Вежливый вежливы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: polite, civil, courteous, gentle, bland, suave, urbane, attentive, respectful, courtly
быть утонченно вежливым - be exquisitely polite
вежливые выражения - polite expression
вежливый жест - polite gesture
вежливы - polite
быть исключительно вежливым и предупредительным - observe good manners
быть слишком вежливым - be too courteous
как вежливый - how polite
использование вежливых местоимений - use of the polite pronoun
тихий и вежливый - quiet and polite
я просто пытался быть вежливым - i was just trying to be polite
Синонимы к вежливый: вежливый, учтивый, любезный, обходительный, благовоспитанный, изысканный, нежный, мягкий, слабый, легкий
Антонимы к вежливый: резкий, ужасный, грубый, некорректный, хамский, ругательный, бранный, невежливый, невоспитанный, некультурный
Значение вежливый: Соблюдающий правила приличия, учтивый.
делать вежливым - urbanize
быть утонченно вежливым - be exquisitely polite
вежливый интерес - polite interest
вежливый разговор - polite conversation
вежливый тон - polite tone
вежливый человек - smoothie
быть исключительно вежливым и предупредительным - observe good manners
вежливы по отношению к - polite towards
вежливый способ - courteous manner
вы вежливы - you are polite
Синонимы к вежливы: тонкий, мила, честь, внимательно, приличный
Его инструктора говорят мне, что он принимает свои задания с энтузиазмом, и он очень старается быть вежливым с экипажем. |
His instructors inform me that he's taking on his assignments with new determination, and he's made a concerted effort to be more courteous to the crew. |
Будьте часто вежливы, любезны и успокаивающи; но не предлагайте постоянно такую пищу. |
Be often polite, gracious, and soothing; but do not constantly offer such fare. |
Простите, не слишком ли много я занял места? -спросил вежливый доктор, приподнимая шляпу. |
I hope I'm not crowding you? the doctor said politely, tipping his hat. |
A-and since when is being polite a bad thing? |
|
С тех пор она появляется в вежливых рекламных объявлениях, которые показывают ее собственный образ и торговую марку. |
Since then, she has appeared in Suave advertisements that feature her own image and trademark. |
Мне так хочется верить, что когда-нибудь настанет день, когда все люди поймут, как хорошо быть вежливым. |
I want to believe that someday all people will understand how well to be polite. |
Пешеходы здоровались друг с другом, обменивались парой-тройкой вежливых фраз. |
People greeted each other as they passed and exchanged a few words. |
Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи. |
My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs. |
Jaai, you don't have to be polite with me. |
|
Не будь вежливым, это не обязательно. |
Don't be polite, it's not necessary. |
Я хочу, чтобы вы все были вежливыми, уважительными, и не гнали волну. |
I want you all to be polite, respectful, and don't make waves. |
Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно. |
Just speak in polite terms, that'll do. |
Он вежливый, уравновешенный, а еще круглый отличник. |
He's polite, well-adjusted, and a straight-A student. |
Пытался быть вежливым и не думать о том, что хозяева кричат мне вслед. |
Been keeping a civil tongue in my head and not minding who says what back to me. |
Polite and he hoovers, if only all men were like him. |
|
Такой храбрый и при этом такой кроткий, такой остроумный и никого не задевает; такой обходительный, такой вежливый, такой любезный и так хорош собой! |
So brave, and yet so gentle; so witty, yet so inoffensive; so humane, so civil, so genteel, so handsome! |
Он оборвал его, сказав с вежливым спокойствием, свидетельствовавшим о безграничном самообладании или же удивительной эластичности настроения: - Всецело моя ошибка... |
He cut it short by saying, with courteous placidity that argued an immense power of self-control or else a wonderful elasticity of spirits-Altogether my mistake. |
В комнате находился человек, пришедший по делу к ее отцу, и так как он проявил любезность, она была расположена оказать ему в полной мере вежливый прием. |
Here was a person come on business to her father; and, as he was one who had shown himself obliging, she was disposed to treat him with a full measure of civility. |
После этого у нас будут вежливые, чисто профессиональные отношения, и все. |
After that, we will have a courteous professional relationship, and that's it. |
I'm trying to be gracious here, to make amends. |
|
I should've been more gracious. |
|
You always were a very gracious flower thief. |
|
Все это он произносит тем же неизменно вежливым и почтительным тоном, каким всегда говорит с женой. |
These remarks he offers with his unvarying politeness and deference when he addresses himself to his wife. |
Барри очень вежливый, но, зная его... у него строгие убеждения. |
Barry is very respectful, but knowing him, you know, he has strong opinions. |
No, dude, I'm just trying to be respectful, that's all. |
|
Общество требует, нашего участия в социальном контакте, чтобы казаться вежливым. |
Society demands that we engage in a social intercourse in order to seem courteous. |
Общаясь с пришельцами, пытайтесь быть вежливыми, но настойчивыми. |
When dealing with aliens, try to be polite, but firm. |
И этот вежливый парень - умный мужчина из Оксфорда в дорогом костюме. |
And this gentle fellow here is a clever Oxford man with an expensive suit of clothes. |
Надо быть вежливым, когда поднимаешься наверх. Можешь встретить их, спускаясь вниз. |
You should be nice to the people on the way up cos you might meet them again on the way down. |
Когда человек неспособен ничего сказать о преступлении, особенно того, которого он не совершал, отпустить его, на самом деле, вежливый поступок! |
When a man is unable to tell us anything about a crime, especially one he never committed, releasing him is in fact the polite thing to do! |
