Отплатить той же монетой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отплатить той же монетой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repay in kind
Translate
отплатить той же монетой -

глагол
kick backотплатить той же монетой, возвращать, отдавать, платить той же монетой, отдавать назад
come backвозвращаться, воротиться, вспоминаться, отплатить той же монетой, очнуться, отвечать тем же
словосочетание
answer in kindотплатить той же монетой
repay in kindотплатить той же монетой
return like for likeотплатить той же монетой
pay back in kindотплатить той же монетой
give as good as one getsотплатить той же монетой, не остаться в долгу
- отплатить

глагол: give back, pay off, respond, serve out

- той

that

- же [союз]

наречие: again, already

- монета [имя существительное]

имя существительное: coin, piece, piece of money, shiner, ducat, bean


отплатить, отомстить, отблагодарить


Просто отплатить той же монетой и смотреть, как я истекаю кровью, до тех пор пока не будет твоя очередь спустить курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just gonna kick back and watch me bleed until it's your turn to pull the trigger.

Зачем воскуривал дешевый фимиам и расточал пустые слова ей, по щедрости души неспособной отплатить ему столь же мелкой монетой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why had he brought his cheap regard and his lip-born words to her who had nothing paltry to give in exchange?

Ты приходила соблазнять меня в бар, я решил отплатить тебе той же монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You showed up to seduce me at Merlotte's, I thought I'd return the favor.

Надеюсь, когда-нибудь отплатить ему той же монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope to repay the favor one day.

У тебя не было выбора, кроме как отплатить той же монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had no choice but to respond in kind.

Особое развлечение доставляли ему практиканты, да и неудивительно: они были неопытны, нервничали и не могли отплатить той же монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a great pleasure in making his dressers look foolish. Since they were ignorant, nervous, and could not answer as if he were their equal, this was not very difficult.

Коул спасен товарищем потерянным мальчиком Гарглом, который хотел отплатить ему за доброту Коула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caul is saved by fellow Lost Boy Gargle, who wanted to repay Caul's kindness to him.

Хозяин накормил и предоставил жилье гостю, который должен был отплатить ему только благодарностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host fed and provided quarters for the guest, who was expected to repay only with gratitude.

Они наполнили маленький мешок, висевший у меня на боку, зодангской монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They filled a little sack at my side with Zodangan money.

Перед этой экваториальной монетой стоял теперь Ахав, и здесь не избегнувший посторонних взоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this equatorial coin, Ahab, not unobserved by others, was now pausing.

Я не хотел, чтобы ты стал разменной монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not mean for you to become collateral damage.

Я должен вам как-нибудь отплатить... за то, что вы сделали для меня и всех ТокРа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must find a way to pay tribute to what you have done for me and the Tok'ra.

Иначе она смешается с другими и станет просто монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it'll be mixed in with the others and become just a coin.

О мои благодетели! Неужто вся моя любовь, моя жизнь, мое чувство долга недостаточны, чтобы отплатить вам за ваше доверие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O my benefactors! may not my love, my life, my duty, try to repay the confidence you have shown me?

Я не расстанусь ни с одной монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not part with a single coin.

Ну, мне кажется, как вообще возможно отплатить кому-либо за что-то подобное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean, how do you pay back someone for something like that?

Тем временем, чтобы отплатить ему за эти поломки, я решил разукрасить его драгоценый мотоцикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Meanwhile, to pay him back for breaking it in the first place, 'I decided to redecorate his treasured bike.'

Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial.

Теперь я надеюсь, что смогу отплатить за эту доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope now to return that kindness.

Пора отплатить этим маленьким ненавистникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payback time for those small-minded haters.

Одно, чем могу отплатить вам, это полнейшим доверием предоставив вам самим судить, заслуживаю ли я обращения, которому подверглась сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one return I can make for all that I owe to you is to admit you to my fullest confidence, and to leave you to judge for yourselves whether I deserve the treatment which I have received to-night.

Но стоит раз наказать своего ребенка и он отплатит тебе в старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But punish your child once and it'll retaliate when you're old.

Тут-то и должен был выступить Руф - рискнуть какой-нибудь мелкой монетой и таким образом втянуть остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then was when Rufe ought to have single-footed up and called the turn on the little joker for a few tens and fives to get them started.

О забеге разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность отплатить за поруганную спортивную честь и втоптанную в грязь справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one spoke of the race, but outraged sportsmanship glinted perilously in every eye.

Понимает, что есть во всем этом и доля ненависти, обида, желание отплатить за долгие одинокие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understood the half-hate, the resentment, the desire to pay back the lonely years.

