Везде одно и то же - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: everywhere, everyplace, anywhere, passim, about
словосочетание: high and low
везде и всюду - anywhere and everywhere
наш пострел везде поспел - scamp has a finger in every pie
есть везде - are everywhere
везде пыль - dust everywhere
не везде - not everywhere
ездить везде - go everywhere
появиться везде - appear anywhere
присутствовать везде - present everywhere
произойти везде - happen everywhere
везде, где угодно - anywhere
Синонимы к везде: везде, всюду, повсюду, где угодно, никуда, куда угодно, где-нибудь, где-либо, около, приблизительно
Антонимы к везде: нигде, вблизи, местами
Значение везде: Во всех местах, повсюду.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один из пяти районов Нью-Йорка - one of the five districts of New York City
билет в один конец - One way ticket
один из моих - one of my
один вздох - one breath
один за другим направлялись - one by one sent
один за другим покидали - one after the other left
один из многих - One of many
один на миллион - one in a million
один и той же - same
один и ту же - same
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
дайте ему горячий и сильный - give it hot and strong
чрезвычайный и полномочный посланник - minister extraordinary and plenipotentiary
открытый и закрытый ключ подписи - public and private signature keys
куполом и т.п. - dome etc.
помещения и оборудование для предприятий общественного питания - facilities and equipment for catering
гражданские и политические права - civil and political rights
тень и свет - light and shade
зазор между внешним ротором и стенкой корпуса - outer rotor-to-housing clearance
глава министерства экономического развития и бюджетного планирования - Minister of Economic Development and Budget Planning
министерство коммуникаций и информационных технологий - Ministry of Communication and Information Technology
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
то, что нравится - what I like
дать кому-то - give someone what for
показать кому-то дверь - show someone the door
не одобрять что-то - disapprove of
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня - never put off till tomorrow what you can do today
вопрос кто-то - question someone
именно то что - exactly what
общем то - general that
То вы - Then you
как бы то ни было, но - anyway,
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
твердить одно и то же - repeat one and the same thing
отплатить той же монетой - repay in kind
в той же лиге, что и - in the same league as
так же просто, как нос на лице - as plain as the nose on your face
загруженность в одном и том же направлении - same direction occupancy
в тот же миг - at the very same time
где же - where
те же - The same
здесь же - here
имеет такое же значение - It has the same meaning
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь... |
And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... |
Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения. |
One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops. |
Ещё одно достижение: количество страховых компаний, которые заинтересовались некоторыми нашими идеями, растёт. |
Another thing we have going for us is that insurance companies, increasingly, are attracted to some of these ideas. |
Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение. |
The ability to grasp a large amount of visual information in an instant. |
Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид. |
Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home. |
Но Зедд уже прокрался по темным улицам и везде видел войска. |
But he had already slipped through the darkened streets and seen the troops everywhere. |
Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту. |
There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера. |
This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages. |
Мы все - это одно сознание, которое ощущает себя субъективно. |
That we are all one consciousness experiencing itself subjectively. |
Еще одно требование заключается в обеспечении непрерывности обязательств и распределении соответствующего бремени. |
Another requirement was continuing commitment and burden-sharing. |
Another shorthand you had with Marsh? |
|
Знаешь, Джесси, я везде нахожу этот мелкий порошкообразный остаток от взрыва, и это не пыль. |
You know, Jesse, I keep finding all of this thin granular residue on the bomb site, and it's not dust. |
Если вы используете одно изображение в рекламе на Instagram, оно может отображаться в формате квадрата или пейзажа в зависимости от того, какой формат вы выбрали при создании рекламы. |
If you use a single image in your Instagram ad, your image may appear in the square or landscape format depending on which format you chose when creating your ad. |
– Недавно появилось еще одно заявление Саакашвили о том, что Россия и ее политика на Кавказе привела к домодедовскому теракту. |
AT: There was just another declaration by Saakashvili saying that Russia, Russian policy in the Caucasus, was responsible for this Domodedovo attack. |
Ему нужна новая рубашка, зимняя куртка, какая-нибудь обувь и еще одно одеяло. |
I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket. |
Антонина Александровна знала им цену - одно званье, что береза, а то сырье худшего сорта, свежей резки, непригодное для топки. |
Antonina Alexandrovna knew what they were worth-birch in name only, it was stuff of the worst sort, freshly cut, unsuitable for heating. |
По существу, свобода и принуждение - это одно и то же. |
We must acquire a philosophical perspective. In essence, freedom and compulsion are one. |
А ниже этих двух недвижных, ошеломленных светом лиц - еще одно лицо, не мрамор, но живая плоть, изможденная, прочерченная резкими тенями, словно лик мертвеца. |
Below the stilled stunned figures was another face, made not of marble but of flesh, all shadowed hollows and deathlike. |
I thought it was one of your affairs. |
|
All jazz bands playing the same songs. |
|
А это депрессивное шаркание я узнаю везде. |
I know that depressed shuffle anywhere. |