Было бы более вежливым спросить, прежде чем приглашать её в дом. |
I mean, the polite thing would have been to ask before inviting her into the house. |
Он вежливый, заботливый, симпатичный. |
HE'S POLITE, CARING, GOOD LOOKING. |
PSI присуждается вежливым, вежливым и полезным пользователям в качестве благословения для хорошего психического здоровья. |
The PSI is awarded to polite, courteous, and helpful users as a blessing for good mental health. |
Чаевые около 5% или около того иногда дают, и считается вежливым. |
A tip of around 5% or so is sometimes given, and is considered polite. |
Как отмечает Фредерик Коплстон, умеренность и вежливый стиль аргументации Хукера были замечательны в религиозной атмосфере его времени. |
As Frederick Copleston notes, Hooker's moderation and civil style of argument were remarkable in the religious atmosphere of his time. |
Научное, гуманитарное сообщество должно быть абсолютно цивилизованным и вежливым, уважительным и добрым, даже перед лицом самых острых разногласий. |
An academic, humanitarian community should absolutely be civil and courteous and respectful and kind, even in the face of the most bitter disagreements. |
Пожилые люди могут быть мишенью больше, потому что мошенник предполагает, что они могут быть более доверчивыми, слишком вежливыми, чтобы повесить трубку, или иметь гнездо яйца. |
Older people may be targeted more because the scammer assumes they may be more trusting, too polite to hang up, or have a nest egg. |
С другой стороны, вежливый оратор может иногда называть мидзу вода о-мидзу, чтобы показать вежливость. |
On the other hand, a polite speaker may sometimes refer to mizu 'water' as o-mizu in order to show politeness. |
Пожалуйста, оставайтесь вежливыми и не обвиняйте других редакторов в обмане. |
Please remain civil and don't accuse other editors of deception. |
Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью. |
Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview. |
Я бы хотел, чтобы несколько редакторов задавали следующий чрезвычайно вежливый и неагрессивный вопрос снова и снова в нескольких местах. |
I would like to see multiple editors ask the following extremely polite and non-aggressive question again and again in multiple places. |
Холл был высокий, представительный человек, вежливый, с твердыми убеждениями. |
Hall was a tall, distinguished man; courteous with strong convictions. |
Давайте попробуем это - пожалуйста, держите ответы вежливыми. |
Let's try this - Please keep answers polite. |
Пастух овец, человек скромного положения, обращается к Луне вежливым, но настойчивым тоном, кипя меланхолией. |
The sheep-herder, a man of humble condition, directs his words to the moon in a polite but insistent tone, seething with melancholy. |
Латане и Дарли утверждали, что это явление можно объяснить социальной нормой того, что считается вежливым этикетом в обществе. |
Latané and Darley claimed this phenomenon could be explained by the social norm of what is considered polite etiquette in public. |
Но быть вежливым не следует путать с дружелюбием или учтивостью, не говоря уже о милосердии или доверчивости. |
But being civil should not be confused with being friendly or courteous, let alone charitable or credulous. |
В целом текстовые сообщения более популярны, чем телефонные звонки, поскольку они рассматриваются как менее навязчивые и, следовательно, более вежливые. |
In general, texting is more popular than making phone calls, as it is viewed as less intrusive and therefore more polite. |
But you have to eat all of it, if you're going to be polite. |
|
Более того, он направлял своих клиентов в покупке произведений искусства, помогая им с вежливым авторитетом знатока. |
Energy transport in the atmosphere is more complex than the interaction between radiation and convection. |
Считается вежливым уступить место пожилым людям, хотя многие молодые люди прямо не следуют этому обычаю. |
It is considered polite to give up seats to the elderly, though many young people do not expressly follow this custom. |
Это зависит просто от настроения говорящего, и последнее существо считается чуть более вежливым. |
It depends simply on the mood of the speaker, and the latter being is considered slightly more polite. |
Редакторы должны быть достаточно вежливы друг с другом, даже во время споров. |
Editors are expected to be reasonably courteous to one another, even during disputes. |
Я предпочитаю быть вежливым и воспитывать вежливость своим примером. |
I choose to be civil and to foster civility by example. |
Я столкнулся с тем, что невозможно быть вежливым, совершая личную атаку. |
I have encountered that it is not possible to be civil while making a personal attack. |
Комментируйте здесь, используя четыре десятины, и всегда будьте вежливы, как если бы вы разговаривали с вашей бабушкой! |
Comment here using four tithes, and always be polite as if you were talking to you grandma! |
Всегда полезно помнить, что нужно сохранять спокойствие, проявлять добрую волю и оставаться вежливым. |
It is always helpful to remember to stay calm, assume good faith, and remain civil. |
Они общаются с гражданами, которые говорят на их языке и вежливы с иностранцами. |
They associate with nationals who speak their language, and who are polite to the foreigners. |
Хотя мы и были с ними в ссоре, все же их обращение было до некоторой степени терпимым и вежливым. |
Although we were at loggerheads with them, yet their treatment was to some extent tolerant and polite. |
Бахман, мы уже говорили об этом в прошлом, вы были прямолинейны и вежливы в наших дискуссиях. |
Bachmann, we have talked about this in the past, you have been direct and civil in our discussions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вежливый вежливы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вежливый вежливы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вежливый, вежливы . Также, к фразе «вежливый вежливы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.