Веко опухоль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Веко опухоль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eyelid swelling
Translate
веко опухоль -

- веко [имя существительное]

имя существительное: eyelid, lid

- опухоль [имя существительное]

имя существительное: tumor, neoplasm, tumour, swelling, bump, protuberance, growth, lump, rising, swell



И, что ещё важнее, нам нужен метод, который выявляет опухоль до того, как её размер достигнет 100 миллионов клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more importantly, we need a method to be able to detect cancers before they're 100 million cells in size.

Мы узнали об онкогенах и генах, подавляющих опухоль, в первый раз от крошечного процента больных саркомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned about oncogenes and tumor suppressor genes for the first time in that itty-bitty little one percent of cancers called sarcoma.

Личинка образует опухоль под кожей хозяина, и потом преобразуется в летающего овода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larva forms a tumor in the subcutaneous zone of the host, using my flesh to convert itself into a bot fly.

Все старики в радиусе двадцати миль, у которых нашли опухоль, превратятся в непримиримых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the old men within twenty miles who have come down with tumors become implacable enemies.

Если у него была бы опухоль, внутричерепное давление раздуло бы его мозг еще до обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It there was a tumor, intracranial pressure could cause his brain to herniate before lunch.

В любом случае, совершенно определенно то, что нынешний текст Договора не продержится больше двух веков (как Конституция США) или даже двух десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, it is certain that the current text of the Treaty will not survive more than two centuries (as has the United States' Constitution), or even two decades.

Совсем не ограничиваясь декламацией Корана, эти люди стремились участвовать в вековых обсуждениях надлежащего порядка мусульманской жизни мусульманскими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far beyond Koranic recitation, these men aspired to participate in the centuries-long discussions among Muslim scholars about the proper ordering of Muslim life.

Он валил деревья и сдвигал нерушимые скалы, восставал против древних традиций и посягал на вековечные законы джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut down trees which had always stood, moved rocks from their time-hallowed place, transgressed against every law and tradition of the jungle.

Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ...

И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view.

Опухоль распространилась на притоки вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tumor has extended to the I.V.C. tributaries.

Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start.

Сейчас я не настаиваю на работе с мышечно-апоневротическим слоем, так как мы видим отсутствие жирового слоя, а здесь в аксиальном поперечном разрезе, опухоль остается равной 42-м миллиметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't appreciate direct involvement of the SMA, as you can see from the absence of the fat plane, and here in the axial cross section, we see that the tumor remains at 42 millimeters.

Ты отказываешься даже подумать, что окружение Кларенса виновато в том, кем он стал, но теперь бежишь давать показания, обвиняя во всём маленькую опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't even consider the notion that Clarence's social upbringing was responsible for what he became, but now you're sprinting to the witness stand to blame everything on a little tumor.

Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a malignant tumor in your sister's left lung.

У вас не осталось шансов. Опухоль неоперабельная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of cancer you have is malignant and inoperable.

в основном ее тело видит опухоль как захватчика и атакует ее ее мозг подвергается перекрестному огню так это опухоль на ее легком вызывает приступы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, her body sees the tumor as an invader and is attacking it, and her brain is getting hurt in the crossfire. So this thing on her lung is causing her seizures?

Опухоль мозга. Лейкемия. Рассеянный склероз. Рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were tumors of the brain. There was Hodgkin's disease, leukemia, amyotrophic lateral sclerosis. There were fertile red meadows of epithelial tissue to catch and coddle a cancer cell.

2,5 сантиметровая опухоль в нижней части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2.5 centimeter tumor in the lower pole?

Иронично, что для того, чтобы Вергенцы в конце концов победили Силлиганцев, они должны улететь со своей планеты и скитаться по галактике... 11 веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, ironically, for the Vernegos to ultimately triumph over the Silligans, they must first abandon their planet entirely and wander the galaxy for- you guessed it- 11 centuries.

Опухоль вокруг зрительного нерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tumor is wrapped around the optic nerve.

Это масса из кожи и клеток, как опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a mass of skin and cells, like a tumor.

Как доброкачественная опухоль могла вызвать такие симптомы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could a benign tumor have caused all the symptoms?

И у нее опухоль, которая становится больше с каждым днем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she has a tumor that's getting larger every day.

Опухоль давит на дно четвертого желудочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tur's pressing down On the floor of the fourth ventricle.

Аминь да будет Имя Его великое благословенно вечно во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God's great name be blessed forever and ever. - Amen.

Так уж вышло, что у моего сына- неоперабельная опухоль мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens, I have a son with an inoperable tumor of the brain.

Итак, у человека растет мозговая опухоль, симптомы прогрессируют, и вот он приобретает пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a man develops a brain tumor, his symptoms come on fast, and then he buys a gun.

Опухоль вызывает синдром Кушинга, который, в свою очередь нарушает производство гормонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tumor causes Cushing's. And Cushing's messes with hormone production.

Его опухоль уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth is shrinking.

После того, как опухоль проникла или перфорировала полые внутренние органы, возникает острое воспаление брюшины, вызывающее сильную боль в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a tumor has penetrated or perforated hollow viscera, acute inflammation of the peritoneum appears, inducing severe abdominal pain.

Всего четыре месяца назад ему поставили диагноз опухоль головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been diagnosed with a brain tumour only four months previously.

