Отплатить той же монетой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
kick back | отплатить той же монетой, возвращать, отдавать, платить той же монетой, отдавать назад | ||
come back | возвращаться, воротиться, вспоминаться, отплатить той же монетой, очнуться, отвечать тем же | ||
словосочетание | |||
answer in kind | отплатить той же монетой | ||
repay in kind | отплатить той же монетой | ||
return like for like | отплатить той же монетой | ||
pay back in kind | отплатить той же монетой | ||
give as good as one gets | отплатить той же монетой, не остаться в долгу |
на той стороне - on the other side
принадлежащий к той же группе - fellow
платить той же монетой - pay in the same coin
той же степени - the same degree
член той же бригады - teammate
по той причине, что - for the reason that
быть в той же лиге, что и - be in the same league as
на той же высоте, что и - at the same height as
В той или иной степени, - To varying degrees,
вернуться той же дорогой - retrace steps
Синонимы к той: праздник, пирушка, якорь
одно и то же - same
все же - yet
почти такой же - almost the same
один и тот же - one and the same
быть таким же довольным, как удар - be as pleased as punch
так же приятно, как удар - as pleased as punch
скажем так же - say ditto to
пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление - double jeopardy clause
точно так же как - just as well as
ранее в том же году - earlier in the year
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
звонкая монета - specie
монета в 1 цент - penny
золотая монета в 10 долларов - eagle
фальшивая монета - counterfeit coin
монета в десять центов - dime
неполноценная монета - bad coin
ложная монета - false coin
серебряная монета - silver coin
коллекционная монета - collectible coin
Синонимы к монета: монета, монетка, жетон, монетный двор
Значение монета: Металлический денежный знак.
отплатить, отомстить, отблагодарить
Просто отплатить той же монетой и смотреть, как я истекаю кровью, до тех пор пока не будет твоя очередь спустить курок. |
Just gonna kick back and watch me bleed until it's your turn to pull the trigger. |
Зачем воскуривал дешевый фимиам и расточал пустые слова ей, по щедрости души неспособной отплатить ему столь же мелкой монетой? |
Why had he brought his cheap regard and his lip-born words to her who had nothing paltry to give in exchange? |
Ты приходила соблазнять меня в бар, я решил отплатить тебе той же монетой. |
You showed up to seduce me at Merlotte's, I thought I'd return the favor. |
Hope to repay the favor one day. |
|
You had no choice but to respond in kind. |
|
Особое развлечение доставляли ему практиканты, да и неудивительно: они были неопытны, нервничали и не могли отплатить той же монетой. |
He took a great pleasure in making his dressers look foolish. Since they were ignorant, nervous, and could not answer as if he were their equal, this was not very difficult. |
Коул спасен товарищем потерянным мальчиком Гарглом, который хотел отплатить ему за доброту Коула. |
Caul is saved by fellow Lost Boy Gargle, who wanted to repay Caul's kindness to him. |
Хозяин накормил и предоставил жилье гостю, который должен был отплатить ему только благодарностью. |
The host fed and provided quarters for the guest, who was expected to repay only with gratitude. |
Они наполнили маленький мешок, висевший у меня на боку, зодангской монетой. |
They filled a little sack at my side with Zodangan money. |
Перед этой экваториальной монетой стоял теперь Ахав, и здесь не избегнувший посторонних взоров. |
Before this equatorial coin, Ahab, not unobserved by others, was now pausing. |
I did not mean for you to become collateral damage. |
|
Я должен вам как-нибудь отплатить... за то, что вы сделали для меня и всех ТокРа. |
I must find a way to pay tribute to what you have done for me and the Tok'ra. |
Or it'll be mixed in with the others and become just a coin. |
|
О мои благодетели! Неужто вся моя любовь, моя жизнь, мое чувство долга недостаточны, чтобы отплатить вам за ваше доверие? |
O my benefactors! may not my love, my life, my duty, try to repay the confidence you have shown me? |
Я не расстанусь ни с одной монетой. |
I will not part with a single coin. |
Ну, мне кажется, как вообще возможно отплатить кому-либо за что-то подобное? |
Well, I mean, how do you pay back someone for something like that? |
Тем временем, чтобы отплатить ему за эти поломки, я решил разукрасить его драгоценый мотоцикл. |
'Meanwhile, to pay him back for breaking it in the first place, 'I decided to redecorate his treasured bike.' |
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным. |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. |
I hope now to return that kindness. |
|
Пора отплатить этим маленьким ненавистникам. |
Payback time for those small-minded haters. |
Одно, чем могу отплатить вам, это полнейшим доверием предоставив вам самим судить, заслуживаю ли я обращения, которому подверглась сегодня. |
The one return I can make for all that I owe to you is to admit you to my fullest confidence, and to leave you to judge for yourselves whether I deserve the treatment which I have received to-night. |
Но стоит раз наказать своего ребенка и он отплатит тебе в старости. |
But punish your child once and it'll retaliate when you're old. |
Тут-то и должен был выступить Руф - рискнуть какой-нибудь мелкой монетой и таким образом втянуть остальных. |