To a scientist, all dying boys are equal. |
|
На встрече выпускников через 10 лет мы немного выпили, начали вспоминать прошлое, одно за другим... |
At our 10-year reunion, we got a little drunk, started reminiscing, one thing led to another... |
Барсук и я ходили, ходили вокруг Тоуд-Холла день и ночь. Все одно и то же. |
The Badger and I have been round and round the place, by night and by day; always the same thing. |
А кроме того,- не везде на Транторе пища такого качества. Уверяю тебя! |
The food won't be so bad everywhere, I assure you. |
Вторым ее требованием было, чтобы прачка приходила точно в назначенный день и всегда в одно и то же время. Таким образом, никто понапрасну не теряет времени. |
She also required the laundress always to come on the day arranged and at the same hour; in that way there was no time wasted. |
Но у Красотки несомненно есть перед вами одно преимущество: она доброе, благожелательное существо... |
Belle's got the edge on you, of course, because she's a kind- hearted, good-natured soul- |
Oh, it doesn't indicate any recognizable weapon. |
|
If there's any shooting there'll be shell holes everywhere. |
|
Хочешь везде его разместить и стать новым Баския? |
You gonna post these up everywhere, become the next Basquiat? |
Везде нынче на овсы жалуются! - вздыхает Арина Петровна, следя за Иудушкой, как он вычерпывает ложкой остатки супа. |
They are complaining everywhere about the oats, sighed Arina Petrovna, watching Yudushka scoop up the last dregs of his soup. |
Добродетель совершенная, мечта Мольера -Альцест - чрезвычайная редкость, однако она встречается везде, даже в Париже. |
Perfect virtue, the dream of Moliere, an Alceste, is exceedingly rare; still, it is to be found everywhere, even in Paris. |
Look around us. What do we see everywhere? |
|
Мы работаем везде. От 86-й улицы до Бэттери-Парк, от реки к реке. |
We work everything from 86th Street down to the Battery, river to river. |
Везде был свет, свет, и шлюпка словно проваливалась сквозь этот свет. |
All was light, light, and the boat seemed to be falling through it. |
Да, я слышал, везде появляются новые ереси. |
I know of some new heresies that have sprung up here and there, certainly. |
От школьного рюкзака до стены ванной, Тапасви-джи был везде. |
From school bag to bathroom wall, Tapasvi was evident everywhere. |
Security's probably crawling all over the place. |
|
Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми. |
She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors. |
Yeah, but I didn't go drawing all over myself. |
|
A я уж было с ног сбился, пока вас везде разыскивал. |
I've been searching everywhere for you guys. Since we got separated. |
He's handsome, rich, of fair manner. And neighbours said: he needs a bride. |
|
Искать везде 5 миль вокруг Gattaca. |
Draw a five-mile radius around Gattaca, sweep again. Random stops. |
Я ободрял ваших сторонников в парламенте и везде, высказывать свое мнение |
I have been encouraging your supporters in parliament, and elsewhere, to speak their minds |
Она затерялась в корреспонденции Тома. Он везде искал ее. |
It was underneath Tom's mail, and he looked all over for it. |
Уже везде поразвесили плакаты о вождении в нетрезвом виде. |
They're already putting up drunk driving posters. |
Куда ни глянь - везде книжки от знаменитостей. |
Everywhere you go, celebrity hardbacks. |
They're everywhere we want to be along that path. |
|
Интегрируя по всей сфере, результат-нулевая чистая сила везде внутри сферической оболочки. |
Integrating over the whole sphere, the result is zero net force everywhere within the spherical shell. |
В теории мер, например, ряд функций сходится почти везде, если он сходится точечно, за исключением некоторого набора нулевых мер. |
In measure theory, for instance, a series of functions converges almost everywhere if it converges pointwise except on a certain set of measure zero. |
В результате на пленке появятся линии сварки везде, где были ножки. |
The resulting film will feature weld lines wherever legs were present. |
В то время как торжественный обряд обычно совершался в пределах церковного здания, простой обряд мог уместно использоваться почти везде. |
While the solemn rite would normally be carried out within a church building, the simple rite could appropriately be used almost anywhere. |
Политика Великого тригонометрического исследования состояла в том, чтобы использовать местные названия для гор везде, где это было возможно, и K1 был известен в местном масштабе как Masherbrum. |
The policy of the Great Trigonometrical Survey was to use local names for mountains wherever possible and K1 was found to be known locally as Masherbrum. |
По слухам, оплакивая смерть Адониса, она заставляла анемоны расти везде, где падала его кровь, и объявляла праздник в годовщину его смерти. |
Reportedly, as she mourned Adonis's death, she caused anemones to grow wherever his blood fell, and declared a festival on the anniversary of his death. |
Соперничество парко со Шобером и Преном, тоже из Айовы, было настолько острым, что они собирали большие толпы везде, где встречались. |
The rivalry of Parcaut with Schober and Prehn, also from Iowa, was so keen they drew large crowds wherever they met. |
Я думаю, что он находится в северном полушарии, но кроме этого, он есть везде. |
It is in the northern hemispere I think, but apart from that, it is everywhere. |
Энергия строго сохраняется и также локально сохраняется везде, где ее можно определить. |
Energy is strictly conserved and is also locally conserved wherever it can be defined. |
Разве не следует цитировать научные статьи везде, где это возможно, а не цитировать статьи из журналов? |
Shouldn't academic papers be cited wherever possible, rather than citing articles from magazines? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «везде одно и то же».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «везде одно и то же» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: везде, одно, и, то, же . Также, к фразе «везде одно и то же» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.