Урановые плитки использовались в керамической промышленности в течение многих веков, так как оксид урана делает отличную керамическую глазурь и достаточно распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranium tiles have been used in the ceramics industry for many centuries, as uranium oxide makes an excellent ceramic glaze, and is reasonably abundant.

16 марта 1907 года австрийский хирург Герман Шлоффер стал первым, кто успешно удалил опухоль гипофиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 16, 1907 Austrian surgeon Hermann Schloffer became the first to successfully remove a pituitary tumor.

Парафрения часто связана с физическими изменениями в головном мозге, такими как опухоль, инсульт, увеличение желудочков или нейродегенеративный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paraphrenia is often associated with a physical change in the brain, such as a tumor, stroke, ventricular enlargement, or neurodegenerative process.

Отметим, что григорианский календарь не был принят одновременно во всех странах, поэтому на протяжении многих веков разные регионы использовали разные даты для одного и того же дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the Gregorian calendar was not adopted simultaneously in all countries, so for many centuries, different regions used different dates for the same day.

Чеддер Маркет Кросс в деревне Чеддер в английском графстве Сомерсет, Англия, датируется 15 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheddar Market Cross in the village of Cheddar within the English county of Somerset, England dates from the 15th century.

В XIII и начале XIV веков Львов был в основном деревянным городом, за исключением нескольких каменных церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 13th and early 14th centuries, Lviv was largely a wooden city, except for its several stone churches.

Заклинание переносит опухоль от пациента к дереву и железу, возможно, имея в виду медицинские инструменты, а оттуда к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charm transfers the swelling from the patient to wood and iron, possibly referring to medical instruments, and thence to the earth.

Баскетбол стал особенно популярен с успехом в конце 20-го и начале 21-го веков KK Budućnost, как в региональных, так и в европейских соревнованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basketball became especially popular with the success in the late 20th and early 21st centuries of KK Budućnost, both in Regional and European competitions.

Эта концепция возникла в период Просвещения в 18-м и в начале 19-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept originated during the Enlightenment period in the 18th and into the early 19th centuries.

При рецидиве БЦЖ опухоль рецидивирует после безрецидивного периода заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In BCG relapse, tumor reoccurs after a disease free period.

При БЦЖ-непереносимости опухоль рецидивирует из-за неполного лечения, так как получающий ее человек не в состоянии переносить индукционный курс БЦЖ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In BCG-intolerant, tumor reoccurs due to incomplete treatment as the person receiving it is unable to tolerate induction course of BCG.

Рак влагалища-это злокачественная опухоль, которая образуется в тканях влагалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal cancer is a malignant tumor that forms in the tissues of the vagina.

Первичные опухоли встречаются редко, и чаще всего рак влагалища возникает как вторичная опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary tumors are rare, and more usually vaginal cancer occurs as a secondary tumor.

На протяжении веков Скала Санта привлекала христианских паломников, которые хотели почтить страсти Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries, the Scala Santa has attracted Christian pilgrims who wished to honour the Passion of Jesus.

Оба случая обычно представлены как опухоль груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either case commonly presents as a breast lump.

Филлодная опухоль-это фиброэпителиальная опухоль, которая может быть доброкачественной, пограничной или злокачественной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phyllodes tumor is a fibroepithelial tumor which can either benign, borderline or malignant.

Древесная желчь представляет собой веретенообразную опухоль, сужающуюся к стеблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woody gall is a spindle-shaped swelling tapering into the stem.

Эти названия были широко распространены в девятнадцатом и начале двадцатого веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names given were common usage in the nineteenth and early twentieth centuries.

Алеутская резьба, отличающаяся в каждом регионе, привлекала торговцев на протяжении веков, включая ранних европейцев и других уроженцев Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aleut carving, distinct in each region, has attracted traders for centuries, including early Europeans and other Alaska Natives.

Знания о текстильном производстве существовали на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knowledge of textile production had existed for centuries.

После этого чума продолжала периодически возвращаться в течение 14-го и 15-го веков в виде локальных или национальных вспышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this the plague continued to return intermittently throughout the 14th and 15th centuries, in local or national outbreaks.

19-й век был золотым веком баллад Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 19th century was the golden age of bush ballads.

В частности, его искусство часто ссылалось на бывшую средневековую иконографию XII-XIII веков, обращенную к природе женщин-колдуний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, his art often referred to former 12th- to 13th-century Medieval iconography addressing the nature of female sorcerers.

На протяжении всего 18-го и 19-го веков женщинам было запрещено публично выступать в зале суда, в Сенате и за кафедрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 18th and 19th century, women were banned to speak publicly in the courtroom, the senate floor, and the pulpit.

В 18-м и начале 19-го веков флоты полагались на два типа крупных военных кораблей: линейный корабль и фрегат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th and early 19th centuries fleets had relied on two types of major warship, the ship of the line and the frigate.

Несколько захоронений в стенах города были датированы 5-м веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several burials within the town's walls have been dated to the 5th century.

Мы верим в Единого Господа, Иисуса Христа, Единородного Сына Божия, рожденного от Отца прежде всех веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe in one Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of God, begotten of the Father before all ages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «веко опухоль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «веко опухоль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: веко, опухоль . Также, к фразе «веко опухоль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information