Facebook's core ad targeting features, either alone or in combination with the advanced options.

Как результат вышеизложенного, я ожидал бы наилучшего момента для выхода из паттерна, прежде чем будут предложены какие-либо варианты продолжения или окончания долгосрочного восходящего тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, I would wait for an escape out of the pattern before making any assumptions about the continuation or the end of the longer-term uptrend.

Разговариваем с ними, предлагаем варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talk to them, show them their options.

Это означает, что нужно сравнить варианты и альтернативы стека решений SAP, а затем определить, какие затраты принесет каждая часть стека и когда эти затраты будут понесены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means to compare SAP solution stack options and alternatives and then determine what costs each part of the stack will bring and when these costs will be incurred.

Варианты Falcon 9 с полной тягой и Falcon Heavy следовали в 2015 и 2018 годах, и оба были запущены из Кеннеди, в дополнение к мысу Канаверал и Ванденбергу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Falcon 9 Full Thrust and Falcon Heavy variants followed in 2015 and 2018, and are both launched from Kennedy, in addition to Cape Canaveral and Vandenberg.

Эта основная сказка имеет варианты из многих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This basic folktale has variants from many lands.

Некоторые лингвисты, таким образом, классифицируют носовые согласные как простые варианты аппроксимантов, которые встречаются перед носовыми гласными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some linguists thus categorize nasal consonants as simple variants of the approximants that occur before nasal vowels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «варианты могут быть различными». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «варианты могут быть различными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: варианты, могут, быть, различными . Также, к фразе «варианты могут быть различными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information