Я назначаю людей, чтобы, я не знаю, отплатить долги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I appoint people I don't know to repay favors?

Возможно, - согласился лорд Генри со вздохом.- Но они неизменно требуют его обратно - и все самой мелкой монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, he sighed, but they invariably want it back in such very small change.

Мы должны принять их помощь и отплатить им в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must accept their help and give back in return.

Если ты хочешь оплатить той же монетой и выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to turn the tables and get the upper hand.

Я отплачу той же монетой, возьму пива и буду смотреть баскетбол, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna kick back, grab a beer and watch the Sixers, all right?

Я отплачу им той же монетой, что и Лин... не буду их вовлекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll kick 'em back the same thing Lin does- keep it clean.

Может отплатим той же монетой, пойдём в бар, вернёмся через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might kick back, go to the bar, come back in a couple of hours.

Может, они пытались оказать услугу новому Мастеру над монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they're trying to curry some favor with the new Master of Coin.

Но твой босс заплатил звонкой монетой за высокое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your boss paid a pretty penny for top product.

Не нравится мне быть разменной монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like being a bargaining chip.

А тело отплатит за обман, игнорируя пользу от диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the body pays for the deception, ignoring the benefits of the diet.

Мы не занимаемся именами и лицами... лишь монетой и анонимностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not deal in name and faces... only in coin and anonymity.

Будешь пытаться отплатить за каждый болезненный удар и спать некогда будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go trying to settle accounts for every cheap shot you'll never get any sleep.

На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way.

Я почувствовал возможность отплатить мой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sensed an opportunity to repay my debt.

Спасибо, Вальдемар, - сказал принц. - Между прочим, ты мне напомнил, что я должен еще отплатить тому дерзкому простолюдину, который осмелился вчера оскорбить нашу особу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank thee, Waldemar, said the Prince; thou remindest me, too, that I have a debt to pay to that insolent peasant who yesterday insulted our person.

Эйприл - живой человек, и достойна большего, чем быть разменной монетой между тобой и Стошем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April is a human being, and she deserves better than to be caught up in some twisted little game between you and Stosh.

Но если твой муж встанет на пути Василия, он станет разменной монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if your husband gets in vasily's way, He's gonna be collateral damage.

Его жизнь стала разменной монетой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used his life as currency?

Чем я могла отплатить моему врагу, какими располагала средствами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What strength had I to dart retaliation at my antagonist?

Не знаю, смогу ли когда-нибудь заработать столько, чтобы отплатить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how I will ever get the money to repay you.

Там найдешь могилу моей жены с монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you will find my wife's grave with your coin on top.

И она отплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will retaliate.

Первый раз это было в 1979 году с монетой Сьюзен Б. Энтони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time was in 1979 with the Susan B. Anthony coin.

Они были заменены в 1967 году нынешним медно-никелевым типом, наряду с меньшей монетой в 50 иен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were replaced in 1967 by the current cupro-nickel type, along with a smaller 50-yen coin.

Плотина была первоначально самой распространенной монетой во времена Акбара, прежде чем ее заменили рупией как самой распространенной монетой в последующие царствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dam was initially the most common coin in Akbar's time, before being replaced by the rupee as the most common coin in succeeding reigns.

Если раньше монетчики выпускали монеты с портретами предков, то Цезарь был первой римской монетой, на которой был изображен портрет живого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While moneyers had earlier issued coins with portraits of ancestors, Caesar's was the first Roman coinage to feature the portrait of a living individual.

Человек хочет отплатить за доброту и забыть обиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One wants to repay kindness and forget grudges.

Потрясенный бесстрашным вызовом Ши, Лян решает не убивать их, поскольку они могут стать разменной монетой, если Ляншань нападет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shocked by Shi's fearless defiance, Liang decides not to kill them as they could be bargaining chips should Liangshan attack.

Однако, учитывая предполагаемый срок службы банкноты, было решено заменить 10/- ноту новой монетой в 50 пенсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, given the estimated lifespan of the note, it was decided to replace the 10/- note with a new 50p coin.

Эта серия не будет включать в себя 20-долларовую банкноту; она постепенно будет заменена монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series will not include a $20 note; it will gradually be replaced by a coin.

Семья Бонанно сказала Руджеро, что он должен будет отплатить Маранджелло, прежде чем станет настоящим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car's engine then converts the compressed air to mechanical energy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отплатить той же монетой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отплатить той же монетой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отплатить, той, же, монетой . Также, к фразе «отплатить той же монетой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information