Then was when Rufe ought to have single-footed up and called the turn on the little joker for a few tens and fives to get them started. |
О забеге разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность отплатить за поруганную спортивную честь и втоптанную в грязь справедливость. |
No one spoke of the race, but outraged sportsmanship glinted perilously in every eye. |
Понимает, что есть во всем этом и доля ненависти, обида, желание отплатить за долгие одинокие годы. |
Understood the half-hate, the resentment, the desire to pay back the lonely years. |
Do I appoint people I don't know to repay favors? |
|
Возможно, - согласился лорд Генри со вздохом.- Но они неизменно требуют его обратно - и все самой мелкой монетой. |
Possibly, he sighed, but they invariably want it back in such very small change. |
We must accept their help and give back in return. |
|
If you want to turn the tables and get the upper hand. |
|
Я отплачу той же монетой, возьму пива и буду смотреть баскетбол, ясно? |
I'm just gonna kick back, grab a beer and watch the Sixers, all right? |
Я отплачу им той же монетой, что и Лин... не буду их вовлекать. |
I'll kick 'em back the same thing Lin does- keep it clean. |
Может отплатим той же монетой, пойдём в бар, вернёмся через пару часов. |
Might kick back, go to the bar, come back in a couple of hours. |
Может, они пытались оказать услугу новому Мастеру над монетой. |
Maybe they're trying to curry some favor with the new Master of Coin. |
But your boss paid a pretty penny for top product. |
|
I don't like being a bargaining chip. |
|
And the body pays for the deception, ignoring the benefits of the diet. |
|
Мы не занимаемся именами и лицами... лишь монетой и анонимностью. |
We do not deal in name and faces... only in coin and anonymity. |
Будешь пытаться отплатить за каждый болезненный удар и спать некогда будет. |
You go trying to settle accounts for every cheap shot you'll never get any sleep. |
На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути. |
As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way. |
Я почувствовал возможность отплатить мой долг. |
I have sensed an opportunity to repay my debt. |
Спасибо, Вальдемар, - сказал принц. - Между прочим, ты мне напомнил, что я должен еще отплатить тому дерзкому простолюдину, который осмелился вчера оскорбить нашу особу. |
I thank thee, Waldemar, said the Prince; thou remindest me, too, that I have a debt to pay to that insolent peasant who yesterday insulted our person. |
Эйприл - живой человек, и достойна большего, чем быть разменной монетой между тобой и Стошем. |
April is a human being, and she deserves better than to be caught up in some twisted little game between you and Stosh. |
Но если твой муж встанет на пути Василия, он станет разменной монетой. |
But if your husband gets in vasily's way, He's gonna be collateral damage. |
You used his life as currency? |
|
Чем я могла отплатить моему врагу, какими располагала средствами? |
What strength had I to dart retaliation at my antagonist? |
Не знаю, смогу ли когда-нибудь заработать столько, чтобы отплатить вам. |
I don't know how I will ever get the money to repay you. |
There you will find my wife's grave with your coin on top. |
|
И она отплатит. |
She will retaliate. |
Первый раз это было в 1979 году с монетой Сьюзен Б. Энтони. |
The first time was in 1979 with the Susan B. Anthony coin. |
Они были заменены в 1967 году нынешним медно-никелевым типом, наряду с меньшей монетой в 50 иен. |
These were replaced in 1967 by the current cupro-nickel type, along with a smaller 50-yen coin. |
Плотина была первоначально самой распространенной монетой во времена Акбара, прежде чем ее заменили рупией как самой распространенной монетой в последующие царствования. |
The dam was initially the most common coin in Akbar's time, before being replaced by the rupee as the most common coin in succeeding reigns. |
Если раньше монетчики выпускали монеты с портретами предков, то Цезарь был первой римской монетой, на которой был изображен портрет живого человека. |
While moneyers had earlier issued coins with portraits of ancestors, Caesar's was the first Roman coinage to feature the portrait of a living individual. |
One wants to repay kindness and forget grudges. |
|
Потрясенный бесстрашным вызовом Ши, Лян решает не убивать их, поскольку они могут стать разменной монетой, если Ляншань нападет. |
Shocked by Shi's fearless defiance, Liang decides not to kill them as they could be bargaining chips should Liangshan attack. |
Однако, учитывая предполагаемый срок службы банкноты, было решено заменить 10/- ноту новой монетой в 50 пенсов. |
However, given the estimated lifespan of the note, it was decided to replace the 10/- note with a new 50p coin. |
Эта серия не будет включать в себя 20-долларовую банкноту; она постепенно будет заменена монетой. |
This series will not include a $20 note; it will gradually be replaced by a coin. |
Семья Бонанно сказала Руджеро, что он должен будет отплатить Маранджелло, прежде чем станет настоящим человеком. |
The car's engine then converts the compressed air to mechanical energy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отплатить той же монетой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отплатить той же монетой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отплатить, той, же, монетой . Также, к фразе «отплатить той же монетой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.